Alfabet amhàric

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Alfabet amhàric
Geez script sample.svg
Tipus
Llengües Llengües etiòpiques (gueez, amhàric, tigrinya, tigre, harari, etc.) Bilin, Me'en. Darrerement Oromo.
Període
Iniciat el segle V o VI, se segueix escrivit fins avui dia.
Sistema Pare
ISO 15924 [[|Ethi, Plantilla:ISO 15924 Nombre - Plantilla:ISO 15924 Alias]], Plantilla:ISO 15924 nombre
Direcció Plantilla:ISO 15924 direcció
Unicode
Plantilla:ISO 15924 alias
Mapa Unicode
U+1200–U+137F,
U+1380–U+139F,
U+2D80–U+2DDF,
U+AB00–U+AB2F

Alfabet amhàric, també anomenat etiòpic i gueez (alfabet gueez — ግዕዝ) és una abugida, que principalment fou inventada per escriure el gueez en el regne d'Aksum. En les llengües que utilitzen l'alfabet amhàric, aquest alfabet es diu Fidäl (ፊደል), que vol dir escriptura o alfabet.

Alfabet amhàric fou creat per escriure generalment les llengües etiòpiques. Una de les llengües més conegudes és l'amhàric en Etiòpia, i el tigrinya en Etiòpia i Eritrea. Aquesta abugida també s'utilitza per escriure algunes de les llengües «gurague», llengua me'en i moltes altres llengües d'Etiòpia. En Eritrea s'utilitza per escriure el tigré, i també tradicionalment per la llengua bilin. Algunes altres llengües de la Banya d'Àfrica, com ara oromo, també utilitzaren antigament l'alfabet amhàric, però al cap d'un temps foren escrits amb alfabets basats en alfabet llatí.

En 1956 xeic Bakri Sapalo inventà un sil·labari, similar a l'amhàric, però en el qual els símbols bàsics i les vocals foren inventades per ell.

  • Per designar sons en aquest article s'utilitza el sistema acceptat entre els lingüistes que estudien les llengües etiòpiques i es diferent de l'AFI. Per obtenir informació sobre la pronunciació, cal mirar la pronunciació de les llengües concretes.

Història i origen[modifica | modifica el codi]

Les primeres inscripcions en les llengües etiòpiques en Etiòpia i Eritrea datades del segle IX aC, foren escrites en alfabet sud-aràbic, extès en els estats de la península Aràbiga. Però després dels segles VII aC i VI aC, com a conseqüència de l'aparició de molts alfabets aparegué l'alfabet amhàric. Aquesta evolució es pot veure molt bé en les inscripcions de les coves i roques de la província Agame al nord d'Etiòpia i en antiga província Aquele-Guzai d'Eritrea.

В первые века н. э. возник так называемый староэфиопский или старогеэзский алфавит — консонантное письмо, писавшееся слева направо (в отличие от бустрофедона в южноаравийском письме), буквы которого были в основном похожи на буквы первого разряда в современном вокализированном алфавите (например, «k» в графеме «kä»). Были и различия, например буква «g» смотрящая вправо (а не влево как в современном огласованном эфиопском письме) и более короткая левая ножка буквы «l» как в южноаравийском, вместо ножек равной длины (напоминающей греческую букву лямбда) в вокализированном эфиопском письме.

Вокализация эфиопского письма произошла в четвертом веке, и хотя первым известным вокализированным текстом являются надписи царя Эзаны, вокализированные буквы существовали некоторое время до него, поскольку отдельные вокализированные буквы обнаружены на монете его предшественника Вазебы.

Роджер Шнайдер заметил, что аномалии, присутствующие в надписях Эзаны, могут свидетельствовать, что во время его правления сознательно использовался архаичный стиль. Это указывает на то, что вокализация письменности могла произойти намного раньше. В результате, некоторые ученые полагают, что вокализация была изобретена для того чтобы сохранить произношение геэзских текстов в условиях выхода из употребления или вымирания геэза, и что к тому времени повседневным языком населения уже был более поздний эфиосемитский язык. Кобищанов, Дэниэлс и другие предположили возможное влияние индийских письменностей на вокализацию, Эти системы письма также являются абугидами, а Аксум был важной частью древних торговых путей начала новой эры, включающих Индию и греко-римский мир.

В соответствии с традицией Эфиопской православной церкви, изначальная (консонантная) версия эфиопского письма была получена в божественном откровении Еносом как «инструмент для кодификации закона», а действующая система вокализации приписывается группе аксумских учёных, возглавляемых Фрументием, которому также приписывается обращение короля Эзаны в христианство в IV веке н. э.

