Viquipèdia Discussió:Notes de premsa/Cent mil articles en català

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

El darrer paràgraf m'agrada però no sé si fa massa per un nota de premsa. Respecte al paràgraf que parla de la marató, l'anterior, penso que està magnificant aquest efecte i dóna la impressió que s'hi ha arribat gràcies a la Generalitat. No sé si li posaria, el projecte ha sigut un encert, molts alumnes han col·laborat i l'han conegut, i també han donat molta feina, però no ho lligaria als 100.000.--Lohen11 (discussió) 17:59, 17 gen 2008 (CET)

És cert que correlació no implica causació però també és veritat que hem pujat cinc llocs en els vuit mesos de la Marató. Suposo que cadascú ha de decidir per si mateix si creu que és gràcies a la Marató... -- Leptictidium (parla mamífera!) 18:07, 17 gen 2008 (CET)
No és un estil periodístic de nota de premsa però serveix perfectament pel fet, inclòs l'ultim paràgraf. A mi m'agrada. D'acord que donar tan de mèrit a la Marató s'ha de corregir, perqué tot just comença (des de finals d'octubre, NO des del 17 de maig), però estem il·lusionats per introduir Internet a les aules i pels nous usuaris que aviat seran universitaris i/o usuaris actius i sobretot perquè l'experiment Marató no ha perjudicat la qualitat de la viquipèdia. llengua regional. tampoc hi estic d'acord. --Jordicollcosta (discussió) 18:19, 17 gen 2008 (CET)

Llengua regional

i consolidant-se com la versió més gran en una llengua regional? Això sí que no, el català és igual de regional que el polonès. --SMP​·d​·+ 18:12, 17 gen 2008 (CET)
Bé, llengua regional potser és una denominació massa tècnica no adequada en aquest cas. Però en tot cas volia remarcar que som la primera (si obviem volapuk). Alguna altra forma d'expressar-ho? No oficial o no estatal tampoc és exacte. --V.Riullop (parlem-ne) 18:54, 17 gen 2008 (CET)
Llengua sense estat propi?--Lohen11 (discussió) 18:57, 17 gen 2008 (CET)
No és del tot exacte pel cas d'Andorra. Llengua regional sense estat? --V.Riullop (parlem-ne) 19:18, 17 gen 2008 (CET)

Jo eliminaria: sobrepassant llengües amb un nombre molt superior de parlants com ara el turc, l'ucraïnès o l'àrab, i consolidant-se com la versió més gran en una llengua regional. --Jordicollcosta (discussió) 19:35, 17 gen 2008 (CET)

Marató

La marató no va començar el maig, tal com corregeix en Jordi i estava previst, sinó a finals d'octubre i més concretament la darrera quinzena escolar del mes de desembre. Va ser llavors que van començar a caure centenars d'articles que, amb algunes excepcions, van comportar un munt de feina per deixar-les mínimament enciclopèdics. Per tant, insisteixo en minimitzar o fins i tot treure el paràgraf que s'hi refereix. Això no vol dir que no cregui en el projecte de la marató i de fet per això m'hi vaig implicar de ple, però en aquest comunicat no toca.--Lohen11 (discussió) 18:34, 17 gen 2008 (CET)

Jo el deixaria, ja que la Marató va tenir un gran ressò i per tant és molt probable que la gent ho relacioni amb el projecte. En tot cas, seria bo no donar-li tanta importància, com ara: el projecte col·laboratiu amb la Generalitat de Catalunya, la Marató, va donar una gran empenta al projecte; o una cosa així
S'hi ha afegit el contrapunt de l'experiència prèvia a les escoles de Mallorca, i crec que amb això ja no dóna la impressió d'exclusivitat de la Generalitat.--V.Riullop (parlem-ne) 19:00, 17 gen 2008 (CET)

PS:Si l'objectiu era assolir 100000 articles, continuarà la Marató? --Guillem d'Occam (Digues, t'escolto) 18:45, 17 gen 2008 (CET)

10.000 usuaris

Es podria esmentar també els 10.000 usuaris (o editors). Si sabem qui és i ha fet edicions presentables fins i tot es pot esmentar (als periodistes els agraden les anècdotes).--Pere prlpz (discussió) 20:19, 17 gen 2008 (CET)


