Usuari:Bryar

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Informació Babel de l'usuari
ca-N Aquest usuari és un parlant natiu de català.
es-4 Esta persona tiene un conocimiento casi nativo del español.
en-3 This user has advanced knowledge of English.
Viquipedistes per llengua
Viquipedistes de Catalunya Aquest viquipedista és originari de Catalunya.


Presentació[modifica]

Després de dotzenes de petites contribucions anònimes, m'he animat (sense motiu aparent) a registrar-me com a usuari de Wikipedia. Vaig néixer al 1977 i sóc de la comarca d'Osona. Sóc informàtic de vocació, treballo en un despatx d'ofici i dibuixo còmics i estic escribint un llibre per afició. Com a tothom avui en dia, em falta temps però en dedico molt a consultar articles i el que em sobra a contribuir a la Wiki.

Pàgina personal (bloc)[modifica]

Podeu visitar el meu bloc a El misteriós cas del negre de Banyoles

Projectes[modifica]

Originals i adaptacions parcials originals[modifica]

  • Número Mach - Nova entrada exposant breument què és i en què s'utilitza la numeració Mach.
  • Querosè - Nova entrada, apartat econòmic, sobre aquest hidrocarbur.
  • Monty Python - Nova entrada, paràgrafs aïllats, del grup còmic britànic.

Traduccions[modifica]

  • Buzz Aldrin - Nova entrada, traduïda i adaptada de l'article anglès sobre el famós astronauta.
    • Creada la redirecció de Edwin Aldrin a Buzz Aldrin i arreglades algunes plantilles relacionades.
  • Neil Armstrong - Reedició des de zero, traduïda i adaptada de l'article anglès del primer home en trepitjar la Lluna.
  • Michael Collins - Nova entrada, traduïda i adaptada de l'article anglès sobre el pilot del mòdul de comandament de l'Apollo 11.
  • Michael Collins - Nova entrada, esbós, traduïda de l'article en castellà del líder revolucionari irlandès.
  • Querosè - Nova entrada, traduïda i adaptada de l'article anglès sobre aquest hidrocarbur.
  • Chuck Yeager - Nova entrada, traduïda i adaptada de l'article anglès sobre el veterà de la segona guerra mundial i pilot de proves llegendari.
  • Pilot de proves - Nova entrada, traduïda i adaptada de l'article anglès sobre els pilots de proves.
  • Castanya - Reedició de la fruita del castanyer, traduïda i adaptada de l'article anglès, en motiu de la festa tradicional de la castanyada.
  • Aérospatiale-BAC Concorde - Extens article adaptat i traduït de la versió anglesa del famós avió supersònic de passatgers.
  • Transport supersònic - Nova entrada, traduïda i adaptada de l'article anglès sobre avions de passatgers supersònics.
  • Monty Python - Nova entrada, traduïda i adaptada de la versió castellana del grup còmic britànic.
  • Ernst Mach - Nova entrada, traduïda i adaptada de la versió castellana del físic i filòsof austríac.
  • Televisió digital terrestre - Ampliació de l'article sobre el sistema de televisió digital.
  • Boeing - Nova entrada, traduïda i adaptada de la versió en castellà sobre el fabricant nord-americà d'avions.
  • Valentina Tereixkova - Nova entrada, traduïda i adaptada de la versió en anglès de la cosmonàuta russa.
  • Programa Vostok - Nova entrada, traduïda i adaptada de la versió en anglès sobre el programa espacial soviètic.

Altres[modifica]

Per fer[modifica]

Apunts finals[modifica]

No sóc lingüista! O sigui que, per descomptat, sou lliures de corregir els molts errors ortogràfics i gramaticals que pugui haver-hi en aquests articles (tot i que espero que no n'hi hagi ni un!) :)