Baiona

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Aquest article tracta sobre la ciutat francesa. Si cerqueu el municipi gallec, vegeu «Baiona (Pontevedra)».
Baiona
Bayonne
Bandera de Baiona Escut de Baiona
(En detall) (En detall)
Localització
Baiona situat respecte França
Baiona
Localització de Baiona a la República Francesa

El barri de la Gran Baiona
El barri de la Gran Baiona
Estat
• Regió
• Departament
• Districte
• Cantó
França
Aquitània
Pirineus Atlàntics
Baiona (capital)
capital de 3 cantons
Gentilici Baionès, baionesa, baionesos, baioneses
Superfície 21,68 km²
Altitud 4 msnm
Població (2011[1])
  • Densitat
44.331 hab.
2.044,79 hab/km²
Coordenades 43° 29′ 37″ N, 1° 28′ 30″ O / 43.493611°N,1.475°O / 43.493611; -1.475Coord.: 43° 29′ 37″ N, 1° 28′ 30″ O / 43.493611°N,1.475°O / 43.493611; -1.475
Codi postal 64100
Codi INSEE 64102
Web

Baiona (en gascó i en basc Baiona, en francès i oficialment Bayonne) és una ciutat del sud-oest de França, situada en la confluència dels rius Niva i Ador, en el departament dels Pirineus Atlàntics. La seva població el 2009 era de 45.636 habitants.

El nom de baiona podria provenir de baia - badia en llatí - amb l'addició del sufix augmentatiu on. S'ha proposat també una etimologia basca: ibai ona -riu bo- però aquesta és probablement falsa, ja que el nom de Baiona es troba també a Galícia, on mai s'ha parlat basc. A l'edat antiga, el nom basc de Baiona era Lapurdi (Lapurdum pels Romans), que ha sobreviscut com nom de la província. Baiona s'ha trobat històricament a la frontera lingüística entre el gascó i el basc. Al principi de l'edat antiga formava part del domini del basc (o de llengües del grup del basc) com bona part de la Gascunya, però amb la romanització van passar al domini del llatí que va acabar transformant-se en el gascó, que és precisament el dialecte occità més influït pel basc. A partir de finals del segle XVIII la ciutat va créixer i es va convertir en un centre industrial i portuari, capital econòmica del territori de Lapurdi i de bona part del País Basc del Nord, atraient prou immigració basca perquè la llengua basca hi predominés des d'aleshores sobre el gascó (no sobre el francès, que ha acabat imposant-se a tota la República).

Llengües[modifica | modifica el codi]

La llengua tradicional de la conurbació formada per Biàrritz, Baiona i Anglet (que formen la comarca del Baix Ador) és l'occità (gascó), segons les enquestes filològiques dels segles XIX i XX (veg. en particular l'Atlas linguistique de la Gascogne), però hi ha una forta presència del basc deguda a una immigració rural recent del rerepaís bascòfon. En tot cas la llengua dominant hi és el francès des del segle XX. Els moviments culturals locals reivindiquen el gascó i el basc i han obtingut una retolació trilingüe en francès, en basc i en gascó.

Encara que la barreja entre bascos i gascons sembla la norma (per exemple, un bon tros de la riba del riu Ador es coneix com el País Charnègo,[2] o sigui, país mestís en gascó, pel mestissatge de bascos i gascons), diferents fonts difereixen a l'hora d'adscriure la ciutat a una o altra banda: mentre les fonts basques la consideren una ciutat de Lapurdi i gairebé sempre la seva capital, les fonts occitanes la situen (juntament amb les veïnes Biarritz i Anglet) dins del domini lingüístic occità.[3] Les fonts franceses en general opten per no prendre partit i destacar la bona convivència.

Història[modifica | modifica el codi]

Des del segle XII va ser feu del rei anglès, i el juny de 1374, a petició de Lluís I de Provença, un exèrcit castellà i francès va posar setge a Baiona, punt clau de comunicació entre el Regne de Navarra i el Regne d'Anglaterra.[4] Els castellans van posar setge per mar i per terra, però la resistència de la ciutat i la manca de col·laboració francesa va obligar a aixecar el setge Les negociacions portades entre 1375 i 1377 no porten a res i finalment caigué en mans franceses el 1451, poc abans de la derrota anglesa a la Batalla de Castillon i la caiguda de Burdeus que donava per acabada la guerra dels cent anys,[5] i s'aixeca el Château-Neuf a Baiona.[6]

Vegeu també[modifica | modifica el codi]

Portal

Portal d'Occitània

Referències[modifica | modifica el codi]

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Baiona Modifica l'enllaç a Wikidata
  1. «Populations légales 2011» (en francès). INSEE, 2013-12-31. [Consulta: 2014-01-03]. «Les poblacions legals 2011 entren en vigor l'1 de gener de 2014»
  2. AUTORS VARIS, País Vasco y Navarra. Guía Trotamundos. Madrid, Salvat, 2005 (Traducció del francès)
  3. BEC, P. La llengua occitana. Barcelona, Edicions 62, 1977 (Traducció de l'original francès La langue occitane. Paris, Presses Universitaires de France, 1973 (1963))
  4. Los Trastamara y la Unidad Española (en castellà). Rialp, 1981, p.305. ISBN 8432121002. 
  5. Wagner, John A. Encyclopedia of the Hundred Years War (en anglès). Greenwood, 2006, p. 79. ISBN 031332736X. 
  6. Amouroux, Henri. Aquitaine (en francès). Réalités/Hachette, 1972, p. 14.