He, he, no n'estic segur, però crec que ha guanyat arrel cúbica‎. Jo que m'ho havia currat perquè guanyés un article d'un còmic que fos ampliable. :p Ninotaire (discussió) 21:46, 18 gen 2008 (CET)

Doncs ha estat a punt de ser un Pokémon. Jo no m'esperava que estiguéssiu tots esperant com uns lleons per bombardejar amb articles, i anava fent Pokémons, i ha anat d'un article que no fos el cent mil Tropius.el comentari anterior sense signar és fet per Leptictidium (disc.contr.) 21:49, 18 gen 2008 (CET)
Doncs hagués quedat molt bé un article tan ampliable i de contingut tan atractiu per a tots els públics com el de Popeye (que com pot ser que no existís?!). Segur que entre tots l'haguéssim fet enorme en un sol moment. Ninotaire (discussió) 23:36, 18 gen 2008 (CET)

Viquipèdia/Wikipedia

Crec que on diu Wikipedia hauria de dir Viquipèdia. Ninotaire (discussió) 23:36, 18 gen 2008 (CET)

Sí, ho he trobat cap al final de Viquipèdia:Nom de la Viquipèdia. Ninotaire (discussió) 00:16, 19 gen 2008 (CET)
Jo sempre he entès que Viquipèdia es refereix a la versió en català de la Wikipedia, i que Wikipedia és el terme genèric. En tot cas, i a l'article que enllaces (amb les precaucions de l'encapçalament que conté), la majoria dels canvis que has fet haurien d'anar amb minúscula (viquipèdia, forma genèrica) en comptes de amb majúscules (Viquipèdia, la versió catalana). Com que crec que aquest matís de majúscula/minúscula no s'entén pel públic general, sóc partidari d'emprar Wikipedia i Viquipèdia. Marcbel (discussió)
He revertit i tornat a posar Viquipèdia/Wikipedia segons si es fa referència al projecte en general o només al català. -- Leptictidium (parla mamífera!) 11:02, 19 gen 2008 (CET)
Doncs s'hauria de canviar aquella pàgina. Segur que en les altres llengües en què hi hagut aquesta adaptació lingüística, com en el xinès o l'àrab, no hi ha aquesta dualitat de fer servir dues formes diferents segons si és la versió en català o la forma general. Entenc que la forma en minúscula és per quan la paraula ja no és un nom propi, sinó una paraula d'ús comú, i que això només es dóna en els plurals, com quan es diu "els jordis" per referir-se a més d'un "Jordi". Ninotaire (discussió) 11:15, 19 gen 2008 (CET)
A més, tenim els articles Viquipèdia i Viquipèdia en català i no Wikipedia i Viquipèdia, que això sí que seria confús. Ninotaire (discussió) 11:19, 19 gen 2008 (CET)
Doncs em sembla que proposaré canviar de nom l'article. Sempre havia pensat que Viquipèdia era un article només sobre la Viquipèdia catalana. -- Leptictidium (parla mamífera!) 12:01, 19 gen 2008 (CET)

He buscat al Google "Viquipèdia en anglès" i dóna més de 2000 resultats. Jo veig que està pensat per què "Viquipèdia" sigui el nom català del projecte, no el nom de la versió catalana del projecte. Segur que en les altres adaptacions a al tres llengües també tenen aquest pensament. Ninotaire (discussió) 12:05, 19 gen 2008 (CET)

Buscar al Google és una prova de notabilitat, no de veracitat. Elvis is alive dóna 338 mil resultats, Smoking is good for you 49.800 i Earth is flat, 934 mil :) -- Leptictidium (parla mamífera!) 21:34, 19 gen 2008 (CET)

wikipedia.org encara no s'ha actualitzat

No sé si algú de per aquí hi té accès, però a la web inicial de la wikipedia, www.wikipedia.org, encara no apareix la viquipèdia en català en el llistat de les +100.000. Suposo que és cosa de hores/dies, no? vingadoncs (discussió)

Ja s'ha actualitzat i com que està per ordre alfabètic, és el primer de tots de la llista. Ninotaire (discussió) 11:16, 19 gen 2008 (CET)

Edicions no benvingudes

Com sembla que les edicions meves no són benvingudes (la pàgina està semiprotegida), comento aquí alguns errors que hi ha:

