Chi (kana)
Chi | |
---|---|
Caràcter | ち (hiragana) Unicode: 3061 チ (katakana) Unicode: 30C1 チ (kana d'ample meitat) Unicode: FF81 ㋠ (katakana) Unicode: 32E0 |
Tipus | caràcter hiragana i caràcter Unicode |
Part de | hiragana, gojūon i kana |
Entitat HTML | ち i ち |
En l'escriptura japonesa,[1] ち en hiragana o チ en katakana[2] són dues mores. Es pronuncia com txi en català, és a dir /tʃi/. Ocupen la 34a posició en el sistema modern d'ordenació alfabètica gojūon (五十音), entre む i も. En katakana es pot confondre amb el kanji pel nombre mil (千, sen), que té una grafia similar, però té una pronunciació i significat completament diferent. En fonologia, una mora és la unitat superior al segment i inferior a la síl·laba.[3]
Pot dur l'accent dakuten: ぢ, ヂ, però aquestes formes són poc comunes perquè a la majoria de dialectes es pronuncien ji /ʒi/ igual que じ i ジ. Aquesta característica dialectal s'anomena yotsugana. Principalment representen una consonant sonora (amb rendaku) a meitat d'una paraula composta.
Moltes onomatopeies que comencen amb ち pertanyen a coses petites o ràpides.[4]
Romanització
[modifica]- ち, チ es romanitzen com «chi» segons el sistema Hepburn modificat d'acord amb la pronúncia.[5] Es romanitzen com «ti» als sistemes Kunrei-shiki i Nihon-shiki d'acord amb la posició en l'alfabet japonès.
- ぢ, ヂ es romanitzen com «ji» segons el sistema Hepburn modificat[5] d'acord amb la pronúncia. Es romanitzen com «zi» al sistema Kunrei-shiki i com «di» al sistema Nihon-shiki.
Escriptura
[modifica]Referències
[modifica]- ↑ «escriptura japonesa». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ Bernabé, Marc. Japonès en vinyetes. Norma editorail, maig del 2005, p. 17-19 i 26-28. ISBN 84-9814-162-1.
- ↑ «mora». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.
- ↑ Fukuda, Hiroko; Gally, Tom (trad.). «Introduction, Words Beginning with ち Chi, Indicating Smallness or Quickness». A: Jazz Up Your Japanese with Onomatopoeia: For All Levels (en anglès). Vertical Inc, 2012, p. 19-20. ISBN 978-1-56836-486-5.
- ↑ 5,0 5,1 «Romanization of Japanese Kana – Modified Hepburn System» (pdf) (en anglès) p. 2. Government Digital Service (GDS) – The National Archives (Regne Unit), 01-10-2016.
Bibliografia
[modifica]- López i Vidal, Lluc López i. L'escriptura japonesa. Editorial UOC, 2008. ISBN 978-84-9788-772-4.
- Nolla i Cabellos, Albert. L’escriptura en kanji (pdf). Barcelona: Universitat Oberta de Catalunya, p. 40.