Indiana Jones and the Infernal Machine

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Indiana Jones and the Infernal Machine

Publicació
23 novembre 1999 Modifica el valor a Wikidata
Gènerevideojoc d'acció i aventura i videojoc de trencaclosques Modifica el valor a Wikidata
PersonatgesIndiana Jones Modifica el valor a Wikidata
Descriu l'univers de ficcióunivers Indiana Jones Modifica el valor a Wikidata
Disponible en
Característiques tècniques
PlataformaNintendo 64 i Windows Modifica el valor a Wikidata
MotorSith Modifica el valor a Wikidata
Modesun jugador Modifica el valor a Wikidata
Formatdisc òptic, distribució digital i descàrrega digital Modifica el valor a Wikidata
Dispositiu d'entradateclat d'ordinador Modifica el valor a Wikidata
Equip
Desenvolupador(s)Lucasfilm Games Modifica el valor a Wikidata
EditorTHQ Modifica el valor a Wikidata
DirectorHal Barwood Modifica el valor a Wikidata
DissenyadorHal Barwood Modifica el valor a Wikidata
CompositorClint Bajakian Modifica el valor a Wikidata
DistribuidorSteam, GOG.com i Humble Store Modifica el valor a Wikidata
Qualificacions
ESRB
PEGI
USK

Més informació
Lloc weblucasarts.com… (anglès) Modifica el valor a Wikidata
MobyGamesindiana-jones-and-the-infernal-machine Modifica el valor a Wikidata
Steam904540 Modifica el valor a Wikidata

IMDB: tt0245166 Modifica el valor a Wikidata
Imatges externes
Portada. Il·lustració de Drew Struzan[1]

Indiana Jones and the Infernal Machine és un videojoc d'acció i aventura de LucasArts publicat el 1999. És el primer joc en 3D de la saga, la seva jugabilitat se centra en la resolució de trencaclosques, la lluita contra els enemics i la realització de diverses seccions de plataformes. La història es fixa al 1947, nou anys després dels esdeveniments de Indiana Jones i l'última croada, i posa el protagonista, l'aventurer Indiana Jones, contra la Unió Soviètica. En una cursa per una font d'energia mitològica babilònica, s'uneix amb l'Agència Central d'Intel·ligència i recull quatre peces de la Màquina Infernal, un dispositiu antic que suposadament obre un portal a una altra dimensió.

El títol va ser dissenyat, escrit i dirigit per Hal Barwood qui va considerar la franquícia de Indiana Jones una saga perfecte per al gènere d'acció i aventura. Inicialment va ser desenvolupat per als sistemes operatius de Microsoft Windows, el joc més tard va rebre una versió per la Nintendo 64 desenvolupat conjuntament amb Factor 5 publicat exclusivament a l'Amèrica del Nord, així com una versió en 2D per la Game Boy Color creat per HotGen. Infernal Machine va rebre comentaris generalment favorables, després d'haver estat elogiat per la seva història detallada i dissenys de nivell treballats, encara que àmpliament criticats pel seu tosc sistema de control.

Jugabilitat[modifica]

Infernal Machine és una acció-aventura i, per tant, compta amb un híbrid de diverses mecàniques de joc. El jugador veu a Indiana Jones a partir d'una perspectiva en tercera persona i el controla a través de 17 nivells[2] en un món 3D totalment poligonal.[3] Un element recurrent de Infernal Machine són seccions de plataformes, per a les quals cal una combinació de córrer, salt, escalada i ús del fuet propi del protagonista.[4] A més, es troben diversos enemics humans, animals i sobrenaturals durant el transcurs del joc, que el jugador pot lluitar amb nombrosos armes de foc, el fuet esmentat, i un matxet.[5] A més d'aquests obstacles, el joc se centra fonamentalment en la solució trencaclosques i descobrir tresors.[6] Alguns nivells inclouen rols temàtics per a vehicles, com ara ràfting, excursions en jeep, i persecucions en vagonetes. L'objectiu principal del joc és recollir quatre parts de la màquina per completar la Màquina Infernal.[7]

Argument[modifica]