  • El titular és erroni. Hi diu "La Viquipèdia arriba als cent mil articles", quan resulta que la Viquipèdia deu tenir diversos milions d'articles. Qui ha arribat als cent mil articles és la "Viquipèdia en català" o la "Viquipèdia en valencià".
  • Igualment, dins del text surt l'expressió "el projecte Wikipedia". Això és igual d'erroni que dir "the Viquipèdia project". Si estem escrivint en català tot ha d'estar en català. A més, això de "projecte Viquipèdia" sona ben estrany. El normal seria dir, en lloc de "la versió en català del projecte Wikipedia", "l'edició en català de la Viquipèdia". I també, en el quadre de la dreta, on diu "Evolució del nombre d'articles a la Viquipèdia", s'hi ha d'afegir "en català".
  • Es diu que s'hi va arribar a les "21.38 h". En català la cosa seria "21:38h", o sigui, amb dos punts i sense espai.
  • En el segon paràgraf es parla de l'evolució en nombre d'articles de la "Viquipèdia". Això és erroni. Es parla en realitat de la "Viquipèdia en català". L'enllaç, és clar, també és erroni. El mateix en el quart paràgraf, ja que es parla de vp:ca, no de vp en general.
  • En el segon paràgraf, on diu "se'n van assolir els 50.000" estaria millor "se'n van assolir 50.000", sense l'"els".
  • En el tercer paràgraf, on diu "qualsevol persona que s'hi connecti pot fer edicions" hauria de dir "qualsevol persona que s'hi connecti hi pot fer edicions".
  • En el quart paràgraf crec que estaria bé canviar "tot i que encara resta molt camí per créixer" per "tot i que encara resta molt de camí per créixer".

Espero que algú els arregli. --83.36.162.127 (discussió) 22:59, 19 gen 2008 (CET)

Ja hi ha una discussió sobre Viquipèdia/Wikipedia més amunt. Quant a la resta, estic d'acord. -- Leptictidium (parla mamífera!) 23:28, 19 gen 2008 (CET)
No hi ha res a discutir. Com a molt, es pot voler obrir un procés de consulta per a tornar a usar el nom anglès i deixar estar això de Viquipèdia. Però mentre no es faci, cal seguir els acords presos ja fa molts anys i usar el nom Viquipèdia, com es va decidir, com a traducció al català de l'anglès Wikipedia. I prou. --83.36.162.127 (discussió) 02:13, 20 gen 2008 (CET)
Això de l'hora no és cert, com tu dius és com es fa en anglès. En català s'escriu amb punt i no dos punts.el comentari anterior sense signar és fet per 83.57.249.31 (disc.contr.) 23:40, 19 gen 2008 (CET)
N'estàs segur? Mira l'agenda de l'avui, per exemple. O l'hora de les notícies a vilaweb o [el Periódico. I, si els diaris no et serveixen, els horaris de les activitats del centenari de l'IEC. Això sí, no he trobat el document on ho expliquin. --83.36.162.127 (discussió) 02:13, 20 gen 2008 (CET)
Jo he canviat el format de l'hora. Té una explicació senzilla. Els de ciències posem l'hora amb dos punts (:), suposo que per influència de l'anglès. Però durant la prepació d'una de les Jornades sobre el català a les noves tecnologies, a l'edifici de Política Lingüística, vaig passar el programa amb aquest format d'hora, i les lingüistes allà presents em van dir que en català anava amb un punt. Sóc geòleg, no lingüista, així que en coses formals ho poso com em van dir que anava. És una qüestió d'estil, d'acord, però als lingüistes els agrada tocar la pera amb això. Marcbel (discussió) 17:19, 20 gen 2008 (CET)
