Usuari Discussió:Llumeureka

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.

Sobre aquest tauler

Fils arxivats: 2013-2014 - 2015-2017

Capsot (discussiócontribucions)

Bon dia Ramon,

Espere que et vaja tot molt bé i que t'haja agradat la trobada calongina. Si m'escrius mitjançant el correu de la Viquipèdia et faré arribar el full de despeses per a pagar-te el transport.

Molt bona setmana, gràcies per haver vingut i fins ben prompte!

Una abraçada

Brunnaiz (discussiócontribucions)

Bon dia! Volia demanar-te si saps com trobar el codi numèric dels articles de la Gran Enciclopèdia Catalana. El cas és que volia adjuntar el de Jem Cabanes al seu element de Wikidata, però no n'he estat capaç. Moltes gràcies d'avançat.

Llumeureka (discussiócontribucions)

Bon vespre @Brunnaiz!

Des de fa un poc temps, sembla que s'ha eliminat la correspondència amb el codi numèric. Crec que és obra dels editors de la GEC, però no puc assegurar amb total certesa. Fins i tot, totes les entrades que ja estaven relacionats fins ara en les referències han perdut aquesta correspondència i queden amb enllaços morts. Quan em trobo algun així afegeixo la referència amb els paràmetres tradicionals, d'autor, títol, publicació, etc... És el que he fet amb la teva referència de la GEC a l'entrada de Gem Cabanes. Realment és un retràs respecte de com es podia fer fins fa poc.

Moltes felicitats per la tasca ingent que fas a la Viquipèdia! Aviam si tenim ocasió de coincidir presencialment...

Ramon

Mercè Piqueras (discussiócontribucions)

Bon vespre, @Llumeureka! Hauries de fer canvis en l'article de Montserrat Nebot Roig per evitar el copyvio de la tesi doctoral que he indicat en la plantilla de copyright. Té una llicència de Creative Commons CC BY.NC-ND i, si ho tinc ben entès, és incompatible amb la política de la Viquipèdia.

Llumeureka (discussiócontribucions)

Mercè Piqueras, no havia vist ni consultat aquesta tesi. Sembla que una de les publicacions que havia consultat i que posava de referència contenia alguns troços extrets d'aquesta tesi doctoral que no coneixia. He eliminat coincidènices detectades. Gràcies per advertir-ho.

Judesba (discussiócontribucions)
Llumeureka (discussiócontribucions)

Hola @Judesba! ho tinc en compte. Però ara mateix no puc confirmar la meva assistència. Si finalment pogués assistir-hi m'inscriuré.

Moltes gràcies!

Judesba (discussiócontribucions)

Estaria bé que finalment poguéssis, i així també ens coneixeríem en persona! :-) Podries afegir-te a la llista de pendents de confirmar, doncs? Gràcies!

31.221.144.187 (discussiócontribucions)
Paddy Mc Aloon (discussiócontribucions)

Bona nit.

He vist que has creat un article sobre la Lliberia Alibri. Tal com està redactat, sembla un currículum i tampoc està lligat amb l'article sobre l'Editorial Herder, que és la branca espanyola (tot i que el text deia que són "independents") de l'alemanya Verlag Herder.

Llumeureka (discussiócontribucions)

Disculpa, però els problemes de literalitat estaven després de les teves modificacions extretes de la mateixa web de la llibreria. La web de la mateixa llibreria no és admissible com a referència i font.

Paddy Mc Aloon (discussiócontribucions)

Ja, però resulta que les notícies de la premsa estan basades precisament en ella. I no és un text publicitari.

Llumeureka (discussiócontribucions)

Aquí tens raó. Però només serveixen les referències sobre l'article de fonts externes. Em semblen correctes les teves darreres modificacions. Si et sembla bé deixem-ho així.

Ah, en qualsevol cas, felicitats per la teva tasca a la Viquipèdia, en articles sobre edificacions!!!