La història del joc es fixa en 1947 i representa l'arqueòleg i aventurer Indiana Jones retornant a la seva carrera d'excavació després de la seva participació en la Segona Guerra Mundial.[8] Sophia Hapgood, un vell amic d'Indiana i un membre de l'Agència Central d'Intel·ligència,[9] el visita en el seu lloc d'excavació a Canyonlands, i li informa que els soviètics estan excavant les ruïnes de Babilònia.[10] Dirigit pel Dr. Gennadi Volodnikov, un físic interessat en dimensions alternatives,[11] l'objectiu dels soviètics és trobar una arma més poderosa que la bomba atòmica, donant-los un avantatge decidit a la Guerra Freda.[8]

Sophia contracta a Indiana per investigar exactament què estan buscant els soviètics i viatja al seu lloc d'excavació a la província del Regne de l'Iraq. Allà s'uneix amb el cap de Sophia, Simon Turner[12] i descobreix que Volodnikov busca el déu babilònic Marduk que viu en un altre pla dimensional anomenat Aetherium.[13] Enmig de les ruïnes de l'Etemenanki, Indiana tradueix algunes tabletes antigues amb escriptura cuneïforme que expliquen la veritable història darrere de la Torre de Babel: 2600 anys enrere, Nabucodonosor II es va inspirar en Marduk per construir un gran motor, però els babilonis espantats van arrencar la torre que el contenia, portant quatre deixebles del déu a escapar amb algunes parts d'aquesta "Màquina Infernal".[8][14]

Indiana s'embarca en un viatge per trobar aquestes parts de la màquina abans que els soviètics, i els recupera tots quatre d'un monestir a les muntanyes de la República Socialista Soviètica del Kazakhstan, un volcà actiu a Palawan a les Filipines, una vall olmeca a Mèxic, i una tomba propera a Meroë en els deserts del Sudan Angloegipci.[7] Es troba confrontat per Volodnikov i Turner, que tots dos li demanen de lliurar les peces, ja que pensen que no estarien a l'abast de l'altre costat.[15] Sense confiança en els seus companys americans, però optant pel mal menor, dona les parts a Sophia i Turner.[16] Volodnikov diu que probablement seria millor d'aquesta manera, ja que Marduk es venjaria contra aquells que profanessin la màquina.[17]

Alarmat, Indiana torna a la Sala de les Tabletes de Babilònia i troba una porta que ara obre les ruïnes cap al nucli de la Màquina Infernal. Es posa d'acord amb Sophia i Turner, la segona de les quals pretén convèncer l'altra dimensió de cooperar amb els Estats Units i utilitza les parts de la màquina per activar el motor.[18] Ell empeny a la Sophia no disposada a convertir-se en una gàbia mística com a mitjà per enviar-la a l'Aetherium com a ambaixadora.[19]Indiana no veu una altra manera que matar-lo per reclamar totes les parts i rescatar-la.[20] No obstant això, la màquina activada va malament, i Indiana i Sophia són aspirades a un portal que condueix a l'altra dimensió. Allà, derrota al malintencionat Marduk[21] i allibera Sophia de la seva gàbia. Després d'haver-se escapat a Babilònia, l'equip de Volodnikov, que té molta curiositat per descobrir si ha trobat Déu a l'altre costat, hi renuncia.[22] A la següent conversa, el metge soviètic resulta ser molt menys extremista del que se suposa, i els tres van a la sortida del sol a la recerca d'una bona ampolla de vodka.[22] Un nivell de bonificació porta a Indiana a tornar al temple peruà des de l'obertura de la pel·lícula A la recerca de l'arca perduda, i li fa trobar un altre ídol daurat en una habitació secreta.[23]

Rebuda[modifica]

 Anàlisi
Anàlisis d'agregadors
Agregador Puntuació
GameRankings PC: 73.60%[24]
N64: 70.99%[25]
GBC: 73.80%[26]
Metacritic N64: 75[27]
Resultats anàlisis
Publicació Puntuació
Allgame PC: 3/5 estrelles3/5 estrelles3/5 estrelles3/5 estrelles3/5 estrelles

[28]
GBC: 2.5/5 estrelles2.5/5 estrelles2.5/5 estrelles2.5/5 estrelles2.5/5 estrelles [29]

Computer and Video Games PC: 8.8[30]
Electronic Gaming Monthly N64: 6.83[25]
Eurogamer PC: 9[31]
Game Informer N64: 6.75[25]
GameSpot PC: 6.3[32]
N64: 6.0[33]
GBC: 6.9[34]
IGN PC: 7.8[35]
N64: 8.0[36]
Nintendo Power N64: 7.8[37]
GBC: 3/5 estrelles3/5 estrelles3/5 estrelles3/5 estrelles3/5 estrelles

