Discussió:Casa de la Ciutat (Barcelona)

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Articles nous a partir de la Casa de la Ciutat (Barcelona)[modifica]

Jo crec que la façana de l'ajuntament, amb les seves columnes jòniques, és neoclàssica, i no neogòtica com diu l'article.--Pere prlpz (discussió) 21:05, 22 nov 2007 (CET)[respon]

Oh!Oh! m'he equivocat, clar és neoclàssica Uf! dintre la secció si que ho he posat. Gràcies per haver-me avisat. Que et va semblant el nou article?--MarisaLR (discussió) 22:13, 22 nov 2007 (CET)[respon]
Està molt bé. Aviat n'hi haurà prou amb els teus articles per anar a fer un volt ben informat pel Barri Gòtic. Potser alguna cosa del que ara hi ha a història ho traslladaria a l'article Ajuntament de Barcelona (que no té apartat d'història i li faria falta), però no acabo de veure clar si és que en sobra aquí o només falta allà. Als vegeu també crec que trauria els consellers en cap i hi posaria l'enllaç a l'article de l'ajuntament (on sí que hi ha d'haver els consellers en cap).--Pere prlpz (discussió) 22:36, 22 nov 2007 (CET)[respon]

Bé, passo a respondre't: Encara que per a mi el principal d'aquest article és l'edifici ,crec que un poc d'explicació sobre la seva història està bé ja que la seva fundació va ser bastant important, no crec que m'hagi estès molt. Quant al vegeu també, jo havia posat l'Ajuntament i algú m'ho ha llevat. Quant als consellers, com també parlo un poc d'ells i em queda la secció del saló de cent... doncs tampoc sobra, en fi es podria llevar. --MarisaLR (discussió) 22:47, 22 nov 2007 (CET)[respon]

Jo no em referia a la història de l'edifici sinó a la de la institució, però és veritat que les dues es barregen. Fes-ho com creguis. Potser quan l'article de l'Ajuntament tingui una secció d'història en condicions veurem més clar què va a un lloc i què va a l'altre (i què va als dos).
L'enllaç a l'Ajuntament al vegeu també ja he vist abans que l'ha tret un anònim sense donar-ne raons. L'he tornat a posar ara.--Pere prlpz (discussió) 23:46, 22 nov 2007 (CET)[respon]
La raó és que surt enllaçat ja en el primer pràgraf i que en el vegeu també hi sol anar allò que no ha pogut entrar en el redactat. 88.19.143.36 (discussió) 14:51, 23 nov 2007 (CET)[respon]
Al vegeu què hi solen anar aquells enllaços d'articles molt relacionats i no prou destacats o fàcils de trobar en el text. Un cas particular d'això són els articles relacionats i que no estan enllaçats enlloc del text. De moment, com que en aquesta discussió hi ha majoria a favor de posar-li, el torno a posar mentre ho discutim.--Pere prlpz (discussió) 14:58, 23 nov 2007 (CET)[respon]

Petit conflicte entre títols[modifica]

Quan he volgut arxivar la demanda d'avaluació he tingut un problema de reconeixement de l'arxiu i he estat desorientat fins que he vist que el títol de l'article Casa de la Ciutat i el de la demanda d'avaluació (Casa de la Ciutat (Barcelona)) eren diferents. Crec que amb una redirecció ja s'ha solucionat.--Peer (discussió) 09:13, 2 març 2008 (CET)[respon]

Lucernari[modifica]

La paraula lucernari, no apareix al diccionari. En castellà, lucernario, és sinònim de claraboia. No sé si posar millor claraboia, o mantenir lucernari que ve del llatí lucernarium i podria ser que en català fos acceptada.--Peer (discussió) 09:26, 2 març 2008 (CET)[respon]

He trobat la paraula lluerna que em sembla més adequada. --MarisaLR (discussió) 10:18, 2 març 2008 (CET)[respon]

Nom molt genèric?[modifica]

El títol de casa de la ciutat no és un nom molt genèric aplicable als edificis de molts ajuntaments? Ninotaire (discussió) 10:40, 2 març 2008 (CET)[respon]