Paddy Mc Aloon (discussiócontribucions)

Moltes gràcies. :-)

Paddy Mc Aloon (discussiócontribucions)
Llumeureka (discussiócontribucions)

Els blogs, en principi, excepte en contades ocasions, no són admissibles, si més no com a primera referència, potser només com a complementaris. Hi ha però companys administradors més estrictes, que no els consideren admissibles en cap cas. Jo prefereixo no fer-los servir, especialment si hi ha altres fonts, com en aquest cas, que subministren la informació necessària. Potser es podria posar com a "enllaç extern", però ja et dic, jo no el posaria.

Salut!

Paddy Mc Aloon (discussiócontribucions)

La qüestió és que els articles de premsa són bastant esqüets, i la font primària és la web de la mateixa empresa. En tot cas, penso que l'article s'hauria de dir Lliberia Herder/Alibri, perquè històricament ha estat el seu nom, a causa de la vinculació amb l'editorial (primer l'alemanya i després la "franquícia" espanyola).

Llumeureka (discussiócontribucions)

Amb el nom duplicat no és coneguda. Darrerament és coneixia com a Alibri. El que he fet és afegir, "que també fou coneguda com a Llibreria Herder". Després és pot fer una redirecció des de "Llibreria Herder" a aquest lloc.

Paddy Mc Aloon (discussiócontribucions)

Més que fer-hi una redirecció, crec que s'hauria d'adaptar al català l'article sobre la Herder alemanya i lligar-lo amb aquest i l'Editorial Herder de Barcelona.

Llumeureka (discussiócontribucions)

Ja havia fet la redirecció. I penso que és el més encertat. La redirecció és des del nom de 'Llibreria Herder', pel qual també fou coneguda, no des de la Herder alemanya. La Herder alemanya no era aquesta llibreria. Tot i la seva procedència. Si tu vols afegir algun comentari a l'article de la Herder alemanya, tu mateix. Però crec que són llibreries diferents.

Salut!

Paddy Mc Aloon (discussiócontribucions)

Perdona, em sembla que no m'he explicat bé. Tant l'editorial Herder de Barcelona com la llibreria del mateix nom (l'actual Alibri) estan lligades entre sí i amb l'editorial alemanya, que no té cap article a la Viquipèdia catalana (ni tampoc a l'espanyola).

Llumeureka (discussiócontribucions)

Ok!

Amortres (discussiócontribucions)

Bon dia, com cada any per aquestes dates arriba la Quinzena de la Qualitat, que fem del 16 al 31 de desembre, estàs més que convidat a participar-ne. Moltes gràcies!

Llumeureka (discussiócontribucions)

Gràcies @Amortres! Intentaré colaborar. Salut!

Capsot (discussiócontribucions)

Bon dia Ramon,

Espere que et vaja tot molt bé. No sé si et trobaràs a prop de Barcelona el diumenge, però fem una Viquimarató i em faria molt de goig si hi pogueres venir (a més hi haurà menjar ben bo). Que et vaja tot molt bé. Molt bona setmana, fins ben prompte! Una abraçada! Claudi

Llumeureka (discussiócontribucions)

Ostres, em sap greu; estaré fent una mitja marató atlètica a Terrassa. De totes maneres, gràcies Claudi!

Capsot (discussiócontribucions)

Ui, vaja... Em tens més impressionat encara... Jo no en podria fer ni una desena part... Molta sort campió! Serà per una altra vegada doncs!

Llumeureka (discussiócontribucions)

Que vagi molt bé la Marató! Si em donés temps, intentaria connectar-me.

Laura Fiorucci (discussiócontribucions)

Hola. Una usuaria ha traducido desde esta wiki hacia Wikipedia en español, el artículo Marianne Brull que tú creaste a las 23:34, 12 març 2023‎. Lo he borrado en eswiki ya que he encontrado plagio desde el artículo de La Vanguardia (12/03/2023 18:10 Actualizado a 12/03/2023 20:05) que sirve de referencia. El plagio es desde el artículo de cawiki.