Эфиопское письмо имеет 26 основных согласных знаков. По сравнению с 29 согласными южноаравийского алфавита, отсутствуют фрикативные согласные ġ, ẓ и межзубные фрикативные (ḏ, ṯ), а также южноаравийская 14px|s (геэзская Sawt ሠ происходит из южноаравийской 14px)). С другой стороны, эмфатический P̣ait ጰ, эфиопское нововведение, является модификацией Ṣädai ጸ, а Pesa ፐ происходит от Tawe ተ.

Таким образом, имеется 24 соответствия между эфиопским письмом и южноаравийским алфавитом:

transliteració h l m ś (SA s²) r s (SA s1) b t n
gueez
sud-aràbic h l ḥ m s² r s1 ḳ b t ḫ n
transliteració ʾ k w ʿ z (SA ḏ) y d g f
gueez
sud-aràbic ʾ k w ʿ z y d g ṭ ṣ ḍ f

Многие названия букв родственны ханаанейским и могут рассматриваться как восходящие к протосинайскому прототипу.

Símbols en l'alfabet amhàric[modifica | modifica el codi]

Símbols bàsics[modifica | modifica el codi]

Alfabet amhàric té 26 símbols bàsics: h, l, ḥ, m, ś, r, s, ḳ, b, t, ḫ, n, ʾ, k, w, ʿ, z, y, d, g, ṭ, p̣, ṣ, ṣ́, f, p

Transliteració h l m ś r s b t n ʾ
Amhàric
Transliteració k w ʿ z y d g ṣ́ f p
Amhàric

Слоговые знаки[modifica | modifica el codi]

Gènesi, 29:11-16 en la llengua gueez

L'alfabet amhàric és una abugida, és a dir, cada símbol representa una combinació de consonant-vocal, i els signes s'agrupen segons la consonant i la vocal.

L'alfabet amhàric s'escriu d'esquerra a dreta.

En alfabet amhàric cada consonant es pot combinar amb les set vocals:

ä, u, i, a, e, ə, o

Per cada consonant de l'abugida hi ha un símbol bàsic, el qual significa que després d'una consonant ve una vocal determinada i inseparable. En alfabet amhàric aquesta vocal és /ä/, que a la taula següent es mostra a la primera columna. Per designar altres vocals, el símbol consonàntic bàsic es canvia d'una manera determinada.

В нижеследующей таблице ряды показывают согласные в традиционном порядке. В столбцах показаны семь гласных, также в принятом порядке. Согласный может быть описан как находящийся в пятом разряде. Это значит, что он находится в форме, находящейся на пятом месте традиционного ряда гласных. Для некоторых букв существует восьмая модификация, выражающая дифтонг -wa или -oa, и девятая, выражающая -yä.

Чтобы показать согласный, не имеющий последующей гласной, например, в конце слога или в скоплении согласных, используется форма согласный+ə (символ в шестом столбце).

La següent taula mostra les files de consonants en la manera tradicional. Les columnes mostren els set vocals, com en l'ordre rebut. Consonant pot descriure com estar en una cinquena categoria. Això vol dir que és en la forma situada al cinquè lloc del nombre tradicional de les vocals. Per a alguns caràcters, hi ha una modificació de la vuitena expressar un diftong o -wa -o, i novè expressar -ja.

Per mostrar consonant sense vocal següent, per exemple, al final d'una síl·laba o un grup de consonants, utilitzar la forma consonant + ə (símbol en la sisena columna).

  ä u i a e ə o wa
Hoy h  
Läwe l  
Ḥäwṭ  
May m
Śäwt ś  
Reʾs r
Sat s  
Ḳaf  
Bet b  
Täwe t  
Ḫarm  
Nähas n  
ʾÄlf ʾ  
  ä u i a e ə o wa
Kaf k  
Wäwe w  
ʿÄyn ʿ  
Zäy z  
Yämän y  
Dänt d  
Gäml g  
Ṭäyt  
P̣ait  
Ṣädäy  
Ṣ́äppä ṣ́  
Äf f
Psa p  

Variants de les lletres labiovelars[modifica | modifica el codi]

Símbols de les consonants velars labialitzades són variants de les consonants velars no-labialitzades:

Símbol bàsic k g
Variant labialitzat w w kw gw

En comparació amb altres consonants, les consonants labiovelars poden combinar-se només amb cinc vocals:

  ä i a e ə
w
w
  ä i a e ə
kw
gw

Modificacions per a altres idiomes[modifica | modifica el codi]

Lletres addicionals[modifica | modifica el codi]

Algunes lletres tenen variants que s'utilitzen en les llengües diferents del gueez.

