Bel Olid

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca
Infotaula de personaBel Olid
Il·lumina la llibertat (40376598211) (cropped).jpg
(2018) Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement(ca) Isabel Olid i Báez Modifica el valor a Wikidata
4 octubre 1977 Modifica el valor a Wikidata (43 anys)
Mataró (Maresme) Modifica el valor a Wikidata
9a Presidenta de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana
2015 –
← Guillem-Jordi Graells i Andreu Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
FormacióUniversitat Autònoma de Barcelona . traducció i interpretació Modifica el valor a Wikidata
Activitat
OcupacióTraductora, escriptora, feminista i activista pels drets LGBT Modifica el valor a Wikidata
GènereNovel·la Modifica el valor a Wikidata
Participà en
9 febrer 2021Construïm el nou cicle
31 març 2016Manifest Koiné Modifica el valor a Wikidata
Premis

IMDB: nm5257414 Twitter: BelOlid Modifica el valor a Wikidata

Isabel Olid Báez (Mataró, 4 d'octubre de 1977), coneguda com a Bel Olid, és una escriptora i traductora catalana.[1][2][3][4]

Trajectòria professional[modifica]

Bel Olid s'ha dedicat a la docència, a la traducció i a l'escriptura, i ha assumit, a vegades, responsabilitats institucionals. És professora de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials a la Universitat Autònoma de Barcelona, universitat en la qual es va llicenciar en traducció i interpretació.[2][4] Com a traductora s'ha dedicat a la traducció literària, principalment d'obres de literatura infantil, i a la traducció audiovisual. Ha traduït de l'alemany, l'anglès, el francès, l'italià i el castellà.[1][2]

Des de març de 2015 és la presidenta de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana.[1][5] Anteriorment, des de 2013 a 2015, va ser presidenta del Consell Europeu d'Associacions de Traductors Literaris (CEATL - Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires).[1]

Col·labora en diversos mitjans culturals, en la premsa escrita, la ràdio i la televisió.[6] Ha publicat al diari Ara,[7] i a les revistes Tentacles, Núvol i Catorze, entre d'altres.[8]

El 2017 es presentà a les llistes de la CUP a les eleccions al Parlament de Catalunya.

Activitat literària[modifica]

Va publicar el seu primer conte l'any 2009, Crida ben fort, Estela! El 2011 varen veure la llum dues obres més: la novel·la Una terra solitària (Empúries, 2011) i un assaig sobre els estereotips de gènere, Les heroïnes contraataquen: models literaris contra l'universal masculí a la literatura infantil i juvenil (Pagès, 2011).[9]

L'any següent publicà La mala reputació[10] (Proa, 2012), un recull de narrativa breu i l'any 2016 un nou recull de relats, Vents més salvatges[11] (Empúries, 2016).

Com a autora de literatura gaudeix d'una gran acceptació entre la crítica especialitzada i el públic lector, la qual cosa ha comportat un reconeixement sostingut a través de diversos premis.[4][12][13][14]

Obra[modifica]

  • Tina Frankens: que la vida ens sigui veritat (Barcelona: Fanbooks, 2018)
  • Les heroïnes contrataquen: models literaris contra l'universal masculí a la literatura infantil i juvenil (Lleida: Pagès, 2011)
  • Una terra solitària (Barcelona: Empúries, 2011)
  • La mala reputació (Barcelona: Proa, 2012)
  • Vides mínimes (Barcelona: Llibres Artesans, 2014) [15]
  • Passions mínimes (Barcelona: Llibres Artesans, 2014) [16]
  • Vents més salvatges (Barcelona: Empúries, 2016)[17]
  • Vides aturades (Badalona: Ara Llibres, 2017)[18]
  • Feminisme de butxaca: kit de supervivència (Barcelona: Angle, 2017)[19]
  • Follem? (Bridge, 2019)[20]
  • A contrapèl O per què trencar el cercle de depilació, submissió i autoodi (Barcelona: Edicions Destino, 2020) (traduït al castellà com A contrapelo o por qué romper el círculo de depilación, sumisión y autoodio) també conegut com A contrapèl, és un assaig de l'escriptora i traductora catalana Bel Olid. Va ser publicat l'onze de novembre del 2020 per l'Editorial Destino.[21] Aquest llibre, mitjançant dades reals i experiències pròpies de l'autora, mostra i analitza les reaccions socials que comporta mostrar el pèl corporal femení. La majoria de dones de la nostra societat afirmen que es depilen perquè volen, perquè se senten més atractives o per motius d’higiene. No depilar-te, en canvi, i encara més mostrar públicament que no et depiles, sol ser una decisió política. Aquest llibre desmunta les idees preconcebudes sobre les «bondats» de la depilació i analitza les penalitzacions socials que comporta mostrar el pèl corporal tal com ens neix. Amb les dades a la mà, veurem que l’elecció no és lliure i que mostrar o no mostrar el pèl corporal no és una simple opció inofensiva. Quins pèls estem obligades a erradicar si volem ser vistes com a «dones de veritat»? Quins impactes té sobre la nostra salut (física i mental) acatar les normes socials sobre depilació? Què passa si no podem? I si no volem? «El més fascinant de tot aquest mecanisme és que un artefacte social (la depilació) es consideri mostra de feminitat innata. Seria lògic que el pèl corporal, que separa la nena de la dona, es considerés intrínsecament femení (i, fins i tot, sexi). En canvi, hem arribat al punt en què és tot el contrari».[cal citació]