Per cert, en el nostre propi article punt (signe) no hi diu res de les hores, però sí que ho diu a [[dos punts]... --02:25, 20 gen 2008 (CET)
Això t'ho estàs inventant i ho saps molt bé: l'ús de Wikipedia i Viquipèdia en aquesta nota de premsa no té res a veure amb un procès de consulta o amb un abandonament del nom "Viquipèdia". En Jimbo Wales va fundar la Wikipedia, i no la Viquipèdia; i nosaltres estem a la Viquipèdia, i no a la Wikipedia en català. Així de senzill. -- Leptictidium (parla mamífera!) 10:55, 20 gen 2008 (CET)
Perdona, què dius que m'estic inventant? Et posaré un símil. Què li diries a algú que afirmés que "Bell va inventar el telephone, i jo uso el telèfon"? A veure, sí que quan li van posar nom li van posar en anglès, i que no va tenir nom en català fins molt després. Però en català es diu "telèfon". Dons amb la Viquipèdia, igual. El nom original (de tot el projecte) era "Wikipedia", en anglès. Però més endavant va tenir un nom en català "Viquipèdia". I a part té una versió en català, en anglès "Catalan Wikipedia" i en català "la Viquipèdia en català" o "la Viquipèdia en valencià". Només cal mirar els articles Viquipèdia (tot el projecte) i Viquipèdia en català (aquesta versió). Per cert, ara potser no n'ets conscient, però ja fa anys que havies llegit que «[l]a Viquipèdia (wikipedia en anglès) és una enciclopèdia lliure escrita col·laborativament per Internet usant un programa lliure wiki anomenat MediaWiki. N'hi ha versions en més de 195 llengües, inclòs el català...» [1], on queda clar que Wikipedia és en anglès i Viquipèdia en català.
Realment, no entenc que es pugui discutir res. --83.36.162.127 (discussió) 15:16, 20 gen 2008 (CET)
A TVC i CatRàdio no.el comentari anterior sense signar és fet per 83.54.90.126 (disc.contr.) 15:31, 20 gen 2008 (CET)
Aquesta gent d'ésadir cada dia els entenc menys. Quan parlen del punt separador diuen que és "expressar l'hora amb el sistema internacional", quan el que diu l'estàndard ISO 8601 és que se separen per dos punts. També ho pots veure a en:ISO_8601#Times (l'article corresponent en català és patètic). --83.36.162.127 (discussió) 15:53, 20 gen 2008 (CET)
L'ús del punt en el format de les hores, en lloc dels dos punts, i de l'espai entre xifra i unitat també està recollit (VII.5.3) en el Manual d'estil («el totxo del llom vermell») de Josep Maria Mestres i altres, una referència àmpliament utilitzada. En això coincideix amb les recomanacions del Sistema Internacional d'Unitats, que estableix la separació obligatòria entre la xifra i el símbol de la unitat (excepte en el cas de les unitats d'angle pla), i la separació d'un valor segons les convencions de la llengua en qüestió (comes o punts per als decimals; punts, comes o espais per als milers, etc).--Oersted (parlem-ne) 14:28, 21 gen 2008 (CET)