Quizá estoy equivocada, espero tu respuesta, saludos, ~~~~

Llumeureka (discussiócontribucions)

No he vist l'article d'aquesta usuaria. El que és en català no veig que sigui plagi. Està basat en les referències. De totes maneres el reviso per treure alguna possible literalitat de l'article. Gràcies!

Laura Fiorucci (discussiócontribucions)

Hola! Potser jo no em vaig explicar bé, el plagi és a l'article que tu vas crear. Possiblement es va confondre el meu missatge perquè estava escrit en espanyol (disculpa el meu català, és culpa de google). Per exemple:

'''La Vanguardia''': Nacida en Suiza en 1935 como hija del exilio español, Brull fue una de las figuras más importantes de Ruedo Ibérico, que gestionaba un grupo de refugiados políticos con orientación antifranquista.

'''Tu artículo''': Marianne Brull va neixer a Suïssa el 1935, filla de l'exili espanyol, i va esdevenir una de les figures més importants de l'editorial Ruedo Ibérico, gestionada per un grup de refugiats polítics amb orientació antifranquista.

'''La Vanguardia''': La editorial se fundó en 1961 y estuvo capitaneada por José Martínez Guerricabeitia (Valencia, 1921 - Madrid, 1986), que fue el esposo de Marianne Brull.

'''Tu artículo''': L'editorial, fundada el 1961, fou dirigida per José Martínez Guerricabeitia, l'espòs de Marianne Brull.

'''La Vanguardia''': Ella entró en la editorial más tarde, en 1970, y estuvo trabajando en múltiples funciones hasta su liquidación, en 1982.

'''Tu artículo''': Brull no va entrar a l'editorial fins anys més tard, el 1970, i treballà en diverses funcions fins a la seva liquidació, el 1982.

'''La Vanguardia''': Tras la muerte del dictador, Marianne Brull se instaló en el barrio del Poble Sec de Barcelona, donde ha vivido hasta su fallecimiento, el pasado 8 de marzo.

'''Tu artículo''': Al final del franquisme, Marianne Brull es va instal·lar al barri del Poble-sec de Barcelona, on va viure fins a la seva mort, el març del 2023.

'''La Vanguardia''':Marianne Brull era también una apasionada del jazz, organizaba semanalmente conciertos de improvisación en ateneos y librerías y tenía un vínculo especial con el pianista mallorquín Agustí Fernández.

'''Tu artículo''': Marianne Brull era una apassionada del jazz, organitzava diversos concerts en ateneus i llibreries i mantngué una amistat amb el pianista mallorquí Agustí Fernández.

Traduir l'article al català no treu el dret d'autor. Disculpa novament el meu català, potser és millor escriure en espanyol, que és la meva llengua materna. Salut! ~~~~

Llumeureka (discussiócontribucions)

Abans de la teva resposta, al missatge anterior havia afegit que havia fet alguns canvis per evitar possibles literalitats. Intentaré fer alguna altra modificació, ara bé el fons del contingut sempre serà el mateix. Justament està bassat en aquestes fonts, i totes les referències afegides aporten la mateixa informació. Estan basades en la seva vida. No es pot afegir informació no contrastada o original. De totes maneres, gràcies per les teves indiciacions.

dirección correcta de la enciclopedia catalana

2
Resum per Llumeureka

Resolt

Walking34 (discussiócontribucions)

Bon dia,

He arreglado el enlace roto de la enciclopedia catalana en Gabe Abrahams y mejorado un par de detalles. Al final, tras muchos esfuerzos, me he aclarado. Te escribí anoche porque no sabía como cambiar el enlace roto por el actual con el programa de la wiki catalana.

por lo demás, la entrada es original, bien redactada y referenciada .

Siento no poder escribir en catalán por no conocer el idioma.

Saludo,

Juan

Llumeureka (discussiócontribucions)

Ok! Gràcies!