[38]

La versió de PC de Infernal Machine va rebre comentaris generalment favorables amb una puntuació mitjana del 73,60 per cent a GameRankings.[24] Tot i que alguns crítics els va semblar que era massa semblant a Tomb Raider,[28] el joc es va destacar per diferenciar-se de la sèrie esmentada, ja que es basava en la saga Indiana Jones, i depenen més fortament de la resolució de trencaclosques.[35][30] IGN va felicitar el joc per la seva intriga i intrincada història.[35] Eurogamer va compartir l'opinió i va declarar l'argument de "excel·lentment teixit", millorant la sensació de "ser part d'una pel·lícula de gran èxit".[31] Computer and Video Games, Eurogamer, i IGN també van lloar Infernal Machine per als seus nivells, citant "excel·lentment dissenyats" i incloent "alguns dels dissenys més brillants [...] vist en un joc d'aquest tipus".[35][30][31] Mentre que IGN pensava que la varietat de trencaclosques proporcionades era suficient i va aplaudir la inclusió d'un sistema de pistes,[35] GameSpot va trobar que molts dels trencaclosques del joc van centrar-se massa en la plataforma i va dir que esdevenien "bastant repetitiu, fins i tot previsible" després dels primers nivells.[32] L'aspecte més criticat del joc per a PC a la majoria de revisions, però, són els controls. Eurogamer els va descriure com "enfurecedor de vegades", sobretot a causa de la seva defectuosa detecció de col·lisions en realitzar determinades accions.[31] GameSpot va pensar que el sistema de control era massa espurios, insensible i lentament innecessari a causa dels retards entre els moviments.[32]

Els gràfics, encara que baixos en polígons, es van rebre bé per les seves textures detallades i per les diverses ubicacions presentades.[35][32] Eurogamer va declarar Infernal Machine "una de les millors aventures de tercera persona", i va aplaudir les seqüències cinemàtiques, dient que són "a la vora de la qualitat cinematogràfica de vegades".[31] GameSpot va dir que els gràfics eren "no exactament a l'avantguarda", però "generalment bastant bons" a causa de les animacions "bastant suaus i convincents".[32] IGN va elogiar els entorns per tenir-ne "molta més personalitat que la saga Tomb Raider".[35] Eurogamer va citar algunes de les ubicacions "simplement impressionants",[31] i GameSpot van trobar els nivells "estèticament ben dissenyades a causa d'arquitectures i decoracions de parets convincents".[32] A més, la banda sonora va ser declarada per IGN a ser "una de les millors característiques del joc", basant-se en l'augment de l'impacte dramàtic al llarg del joc.[35] Van aplaudir la gravació de veu per ser "cruixent i neta", tot i que estaven decebuts amb la dispersió de pistes musicals i els efectes de so ambientals.[35] Allgame es va quedar impressionat pels efectes de les armes i la veu d'un idioma estranger per als soldats soviètics,[28] mentre que Computer and Video Games va considerar decebedora la manca de Harrison Ford com la veu de Indiana Jones, encara que comprensible donat el seu elevat salari.[30] Eurogamer va descobrir que els comentaris del personatge jugable eren molestos després d'una estona, però van quedar impressionats amb els sons ambientals i la música, afirmant que era "cosa d'experts", "millora encara més la sensació cinematogràfica del joc".[31]

Malgrat les seves millores, la versió de Nintendo 64 també va sortir tan bé amb la crítica com l'original de PC, amb un 70,99 per cent a GameRankings i una puntuació deMetacritic de 75 de 100 punts.[25][27] L'estil de control de la versió per a N64 va ser ben rebut per IGN per a l'addició de la gestió d'objectes amb el botó C i l'orientació en Z, inspirat a Ocarina of Time.[36] Tot i que encara consideraven els controls "lents" i "una mica maldestre", els van felicitar per ser "més intuïtiu, més ajustat, més ràpid i tot més equilibrat" que les de la versió per a PC.[36] GameSpot no va compartir aquests sentiments i va declarar l'adaptació dels controls de teclat al comandament de la consola en ser "bastant maldestres i poc intuïtius".[33] IGN es va quedar impressionat amb el treball en les textures i la il·luminació i va trobar el títol "una de les més bonics" de Nintendo 64, més encara si s'utilitza el Expansion Pak per aconseguir gràfics d'alta resolució.[36] No obstant això, els gràfics van rebre crítiques per les seves animacions de personatges de "fusta", baixades ocasionals de frame rate, i errors com pop-ups i col·locació de textures defectuoses.[33][36] IGN va remarcar que el so era superior a la versió de PC,[36] mentre que GameSpot va pensar que era igual que els gràfics superiors del port.[33] A més, GameSpot va criticar la versió de Nintendo 64 pels nombrosos errors i bloquejos, un problema poc comú per a les versions de consola.[33]