L'exemple que poses no és vàlid - el "telèfon" no és una versió del "telephone". En canvi, la Wikipedia en català és una versió lingüística del projecte Wikipedia - igual que ho són la versió anglesa, francesa, gallega o bantu. El fet que tu vulguis donar un nom catalanitzat a una versió no vol dir que puguis aplicar aquest mateix nom al "projecte mare". Oi que jo no podria fer una versió alternativa del meu navegador web, i després dir "he creat una versió catalana del Mozilla Guineudefoc"? En canvi, sí que podria dir "he creat un programa anomenat 'Guineudefoc', basat en el Mozilla Firefox". -- Leptictidium (parla mamífera!) 15:32, 20 gen 2008 (CET)

hosti... Primer, has mirat els enllaços que t'he dit a Viquipèdia i a Viquipèdia en català?
Segon, a veure si un parell més de símils t'obren la ment.
Un d'antic. Si dic que Sant Pere va fundar l'Ecclesia Catholica i que l'Església Catòlica és la dels Països Catalans què em diries? I un de modern. Si dic que Pierre de Coubertin va fundar el Comité international olympique i que el Comitè Olímpic Internacional és el dels Països Catalans, què?
Doncs amb Wikipedia i Viquipèdia passa el mateix. El nom del projecte es tradueix. --83.36.162.127 (discussió) 16:36, 20 gen 2008 (CET)
Jo crec que "Viquipèdia/Wikipedia/Viquipèdia en català" es pot comparar a "Partit Popular/Partido Popular/Partit Popular de Catalunya". 88.19.138.153 (discussió) 16:42, 20 gen 2008 (CET)
Ja em pots posar deu enllaços més com aquests. Si els articles diuen això, aleshores el que cal és corregir-los, i no utilitzar la informació errada que contenen per justificar el que un pensa!
A més, els exemples que poses (com de costum... visca els anònims que només vénen a generar polèmica) no són pas vàlids. L'església catòlica i el COI no són pas una marca registrada, oi? En canvi, Wikipedia sí que ho és. Un example vàlid és aquest: quan parlem en el context del Canal 33, podem fer servir Els joves, però dins de l'article BBC, cal dur "el 1982, la BBC va llançar la sèrie The Young Ones". Per què? Doncs perquè és legítim usar el nom català quan parlem de la versió en català. Però no és legítim estendre la versió catalana a la versió original. -- Leptictidium (parla mamífera!) 14:05, 21 gen 2008 (CET)
Ei, doncs, ja tens feina! pots anar per tots els articles d'actors, directors, escriptors... que no hagin fet l'obra en català i la tinguin traduïda i canviant-hi els títols catalans pels originals.
Sobre què és i què no és marca registrada, intenta fer servir les sigles del pp o del coi per a fer qualsevol cosa, a veure quant triguen a denunciar-te.
Ah! quan dis que "si els articles diuen això, aleshores el que cal és corregir-los", vols dir que els has llegit o que no? Per si de cas, te'n torno a deixar les adreces Viquipèdia i Viquipèdia en català. I si vols canviar-los, et recomano que visitis tots els articles enllaçats amb interviqui que hi ha a Viquipèdia amb un nom diferent de Wikipedia i també els canviïs. Pots començar amb fr:Wikipédia, per exemple, o eo:Vikipedio i tr:Vikipedi. I quan acabis amb aquests, et passes per meta, que hi ha coses com meta:Liste des Wikipédias. I encara més, fins i tot al web de la fundació Wikimedia hi tenen notes de premsa en què diuen coses com DVD da Wikipédia em Alemão o installe Wikipédia sur les portables. "Wikipédia em Alemão" o "installe Wikipédia"! Aquests de la fundació no saben què fan! Segur que es dediquen a usar informació errada per justificar el que pensen!
Em recordes el conductor de l'acudit aquell que sent per la ràdio "hi ha un conductor en contradirecció a l'autopista", i ell que pensa "un? N'està ple!". --83.36.162.127 (discussió) 18:52, 21 gen 2008 (CET)

Així doncs, he d'assumir que el teu argument és "el que dius no és veritat perquè si ho fos tindríem molta feina per arreglar-ho en tots els articles"? Fa un parell d'anys, ja vaig tenir una altra discussió sobre això amb un anònim. I deia just el contrari, que només s'han de posar les coses en català si existeix una versió! Però és clar, sempre hi ha algú sense ganes de col·laborar però amb moltes ganes de buscar defectes al treball dels altres... Has mencionat autors que tenen obres catalanitzades tot i que mai no han sortit en català. Pensava que a la WP no fem recerca original".

I això del PP i el COI no té res a veure amb ser o no ser una marca registrada. Si tu fas servir el meu nom de manera il·legal, jo et puc denunciar, i t'asseguro que no sóc pas una marca registrada! -- Leptictidium (parla mamífera!) 19:31, 21 gen 2008 (CET)

Què tal si deixem està ja aquesta discussió? La nota de premsa ja està enviada i el tema està tancat. Si cal canviar l'article Viquipèdia o el de la Viquipèdia en anglès aquest no és el lloc per discutir-ho. --V.Riullop (parlem-ne) 19:43, 21 gen 2008 (CET)
Una anotació pel que fa a la discussió de les hores. La gramàtica catalana estableix que s'ha de fer servir el punt ('.'). Podeu trobar la referència a l'esborrany provisional (Els signes de puntuació p. 395). A banda d'això, fer servir de referència altres llocs Web (encara que sigui un de l'IEC) no acostuma a ser una bona pràctica; penseu que molts estan dissenyats i programats per persones que no són lingüistes i també pot ser que a la persona que n'hagi de fer la revisió (que probablement tampoc no és lingüista) se n'hagi passat. Ho dic des de l'experiència. Salutacions. Khrisgar (disc.) 14:09, 1 març 2011 (CET)

Vetllador/a

Professional que dóna suport i afavoreix la inclusió educativa i social en l’àmbit escolar on es troben infants i adolescents amb NEE (Necessitats Educatives Especials). MaiteIgnacio (disc.) 12:52, 15 ago 2018 (CEST)