Alfred Tennyson

De Viquipèdia
Jump to navigation Jump to search
Infotaula de personaAlfred Tennyson
Alfred Tennyson 2.jpg
Nom original (en) Alfred Tennyson, 1. Baron Tennyson
Biografia
Naixement 6 agost 1809
Somersby Tradueix
Mort 6 octubre 1892 (83 anys)
Sussex
Lloc d'enterrament abadia de Westminster
 Poeta llorejat del Regne Unit 

19 novembre 1850 – 6 octubre 1892

 Membre de la cambra dels Lords 

Grup ètnic Anglesos
Religió Anglicanisme
Educació Trinity College (Cambridge)
Activitat
Ocupació Poeta, polític i escriptor
Obra
Obres destacables The Lady of Shalott Tradueix (1833)
The Charge of the Light Brigade Tradueix (1854)
Altres
Títol Baró
Cònjuge Emily Tennyson, Lady Tennyson Tradueix
Fills Hallam Tennyson, 2nd Baron Tennyson Tradueix
Lionel Tennyson Tradueix
Pare George Clayton Tennyson Tradueix
Germans Charles Tennyson Turner Tradueix
Premis
Modifica les dades a Wikidata

Alfred Tennyson, 1st Baron Tennyson, (6 d'agost de 1809 – 6 d'octubre de 1892) va ser un poeta anglès de l'era victoriana.

Tennyson es basava en gran part en temes de la mitologia clàssica com el poema d'Ulisses. El van influir principalment William Shakespeare, Geoffrey Chaucer, John Milton i John Keats.

Hi ha un gran nombre de frases de Tennyson que han passat a formar part de l'anglès quotidià incloent-hi "Nature, red in tooth and claw", "'Tis better to have loved and lost / Than never to have loved at all", "Theirs not to reason why, / Theirs but to do and die", "My strength is as the strength of ten, / Because my heart is pure", "Knowledge comes, but Wisdom lingers", and "The old order changeth, yielding place to new".[1]

Biografia[modifica]

Tennyson nasqué a Somersby, Lincolnshire.[2]

Tennyson estudià al Trinity College de Cambridge a partir de 1827,[3] on s'uní a una societat secreta anomenada els Cambridge Apostles. A Cambridge, Tennyson conegué Arthur Henry Hallam i se'n féu amic.

Morí a Haslemere, Surrey.

Música[modifica]

El compositor anglès Frederich William Wadely va compondre obres corals amb acompanyament d'orquestra sobre poesies de Tennyson.

També Charles Villiers Stanford li posà música a Reina María i Becket.[4]

Igualment va fer el compositor alemany Richard Burmeister de la seva obra Die Schwestern.[5]

També el compositor danès Charles Busch va compondre un Preludi orquestral per al <Passing of Arthur>.[6]

Algunes obres[modifica]

Referències[modifica]

  1. The Oxford Dictionary of Quotations. 5a ed.. Oxford University Press, 1999. 
  2. Alfred Lord Tennyson: A Brief Biography, Glenn Everett, Associate Professor of English, University of Tennessee at Martin
  3. Tennyson, Alfred a Venn, J. & J. A., Alumni Cantabrigienses, Cambridge University Press, 10 vols, 1922–1958.
  4. Enciclopèdia Espasa Volum núm. 57, pàg. 971 (ISBN 84-239-4557-X)
  5. Enciclopèdia Espasa Volum núm. 9, pàg. 1494 (ISBN 84-239-4509-X)
  6. Enciclopèdia Espasa Volum núm. 9, pàg. 1528 (ISBN 84-239-4509-X)
  7. Poetryloverspage.com
  8. Alfred Lord Tennyson. Hallam Tennyson. The life and works of Alfred Lord Tennyson. 8. Macmillan, 1899, p. 261–263. 

Enllaços externs[modifica]

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Alfred Tennyson Modifica l'enllaç a Wikidata