Tractat de Tordesillas

Aquesta és una versió anterior d'aquesta pàgina, de data 18:02, 3 juny 2015 amb l'última edició de Syum90 (discussió | contribucions). Pot tenir inexactituds o contingut no apropiat no present en la versió actual.
Plantilla:Infotaula esdevenimentTractat de Tordesillas
Imatge
Map
 41° 30′ 03″ N, 5° 00′ 02″ O / 41.5009°N,5.0005°O / 41.5009; -5.0005
Tipustractat internacional Modifica el valor a Wikidata
Data7 juny 1494 Modifica el valor a Wikidata
LocalitzacióTordesillas (província de Valladolid) Modifica el valor a Wikidata
EstatRegne de Portugal i Imperi Espanyol Modifica el valor a Wikidata
Revisat perAlexandre VI Modifica el valor a Wikidata
Signatari
Joan II de Portugal (5 setembre 1494)
Isabel I de Castella (2 juliol 1494)
Ferran el Catòlic (2 juliol 1494) Modifica el valor a Wikidata
DipositariArxiu General d'Índies i Arquivo Nacional da Torre do Tombo Modifica el valor a Wikidata
Format per
Patrimoni cultural
Memòria del Món de la UNESCO  
Data2007

Obra completa apurl.pt… Modifica el valor a Wikidata

El Tractat de Tordesillas fou un tractat internacional signat a la ciutat de Tordesillas el 1494 entre el Regne de Portugal i els Regnes de les Espanyes[1][2][3](Ferran el Catòlic per Aragó i Isabel la Catòlica per Castella), per tal de donar legalitat a l'ocupació dels territoris que anaven explorant i descobrint. Posteriorment va ser avalat per la Santa Seu.

En el tractat, Espanya es reservava la sobirania sobre els territoris descoberts a l'oest del meridià 46, mentre que Portugal la dels situats a l'est, i es reservava per Portugal el Regne de Fes i per Castella el Regne de Tlemcen, però aquesta darrera divisió va haver de ser corregida pel Conveni de Sintra de 1509, que va establir la frontera en Vélez de la Gomera.[4]

La descoberta de Brasil per Pedro Álvares Cabral l'any 1500 va assegurar la presència portuguesa a Amèrica.

Els originals del tractat es troben a l'Arxiu Nacional de la Torre do Tombo (Lisboa) i Arxiu General d'Índies (Sevilla).

Extractes del tractat

(...)que es faci i assenyali pel dit Crespo una línia dreta de pol a pol, és a dir, del pol àrtic al pol antàrtic, que és de Nord a Sud, la qual ratlla o línia s'hagi de donar i per la dreta, com ha estat dit, a tres-centes setanta llegües de les illes de Cap Verd, vers la part de ponent, per graus o d'altra manera, que com millor i més aviat es pot donar, de manera que no siguin més i que tot allò que fins aquí ha estat trobat i descobert i que en endavant fos trobat i descobert pel Rei senyor de Portugal i pels seus navilis, així illes com terra ferma, des de la dita ratlla i línia donada tot anant per la part de llevant, o del Nord o del Sud d'aquesta que sigui i pertanyi al senyor Rei de Portugal i als seus successors per sempre més; i que tota la resta, illes com terra ferma, trobades i per trobar, descobertes i per descobrir, que són o que semblen trobades pels senyors Rei i Reina de Castella i d'Aragó (...), anant per la part de ponent que tot sigui i pertanyi als esmentats senyors Rei i Reina(...)
"..."queden e finquen para los dichos sennores Rey e Reyna de Castilla e de Aragón, etc e para sus subçesores e sus reynos" ...[5]
(...) haziendose una raya o lina derecha de polo a polo donde se acabaren las dichas doscientas e cincuenta leguas queden e finquen para el dicho Sennor Rey de Portugal e de los algarbes, etc e para sus subçesores e reynos para siempre jamás e que todas las yslas e tierra firme que has ta los dichos veinte días deste mes de junio en que estamos sean falladas e descubiertaspor los nauios de los dichos sennores Rey e Reyna de Castilla e de Aragón, etc e por sus gentes (...) queden e finquen para los dichos sennores Rey e Reyna de Castilla e de Aragón, etc e para sus subçesores e sus reynos / para siempre jamás como es y ha de ser suyo lo que es o fuere hallado allende la dicha rraya de las dichas treszientas e setenta leguas(...)


Imperi portuguès al llarg de la història.
Imperi espanyol al llarg de la història.

Vegeu també

Referències

  1. (...)queden e finquen para los dichos sennores Rey e Reyna de Castilla e de Aragón, etc e para sus subçesores e sus reynos(...)
  2. Tratado de Tordesillas (Facsimil ms.1494); Lucia Hemmer Colmenares (1994);ISBN:8488695500
  3. Tratado de Tordesillas (Madrid, 1985); Testimonio; Facsimil doble, ms. "Torre do Tombo" i ms. "Archivo General de Indias".
  4. Los Trastámara y la unidad espa¤ola(1369-1517) (en castellà). Ediciones Rialp, 1981, p. vol.5, p.644. 
  5. Tratado de Tordesillas [Madrid, 1973]; Ministeri d'Educació; Facsimil;ISBN:84-369-0261-0, pág.60-p20-25