Abd-al-Jamil (nom)

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca

Abd-al-Jamil és un nom masculí teòfor àrab islàmic (en àrab عبد الجميل, ʿAbd al-Jamīl) que literalment significa "Servidor del Bell",[1] essent el Bell un atribut de Déu.[2] Si bé Abd-al-Jamil és la transcripció normativa en català del nom en àrab clàssic,[3] també se'l pot trobar transcrit Abdul Jamil, ‘Abdul Jamiel... normalment per influència de la pronunciació dialectal o seguint altres criteris de transliteració.[4] Com a teòfor, també el duen musulmans no arabòfons que l'han adaptat a les característiques fòniques i gràfiques de la seva llengua: en turc, Abdülcemil.

Vegeu aquí personatges i llocs que duen aquest nom.


Notes[modifica | modifica el codi]

  1. Corriente, Federico. Diccionario árabe-español. Madrid: Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1977, p. [809] p.. ISBN 8460008428. , s.v. "جمل", i Cortés, Julio. Diccionario de árabe culto moderno: Árabe-español. Madrid: Gredos, 1996, p. 1300 p. (Biblioteca Románica Hispánica). ISBN 8424917944. , s.v. "جمل".
  2. A més dels 99 noms o atributs de Déu "canònics", alguns musulmans accepten l'existència d'altres atributs o epítets de Déu, documentats bé a l'Alcorà bé en els hadiths del Profeta; aquest seria el cas d'Al-Jamil.
  3. Vegeu aquí les normes de transcripció simplificada dels mots àrabs.
  4. Excepte en el cas de personalitats àrabs contemporànies que hagin usat personalment transcripcions específiques i singulars del seu nom, es recomana, sobretot per als personatges històrics, emprar sempre la forma catalana normativa.