La versió per a Game Boy Color de HotGen va obtenir una puntuació mitjana del 73,80 per cent a GameRankings.[26] GameSpot va detectar la seva devolució de trencaclosques, les pistes de trencaclosques i la manca de desenvolupament de la trama, però es va felicitar per les seves animacions i efectes de so nets.[34] Allgame va quedar decebut amb el manual d'instruccions que era obligatori per entendre la trama majoritàriament inexistent del joc, i va criticar la decisió de fer que el jugador reiniciés un nivell en morir, així com el sistema de pistes, "molest".[29] Nintendo Power ho va comparar amb la versió N64 declarant, "té gairebé tanta profunditat com el recent joc de N64 i molts menys problemes de control." Però descrivint-ho més com un joc de trencaclosques. "Trobareu totes les àrees del joc N64, però cada lloc s'ha creat amb el seu propi repte a GBC."[39]

Referències[modifica]

  1. «The Art of Drew Struzan». LucasArts Entertainment Company LLC. Arxivat de l'original el 20 març 2006. [Consulta: 13 abril 2010].
  2. Ashburn, Jo; Boero, Mollie. Indiana Jones and the Infernal Machine Adventure Guide. LucasArts Entertainment Company LLC, p. 10. 
  3. Mishan, Eddie. «Interview with Hal Barwood». The Indy Experience, 10-10-2004. Arxivat de l'original el 8 novembre 2005. [Consulta: 7 abril 2010].
  4. Ashburn, Jo; Boero, Mollie. Indiana Jones and the Infernal Machine Adventure Guide. LucasArts Entertainment Company LLC, p. 8–10. 
  5. Ashburn, Jo; Boero, Mollie. Indiana Jones and the Infernal Machine Adventure Guide. LucasArts Entertainment Company LLC, p. 22–23. 
  6. Ashburn, Jo; Boero, Mollie. Indiana Jones and the Infernal Machine Adventure Guide. LucasArts Entertainment Company LLC, p. 10. 
  7. 7,0 7,1 Ashburn, Jo; Boero, Mollie. Indiana Jones and the Infernal Machine Adventure Guide. LucasArts Entertainment Company LLC, p. 24. 
  8. 8,0 8,1 8,2 Ashburn, Jo; Boero, Mollie. Indiana Jones and the Infernal Machine Adventure Guide. LucasArts Entertainment Company LLC, p. 2. 
  9. LucasArts Entertainment Company LLC. Indiana Jones and the Infernal Machine. LucasArts Entertainment Company LLC. (en anglès). «Sophia Hapgood: We need your help. Indiana Jones: Unh-hunh. Who's "we"? Sophia Hapgood: When I joined, during the war, it was the OSS. Now President Truman calls us the Central Intelligence Agency.»
  10. LucasArts Entertainment Company LLC. Indiana Jones and the Infernal Machine. LucasArts Entertainment Company LLC. (en anglès). «Sophia Hapgood: It's my job to worry about more... uhh... unusual activity... ...such as this dig site on the Euphrates River, south of Baghdad. Indiana Jones: Babylon! Sophia Hapgood: Remember your bible? That's where mortals raised the Tower of Babel to invade heaven.»
  11. LucasArts Entertainment Company LLC. Indiana Jones and the Infernal Machine. LucasArts Entertainment Company LLC. (en anglès). «Sophia Hapgood: You're looking at the brainchild of one Gennadi Volodnikov of the Leningrad Physics Institute... ...he thinks there's some truth to the biblical legend. Indiana Jones: Isn't he a godless Communist? Sophia Hapgood: He's a physicist who studies manifolds and hyperspace. Quirky theoretical stuff.»
  12. Ashburn, Jo; Boero, Mollie. Indiana Jones and the Infernal Machine Adventure Guide. LucasArts Entertainment Company LLC, p. 4–5. 
  13. LucasArts Entertainment Company LLC. Indiana Jones and the Infernal Machine. LucasArts Entertainment Company LLC. (en anglès). «Gennadi Volodnikov: I'm searching for Marduk, a creature the Babylonians worshipped as a god. But he doesn't live in Heaven, just on another plane. [...] it's another dimension of reality--the Aetherium!»
