Esternut

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Un esternut pot propagar malalties respiratòries per introduir microbis o virus en l'aire.

Un esternut és un estímul reflex d'expulsió convulsiva d'aire des dels pulmons a través del nas i boca. Comunament és provocat per partícules estranyes que provoquen la irritació de la mucosa nasal o per una infecció viral, en la qual cosa l'esternut propaga els virus. Algunes persones esternuden com a reacció a llum brillant o a l'estomac ple.

Durant un esternut, la base de la llengua s'aixeca i el paladar tou s'abaixa, parcialment tancant el fluix d'aire per la boca i dirigint-el al nas; la quantitat d'aire que passa pel nas varia. Músculs de la boca, gola, i pit funcionen en coordinació per a expel·lir l'aire dels pulmons. El fluix ràpid de l'aire expel·leix mucositat, gotes de fluid, i partícules irritants.

De fet, l'esternut és un mecanisme de defensa de l'aparell respiratori. Altres maneres que té de defensar-se és amb:

Cultura :

És un fet que els esternuts, des dels temps més llunyans, han estat voltats d'una aurèola de superstició, de signes oposats, visibles encara avui entre els pobles de tot el món.

Quan algú esternuda és costum, en català, de dir-li, invocant Déu : "Déu te mati!", "Déu t'ajut!" (o Déu ens ajut! cat. antic "Déus t'ajut"), Valga'ns Déu! o Valga-us Déu! (eivissenc), "Déu et faci (un) sant!" o "Sant/Santa! (mallorquí, segons el sexe).

O invocant Jesús :

"Jesús!" molt general, o si és un nen "Jesuset!". El nom invocat es pot allargar incidentalment així : Jesús, Maria i Josep (Castelló, Tortosa, Tarragona, Cervera), "Jesús mos valga en vida i en mort!" (Eivissa).

També s'expressa un desig : "Salut!".

En occità és "Dieu te cresca" o "Dieu te fròtge! (nord-occità)" (Déu et faci créixer) o "Creissa!" (que creixi) o "Dieu te creisse! (o "te cresque" o "te cresca") (Déu et creixi) o "Dieu t’assiste" (Déu t'assisteixi) o "Dieu te benesisca") (Déu et beneeixi). En francès diuen "à tes souhaits" (als teus desitjos), "Dieu vous bénisse!" (Déu us beneeixi), "Dieu vous soit en aide", "Dieu vous assiste", "Que Dieu te fasse le nez comme j'ai la cuisse!". En espanyol és "¡dios te ayude! (Déu t'ajudi) i "¡Jesús!" i "¡Jesús, Maria y José!" En portuguès "Deus t'ajude!" (o "o ajude", si hom no tuteja el qui és present), "Deus t'acrecente!", "Deus to salve!", "Omnisteco!", "Domestecu!" (deformació de 'Dominus tecum!', avui sentida on pla jocós) i "Jesús, Maria, José seja (o esteja) com a tua alma (o seja contigo), "Deus te faca um santo", "Santinho!", "Viva!", "Deus te dê um filho macho!", "Esta bom tempo!". En gallec és "Dios te axude!" (Déu t'ajudi), "Dios to faga bo/boa!", "Por moitos anos!" En anglès diuen "Bless you!" (Déu et beneeixi). En alemany meridional és "Helf Gott! (Déu t'ajudi), "Gesundheit!" (salut). En holandès "Gezondheit!" (salut).

Els hindús els relacionen amb la possessió demoníaca; L'esperit maligne que s'havia emparat d'algú, és llançat fora amb l'esternut. Per això, el qui és present exclama: "Viu!" i el qui ha esternudat respon : "Amb tu!", "Déu et beneeixi!" o amb una altra fórmula adient. A Nova Zelanda, com antigament a Pèrsia, sembla que corren unes idees semblants. Quant al sell valor d'auguri, aquest, entre els poblcs primitius, sol ésser ambigu. A la Tonga (Polinèsia), un esternut a la sortida d'una expedició prediu el seu tràgic acabament. A l'Índia, quan el qui es posa a treballar sent esternudar, cal que recomenci el seu treball, car altrament coneixeria un mal acaball. Entre zulús i guineans, en canvi, acostuma d'assenyalar bons auspicis. Hi havia idees semblants en el món occidental : Grècia, Roma, països romànics. Entre el poble era estès el costum de dir al qui esternudava "Viviu!" o d'encomanar-lo a Zeus, "Zeus et guardi" indici del desig de fer favorable l'ambiguitat de l'auguri. Algun cop, l'esternut no deixa de revestir-se de malfat. Diversos escriptors llatins ens testimonien, a més, el costum estès entre els romans de saludar o de fer vots per la salut del qui havia esternudat. El Plini mateix ens diu que hom Saluda quan s'esternuda : "Sternutamentis salutamur!".

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Esternut Modifica l'enllaç a Wikidata