Símbol bàsic b t d
Variant
africada
v [v] č [ʧ] ǧ [ʤ] č̣ [ʧʼ]
Símbol bàsic k
Variant
africada
h [q] x [x]
Variant
labiolitzada
hw [qʷ] xw [xʷ]
Símbol bàsic s n z
Variant
palatalitzada
š [ʃ] ñ [ɲ] ž [ʒ]
Símbol bàsic g w
Variant nasal [ŋ] [ŋʷ]

A continuació es mostren símbols sil·làbics. Igual que altres labiovelars, aquests poden combinar-se només amb cinc vocals.

  ä u i a e ə o wa
š
h  
hw      
v
č
[ŋʷ]        
  ä u i a e ə o wa
ñ
x  
xw      
ž
ǧ
[ŋ]
č̣

Les lletres utilitzades en llengües modernes[modifica | modifica el codi]

En amhàric s'utilitzen totes les consonants bàsiques més addicional, que es mostren a continuació. També s'utilitzen algunes variants de les lletres labiovelars del gueez. Tigrinya té totes les consonants bàsiques, varints labiovelars del gueez excepte ḫw (ኈ), més addicionals, que es mostren a continuació. Algunes de les consonants bàsiques a Eritrea van caiguent en desús. En la llengua tigre s'utilitzen consonants bàsiques excepte ś (ሠ), ḫ (ኀ) i ḍ (ፀ). El tigre no utilitza les variants labiovelars del gueez. La llengua bilin utilitza totes les consonants bàsiques exepte ś (ሠ), ḫ (ኀ) i ḍ (ፀ). Aquesta llengua també utilitza lletres que es mostren a continuació, i les variants labiovelars del gueez.

  š h hw v č [ŋʷ] ñ x xw ž ǧ [ŋ] č̣
 
Amhàric        
Tigrinya    
Tigre                  
Bilin    

«v» s'utilitza en les paraules d'origen estranger, exepte algunes llengües gurague (per exemple, cravat, "corbata" del francès), la «h» en amhàric es pronuncia com la h en anglès, en la paraula "here".

Ordre de lletres[modifica | modifica el codi]

En gueez, amhàric, tigrinya i tigre l'ordre normal dels símbols es diu Halehame. Per als símbols bàsics ja s'ha mostrat a dalt. Quan s'utilitzen les variants labiovelars, van després de signes bàsics, i després d'ells van altres variants. Per exemple, en tigrinya els símbols basats en ከ van en següent ordre: ከ, ኰ, ኸ, ዀ. En bilin l'ordre de lletres és una mica diferent.

Signes de puntuació[modifica | modifica el codi]

Alfabet amhàric utilitza la seva pròpia puntuació:

punt.
coma.
punt i coma.
dos punts.

— separador de paraules, que s'utilitzà antigament.
— dos punt d'entrada, s'escrivia després del nom del qui parlava.
signe d'interrogació que no s'utilitzà gaire.
(de vegades te la forma de ) — punt, que s'escrivia al final del paràgraf. 

Xifres[modifica | modifica el codi]

El Gueez utilitza el sistema d'unitats i desenes, semblant al sistema en hebreu, àrab i grec antic. Però en comparació amb aquests sistemes, té alguns símbols per les xifres, provinents de les lletres coptes:


  1 2 3 4 5 6 7 8 9
× 1
× 10
× 100  
× 10.000  

Utilització en la diàspora[modifica | modifica el codi]

Nombrosos seguidors de rastafarisme aprenen a escriure l'alfabet amhàric, ja queen la seva religió, el gueez es considera la llengua primària i santa (sagrada). Molts executants del reggae utilitzen l'alfabet amhàric en els seus àlbums. La organització panafricana African Code accepta oficialment l'alfabet amhàric com a l'escriptura interafricana oficial, per escriure totes les llengües d'Àfrica en alfabet amhàric en lloc d'alfabet llatí actual. En el documental 500 Years Later (፭፻-ዓመታት በኋላ) fou utilitzat per primer cop en el cinema occidental l'alfabet amhàric (i també en la publicitat i els anuncis d'aquest documental).

Teclat amhàric[modifica | modifica el codi]

Existeixen uns quants tipus de teclats, però el més comú i bàsic té el principi d'introduir primer el símbol, i llavors la vocalització.

Teclat amhàric

Unicode[modifica | modifica el codi]

  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
1200  
1210
1220
1230
1240    
1250      
1260
1270
1280    
1290
12A0
12B0      
12C0      
12D0  
12E0  
12F0
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
1300
1310    
1320
1330
1340  
1350  
1360
1370  
1380
1390  
2D80
2D90  
2DA0    
2DB0    
2DC0    
2DD0    
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F

Referències[modifica | modifica el codi]

Enllaços externs[modifica | modifica el codi]