Traduccions[modifica]

De l'alemany al català[modifica]

  • 2005: Miko. He estat jo, mare! [Ich war's, Mama!] de Brigitte Weninger
  • 2005: Miko. Visca, és el meu aniversari! de Brigitte Weninger.

De l'anglès al català[modifica]

  • 2002: Joc de noms [Name Games] de Theresa Breslin
  • 2005: Casa meva de Kenny Rettore
  • 2005: Al llit! A la banyera! de Kenny Rettore
  • 2005: Bona nit, rateta [Little Mouse, Good Night] de Dugald Steer
  • 2005: T'estimo, rateta [Little Mouse, I Love You] de Dugald Steer
  • 2006: Misión Silverfin [Silverfin] de Charles Higson
  • 2006: Nit de fantasmes de Chris Mould
  • 2006: Música experimental: de John Cage en endavant [Experimental Music. Cage and Beyond] de Michael Nyman
  • 2006: Les estrelles del futbol [David's Dream Team and Zini's All-Stars] de Steve Smallman
  • 2007: El carreró de la por. de Chris Mould
  • 2007: Ni pensar-hi, Drac!: titelles de dit [Don't You Dare, Dragon!]. d'Annie Kubler
  • 2009: Un gorrió a la farina del forner [Sparrow in the Baker's Dust] de Leroy Cardwell
  • 2009: Feminisme i història de l'art. de Linda Nochlin
  • 2009: L'angus, pintallavis i morrejades [Angus, Thongs and Full-Frontal Snogging] de Louise Rennison
  • 2012: Coco i Piu [Croc and Bird] d'Alexis Deacon
  • 2012: L'home de la lluna [The Man in the Moon] de William Joyce
  • 2013: Anem a caçar un ós [We're Going on a Bear Hunt] de Michael Rosen
  • 2013: El gegant egoista [The Selfish Giant] d'Oscar Wilde

De l'anglès al castellà[modifica]

  • 2001: Así sea [So Mote It Be]. d'Isobel Bird
  • 2001: Criminales [Criminals: a Novel] de Margot Livesey
  • 2003: ¿Qué ves, del derecho y del revés? [I Spy]. de Walter Wick
  • 2005: Gregor. La profecía del gris [Gregor and the Prophecy of Bane]. de Suzane Collins
  • 2005: La lavadora de Lola [Wanda's Washing Machine] d'Anna McQuinn
  • 2006: Hasta luego, cocodrilo! [See You Later, Alligator!] d'Annie Kubler
  • 2006: Música experimental: de John Cage en adelante [Experimental Music. Cage and Beyond]. de Michael Nyman
  • 2006: Los ases del fútbol [David's Dream Team and Zini's All-Stars]. de Steve Smallman
  • 2007: Ni se te ocurra, dragón!: marionetas de dedo [Don't You Dare, Dragon!]. d'Annie Kubler
  • 2008: ¿Qué hora es, Lobo? [What's the Time, Mr. Wolf?]. d'Annie Kubler

Del castellà al català[modifica]

  • 2006: Un dia a la platja [Un día de playa] de Violeta Denou
  • 2006: Em disfresso! [¡Me disfrazo!] de Violeta Denou
  • 2008: Habitacions tancades [habitaciones cerradas] de Care Santos
  • 2010: Anem a veure el pare [Vamos a ver a papá!. de Lawrence Schimel
  • 2011: Un avi, sí! [Un abuelo, sí!] de Nelson Ramos