  14. LucasArts Entertainment Company LLC. Indiana Jones and the Infernal Machine. LucasArts Entertainment Company LLC. (en anglès). «Indiana Jones: There's some cuneiform writing here... [...] Know that it was Nebuchadnezzar, in heed of the writing that Marduk made appear unto him, who builded the great engine. Having no understanding, the rabble hath thrown down his work, but four trusted disciples are...are scattered upon the face of the earth, and the relics go with them. [...] According to the inscription, the Tower once housed a "great engine." When the Babylonians smashed the thing, four priests escaped with the parts.»
  15. LucasArts Entertainment Company LLC. Indiana Jones and the Infernal Machine. LucasArts Entertainment Company LLC. (en anglès). «Simon Turner: Give me the parts, Jones! He's a Commie! Gennadi Volodnikov: The parts will be safer with me, doctor. Your friend is a gangster.»
  16. LucasArts Entertainment Company LLC. Indiana Jones and the Infernal Machine. LucasArts Entertainment Company LLC. (en anglès). «Indiana Jones: What a choice!»
  17. LucasArts Entertainment Company LLC. Indiana Jones and the Infernal Machine. LucasArts Entertainment Company LLC. (en anglès). «Gennadi Volodnikov: <Sigh> Perhaps it's best, Jones. Your droogye have the machinery, but you have the satisfaction of knowing their betrayal will cost them their lives! [...] Those ignorant fools know nothing of Babel, but I have studied, and I know that beneath the foundations of the Tower the cause of all the biblical turmoil waits to complete his designs on mankind. [...] The Lord Marduk himself crossed over from the Aetherium to inspire the Babylonian priests. And Marduk, potent and malevolent to this day, will have his mest on those who desecrated the Great Machine. Luckily, you and I are professors at heart. Too wise to become so easily ensnared. <Sigh> And too timid. Back home to our tea and books now, eh? Ha ha ha.»
  18. LucasArts Entertainment Company LLC. Indiana Jones and the Infernal Machine. LucasArts Entertainment Company LLC. (en anglès). «Simon Turner: Finally! The new world beckons! It's up to us, as Americans, to meet the other side and secure their cooperation with the West.»
  19. LucasArts Entertainment Company LLC. Indiana Jones and the Infernal Machine. LucasArts Entertainment Company LLC. (en anglès). «Simon Turner: We need an ambassador! Sophia Hapgood: Don't be a fool! You can't go in there! I sense danger... an evil force waiting to destroy us. [...] Simon Turner: Don't worry, Sophia, I know my limitations. You're the one with contacts in the spirit world. Sophia Hapgood: Oh sure. Do I look that crazy to you? Simon Turner: You look like a real diplomat!»
  20. LucasArts Entertainment Company LLC. Indiana Jones and the Infernal Machine. LucasArts Entertainment Company LLC. (en anglès). «Indiana Jones: Turner! You've got the Part I need. Hand it over! [...] Come on, it's our only chance to save Sophia! Simon Turner: You don't fool me, Jones: once you stop the Commies, you'll use the Machine to take over! That's your plan! Indiana Jones: The world's seen enough dictators, don't you think?»
  21. LucasArts Entertainment Company LLC. Indiana Jones and the Infernal Machine. LucasArts Entertainment Company LLC. (en anglès). «Indiana Jones: Marduk! You're one of those angry gods, I'll bet. Ugly too!»
