Usuari Discussió:Coet/scripts/altresllengües.js

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

arxiu taverna[modifica]

continuació[modifica]

Continuant el tema de la Taverna, Pasqual dixit:

Des la meu humil opinió, només he d'afegir que una institució externa, aliena a la nostra llengua no ens ha dit mai com hem d'anomenar esta llengua, és diferent que ells anomenen "nederlands" al que abans anomenaven "hollands" (o com fóra). Al birmà seguim dient-li birmà per molt que el país haja passat de ser 'Birmània' a ser 'Myanmar'. Ara bé, sé molt bé que és millor anomenar-la de forma genèrica com a neerlandés, però no m'hi acostume. I no podem posar l'exemple del valencià, en fi no cal allargar-ho més, com ja he dit espere que es troben altres errors/descuits/oblits per modificar este. No és tan calumniós com per a revertir-ho. A més a més com a admin et recorde que pots retocar el mòdul, en tens la meua aprovació.
Pasqual, l'objectiu no és imposar el canvi unilateralment i modificar el mòdul perquè sí. És una qüestió de deixar clar per què "neerlandès" és perfectament acceptable i "holandès" no, més enllà del criteri estrictament lingüístic. És clar, cap institució estrangera no ens ha de dir com hem d'anomenar una cosa en català/valencià. Però el cas és que en aquest cas, una institució d'aquí, de caràcter normatiu com ho és el IEC, ens ofereix dues alternatives vàlides. Emperò, una de les alternatives pot resultar ofensiva (i conec bastant gent que ho troba ofensiu, d'aquí ve el meu interès personal en el tema). Per tant, em sembla bastant lògic i evident que entre les dues alternatives possibles, cal triar la que no resultarà ofensiva per ningú. – Leptictidium (auderiense) 15:53, 31 des 2009 (CET)[respon]
Fet Fet! –Pasqual · discussió · xat 04:07, 4 gen 2010 (CET)[respon]