Del català al castellà[modifica]

  • 2007: Cuentos y leyendas de África [Un meravellós llibre de contes de l'Àfrica per a nens i nenes] d'Anna Soler-Pont

Del francès al català[modifica]

  • 2003: Dalí íntim: dibuixos, apunts i paraules entre contemporanis.
  • 2009: Coses que passen [Rapport sur moi] de Grégoire Bouillier

Del francès al castellà[modifica]

  • 2004: Suspiro [Soupir] d'Ananda Devi
  • 2010: Larousse del bricolaje
  • 2013: Balcones y terrazas
  • 2013: Rosas

De l'italià al català[modifica]

  • 2013: Romanticidi [Romanticidio] de Carolina Cutolo

De l'italià al castellà[modifica]

  • 2013: Romanticidio [Romanticidio] de Carolina Cutolo

Premis literaris[modifica]

  • 2009 — Premi QWERTY de Btv al millor llibre infantil (2009): Crida ben fort, Estela!.
  • 2010 — Premi Rovelló d'assaig sobre literatura infantil i juvenil: Les heroïnes contraataquen: models literaris contra l'universal masculí.
  • 2010 — Premi Documenta: Una terra solitària.[22]
  • 2012 — Premi Roc Boronat: Celobert amb papallones [La mala reputació].[23]

Referències[modifica]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 «Bel Olid». AELC. [Consulta: 18 juny 2016].
  2. 2,0 2,1 2,2 «Isabel Olid - UAB Barcelona». UAB. [Consulta: 18 juliol 2016].
  3. «Papers amb ACCENT · autors · Isabel Olid Báez». Papers amb accent. [Consulta: 18 juny 2016].[Enllaç no actiu]
  4. 4,0 4,1 4,2 «Bel Olid». Kosmopolis. CCCB via (CCBYSA via) OTRS. [Consulta: 17 febrer 2015].
  5. «Renovació de la Junta directiva de l'AELC | ASSOCIACIÓ D'ESCRIPTORS EN LLENGUA CATALANA». [Consulta: 18 juliol 2016].
  6. «L'ús de la llengua, "element clau" de la "manipulació política" a Canal 9». Llibertat.cat. [Consulta: 18 juliol 2016].
  7. Ara, Arxivat 2013-09-13 a Wayback Machine. Bel Olid
  8. Núvol, Bel Olid
  9. «Una professora de la UAB guanya el Premi Rovelló amb un assaig sobre estereotips de gènere». Ajuntament de Mollerussa. [Consulta: 18 juliol 2016].
  10. Nopca, Jordi. «'La mala reputació': plaer, violència i inestabilitat», 13-10-2012. [Consulta: 24 gener 2021].
  11. Nopca, Jordi. «Bel Olid: “Ens hem de rebel·lar contra l’apocalipsi actual”», 20-03-2016. [Consulta: 24 gener 2021].
  12. «Isabel Olid rep els premis Documenta i Rovelló - UAB Barcelona». UAB. [Consulta: 18 juliol 2016].
  13. «Isabel Olid rep els premis Documenta i Rovelló - UAB Barcelona». [Consulta: 18 juliol 2016].
  14. «Publicacions Editorial Graó. Llibres i revistes de pedagogia.». Editorial Graó. [Consulta: 18 juliol 2016].[Enllaç no actiu]
  15. «Vides mínimes», 23-04-2014. Arxivat de l'original el 2019-12-13.
  16. «Passions mínimes», 23-04-2014. Arxivat de l'original el 2019-12-13.
  17. Nopca, Jordi «Novetats 2016: escalfant motors per a Sant Jordi». Ara, 09-01-2016.
  18. Bel Olid explica sense embuts la crisi dels refugiats a ‘Vides aturades’ a Betevé
  19. Feminisme de butxaca. Kit de supervivència. Bel Olid
  20. Barnils, Andreu. «Hem de començar a educar en l'alegria de follar». Vilaweb, 12-09-2019. [Consulta: 19 setembre 2019].
  21. A contrapel - Bel Olid | Grup62. 
  22. El Punt Avui, La traductora Bel Olid guanya el premi Documenta. 27 de novembre de 2010
  23. Ara, Bel Olid guanya el Premi Roc Boronat. 14 de març de 2012

Enllaços externs[modifica]

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Bel Olid