  22. 22,0 22,1 LucasArts Entertainment Company LLC. Indiana Jones and the Infernal Machine. LucasArts Entertainment Company LLC. (en anglès). «Gennadi Volodnikov: Did you find God, Dr. Jones? Indiana Jones: I hope not. Whoever we ran into wasn't very forgiving. Gennadi Volodnikov: That's a relief. As you know, Socialist Theory disavows the existence of supernatural powers. Sophia Hapgood: And you expect to win the Cold War? Gennadi Volodnikov: I expect a long struggle. Indiana Jones: Listen, uh, Gennadi, you don't happen to have any socialist vodka on hand? I'm thirsty.»
  23. LucasArts Entertainment Company LLC. Indiana Jones and the Infernal Machine. LucasArts Entertainment Company LLC. (en anglès). «Indiana Jones: Ahh...Peru! It's been a long time since I stood here... [...] Another idol! Well, Belloq won't get this one!»
  24. 24,0 24,1 «Indiana Jones and the Infernal Machine for PC». GameRankings. CBS Interactive Inc.. [Consulta: 23 maig 2010].
  25. 25,0 25,1 25,2 25,3 «Indiana Jones and the Infernal Machine for Nintendo 64». GameRankings. CBS Interactive Inc.. [Consulta: 23 maig 2010].
  26. 26,0 26,1 «Indiana Jones and the Infernal Machine for Game Boy Color». GameRankings. CBS Interactive Inc.. [Consulta: 23 maig 2010].
  27. 27,0 27,1 «Indiana Jones and the Infernal Machine (N64)». Metacritic. CBS Interactive Inc.. Arxivat de l'original el 13 maig 2012. [Consulta: 23 maig 2010].
  28. 28,0 28,1 28,2 Sutyak, Jonathan. «Indiana Jones and the Infernal Machine - Review». Allgame. Rovi Corporation. Arxivat de l'original el 16 de novembre 2014. [Consulta: 2 setembre 2010].
  29. 29,0 29,1 Woods, Nick. «Indiana Jones and the Infernal Machine - Review». Allgame. Rovi Corporation. Arxivat de l'original el 15 de novembre 2014. [Consulta: 2 setembre 2010].
  30. 30,0 30,1 30,2 30,3 Hill, Mark. «Indiana Jones And The Infernal Machine Review». ComputerAndVideoGames.com. Future Publishing Limited, 13-08-2001. Arxivat de l'original el 18 abril 2009. [Consulta: 23 maig 2010].
  31. 31,0 31,1 31,2 31,3 31,4 31,5 31,6 Purchese, Robert. «Indiana Jones & The Infernal Machine PC Review». Eurogamer. Eurogamer Network Ltd., 11-01-2000. [Consulta: 23 maig 2010].
  32. 32,0 32,1 32,2 32,3 32,4 32,5 Ryan, Michael E. «Indiana Jones and the Infernal Machine Review for PC». GameSpot. CBS Interactive Inc., 08-12-1999. [Consulta: 23 maig 2010].
  33. 33,0 33,1 33,2 33,3 33,4 Fielder, Joe. «Indiana Jones and the Infernal Machine Review for Nintendo 64». GameSpot. CBS Interactive Inc., 22-12-2000. [Consulta: 23 maig 2010].
  34. 34,0 34,1 Provo, Frank. «Indiana Jones and the Infernal Machine Review for Game Boy Color». GameSpot. CBS Interactive Inc., 17-04-2001. [Consulta: 29 agost 2010].
  35. 35,0 35,1 35,2 35,3 35,4 35,5 35,6 35,7 35,8 Blevins, Tal. «Indiana Jones and the Infernal Machine - PC Review». IGN. IGN Entertainment, Inc., 06-12-1999. Arxivat de l'original el 13 de juny 2011. [Consulta: 23 maig 2010].
  36. 36,0 36,1 36,2 36,3 36,4 36,5 Casamassina, Matt. «Indiana Jones and the Infernal Machine - Nintendo 64 Review». IGN. IGN Entertainment, Inc., 15-12-2000. [Consulta: 23 maig 2010].
  37. Nintendo Power. 139. Nintendo of America, desembre 2000, p. 146. 
  38. Nintendo Power. 144. Nintendo of America, maig 2001, p. 117. 
  39. Nintendo Power. 143. Nintendo of America, abril 2001, p. 102–103. 

Bibliografia[modifica]

  • Ashburn, Jo; Barba, Rick. Indiana Jones and the Infernal Machine: Prima's Official Strategy Guide.. Platform: PC. Prima Games. ISBN 0-7615-2195-X. 
  • Rick, Barba. Indiana Jones and the Infernal Machine: Prima's Official Strategy Guide.. Platform: Nintendo 64. Prima Games. ISBN 0-7615-3421-0. 

Enllaços externs[modifica]