No sóc cap expert, però per feina he visitat centenars d'ajuntaments de Catalunya, i l'únic ajuntament que conec que s'anomeni Casa de la Ciutat és el del Cap i Casal (Barcelona), en els altres llocs se sol anomenar Casa de la Vila. De totes maneres, estic d'acord que és molt genèric i li caldria un article, però com que és la viquipèdia en català i Casa de la Ciutat redireccionava a Casa de la Ciutat (Barcelona) i tots els enllaços hi apunten correctament, inclòs {{Plantilla:Llocs d'interès de Barcelona}}, m'ha semblat correcte el canvi.
Si mai l'Ajuntament canvia de lloc i l'edifici de plaça St Jaume té un altre ús segurament es continuarà dient Casa de la Ciutat.
Camp Nou, també és un nom molt genèric i a tots els pobles hi ha o hi ha hagut un camp nou, però...
També vaig considerar anomenar Casa de la Ciutat de Barcelona i ho vaig desestimar perquè devaluava el nom de l'edifici Casa de la Ciutat a favor de Ciutat de Barcelona.
Vull aclarir que no tinc cap problema en revertir el canvi o moure al nom que és consideri, per consens, més edient. L'article s'ho mereix. --Jordicollcosta (discussió) 12:12, 2 març 2008 (CET)[respon]
Amb una gugleada ràpida n'he trobat tres: Vic, l'Hospitalet i Manresa. --V.Riullop (parlem-ne) 12:52, 2 març 2008 (CET)[respon]
Vegem: estic d'acord amb Jordi , normalment els ajuntaments de la resta de ciutats de Catalunya (jo també en un moment vaig tenir un treball que em duia a visitar-los) se'ls coneix per Casa de la Vila, una prova és que en els enllaços de V.Riullop el de l'Hospitalet a la fotografia de l'edifici es veu la inscripció de Casa de la Vila. Jo no tinc cap preferència especial, crec que amb les redireccions actuals està bé i no cal buscar polèmica ni problemes per això.--MarisaLR (discussió) 13:21, 2 març 2008 (CET)[respon]
Vaig dubtar força a fer el canvi, per això m'interessa trobar el consens que determini el nom més apropiat, no és cap problema, així com parlar-ne no és cap polèmica. --Jordicollcosta (discussió) 14:37, 2 març 2008 (CET)[respon]
D'acord. A veure si algú més diu quelcom.--MarisaLR (discussió) 15:06, 2 març 2008 (CET)[respon]
Pel que es pot vore al DIEC, 'casa de la ciutat' és tant genèric com casa de la vila. Les recerques de Vriullop també ho corroboren. –Pasqual · discussió 15:45, 2 març 2008 (CET)[respon]
Jo em decantaria per Casa de la ciutat de Barcelona. Tot i que el nom de l'edifici en sí podria ser el de Casa de la Ciutat, no he sabut trobar-lo. –Pasqual · discussió 16:08, 2 març 2008 (CET)[respon]
M'he mirat un parell de llibres sobre Barcelona i els dos parlen de la Casa de la Ciutat, amb Ciutat amb majúscula, com un nom propi, tot i que no acabo de veure clar del tot que ho sigui. Suposo que deixar Casa de la Ciutat per aquest article i casa de la ciutat pel genèric és un pèl massa subtil, sobretot pel motor de cerca que no distingeix majúscules de minúscules. L'altre problema és que fora dels llibres, ningú parla a Barcelona de la Casa de la Ciutat sinó de l'ajuntament, però l'article ajuntament de Barcelona ja existeix i parla de la institució, i ja em sembla bé que sigui així. Aleshores, si és un nom propi, jo faria la desambiguació amb parèntesi, però si és un nom comú es podria anomenar [casa de la ciutat de Barcelona]] com proposa en Pasqual. Davant del dubte, jo seguiria el criteri dels llibres i de l'autora de l'article i deixaria Casa de la Ciutat (Barcelona).--Pere prlpz (discussió) 22:31, 2 març 2008 (CET)[respon]

He mirat uns llibres i catàlegs que tinc a casa i totalment d'acord amb el Pere, en tots parlen de Casa de la Ciutat ( ciutat en majúscula) i també com Casa Gran, aíxí crec que el millor és posar Casa de la Ciutat (Barcelona), per a poder distingir d'altres edificis futurs que es vulguin posar amb el nom de Casa de la Ciutat (Vic) etc. I fer totes les redireccions que vulgueu. --MarisaLR (discussió) 23:15, 2 març 2008 (CET)[respon]

Des de l'Ajuntament (organització) a l'edifici de l'Ajuntament se li anomena interna i col·loquialment "la Casa Gran". Formalment estic d'acord que és la "Casa de la Ciutat" i que li afegim la ciutat entre paréntesi com a qualificatiu geogràfic com és fa a d'altres artícles.Salut --amador (discussió) 06:52, 3 març 2008 (CET)[respon]

Fet Fet! mogut a Casa de la Ciutat (Barcelona) i esborrat Casa de la Ciutat que ha de redirecionar a Casa de la Ciutat (desambiguació) o a Casa de la Vila/Ajuntament (edifici), l'esborrany d'article Ajuntament tracta d'Ajuntament (organització). --Jordicollcosta (discussió) 13:34, 3 març 2008 (CET)[respon]