Paskal Tabuteau

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de personaPaskal Tabuteau
Biografia
Naixement1962 Modifica el valor a Wikidata (61/62 anys)
Montmorillon (França) Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupacióescriptor, traductor, traductor de la Ilíada Modifica el valor a Wikidata
Premis

Paskal (o Pascal) Tabuteau (Montmorillon, Poitou-Charentes, França, 1962) és un escriptor i traductor en llengua bretona. L'any 2005 va publicar una versió en bretó del "Viatge de Sant Brandan" (Beaj Sant Brendan), és a dir, de la Navigatio sancti Brendani, narració llatina redactada a Irlanda cap al segle X o XI.[1] És autor de Lae Izold (Lai d'Isolda),[2] un poema (lai) de 2.700 versos en bretó, sobre Tristany i Isolda, a partir dels textos de Béroul i de Tomàs de Bretanya, pel qual se li concedí, l'any 2014, el premi Imram.[3] L'any 2016 va publicar An Ilias, una versió en bretó del primer cant de la Ilíada, la primera traducció bretona d'una obra d'Homer.[4]

Referències[modifica]

  1. «Beaj Sant Brendan = Navigatio sancti Brendani abbatis (Livre A)» (en francès). Médiathèques de Lorient. Arxivat de l'original el 2017-03-22. [Consulta: 21 març 2017].
  2. «Livres: Lae Izold» (en francès). Kuzul ar Brezhoneg. Groupement d'associations culturelles de langue bretonne. [Consulta: 21 març 2017].
  3. «Le militaire devenu inspecteur de l'Education» (en francès). Le Télégramme, 29-06-2016. [Consulta: 21 març 2017].
  4. «Livres: An Ilias» (en francès). Kuzul ar Brezhoneg. Groupement d'associations culturelles de langue bretonne. [Consulta: 21 març 2017].

Obres[modifica]