Jana Balacciu Matei
![]() Jana Balacciu rep la Creu de Sant Jordi de mans del President Pujol ![]() | |
Biografia | |
---|---|
Naixement | 1947 ![]() Gogosari ![]() |
Activitat | |
Ocupació | Traductora del català al romanès |
Premis
|
Jana Balacciu Matei (Gogosari, Romania, 1947) és una traductora i filòloga romanesa.
Es doctorà en filologia romànica i ha treballat per a l'Institut de Lingüística de Bucarest fins al 2005. El 1991 va venir a Barcelona per aprendre català.[1] Més tard fou contractada per l'editorial Meronia de Bucarest com a traductora i editora de la col·lecció Biblioteca de Cultura Catalana, que ja consta de 26 volums. El 2003 va rebre la Creu de Sant Jordi per la seva tasca com a traductora i divulgadora de la literatura catalana al seu país, organitzant jornades de cultura catalana a Bucarest els anys 2001, 2002 i 2004. També ha rebut el 2005 el Premi Joan Cendrós d'Òmnium Cultural i el 2008 el Premi J. M. Batista i Roca. El 2017 rebé el Premi Internacional Catalònia de l'IEC.[2]
Traduccions[modifica]
- Piata diamantului (La Plaça del Diamant,1995) de Mercè Rodoreda
- Oglinda sparta (Mirall trencat, 2000) de Mercè Rodoreda
- Laura în oraşul sfinţilor (Laura a la ciutat dels sants, 2001) de Miquel Llor
- Umbra eunucului (L'ombra de l'eunuc, 2002) de Jaume Cabré
- Mâine în zori la trei (Demà a les tres de la matinada, 2003) de Pere Calders
- Antologie Poeticā de Maria-Mercè Marçal, 2013
Referències[modifica]
- ↑ L imatge de la vida mateixa per Jana Balacciu
- ↑ https://www.iec.cat/Comunicacio_IEC/premiats_2017.pdf
Enllaços externs[modifica]
- Jana Matei a visat.cat
- Jana Matei: «Barcelona no pot aclucar els ulls a la cultura romanesa» a núvol.com, 14 de gener de 2013