Llista d'episodis de Dome, el petit geni del beisbol

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca

L'opening d'aquest anime s'anomena "Bokura no yume ni yoroshiku" (ボクらの夢によろしく?) i l'ending s'anomena "Yasashite sareta, ano kimochi" (やさしくされた、あの気持ち?) interpretats per Cha-cha.

# Títol en català i japonès Data d'estrena al Japó Data d'estrena a Catalunya
1 "Detesto als Giants!"
"jaiantsu nanka ooki raida!" (ジャイアンツなんか大きらいだ!) 
2 d'abril de 198924 de setembre de 1996
2 "En Nakahata s'enfila per les parets"
"nakahata bikkuri!? kie ru makyū" (中畑ビックリ!?消える魔球) 
9 d'abril de 1989
3 "Confien en mi per l'inici de la temporada"
"kaimakusen ha ore nimakasero!" (開幕戦はオレにまかせろ!) 
16 d'abril de 1989
4 "La tècnica especial d'en Dome"
"zekkōchō! warabe yume supesharu" (絶好調!童夢スペシャル) 
23 d'abril de 1989
5 "L'entrenador Oshino entra en acció"
"ugoku hoshino kantoku makyū wosagure!" (動く星野監督魔球をさぐれ!) 
30 d'abril de 1989
6 "El primer partit contra l'Ochiai"
"hatsutaiketsu! shōbu da ochiai!" (初対決!勝負だ落合!) 
7 de maig de 1989
7 "En Dome elimina cinc jugadors seguits"
"yattaze! roku renzokusanshin!" (やったぜ!六連続三振!) 
14 de maig de 1989
8 "Ochiai afirma que connectarà el llançament "Miratge de neu""
"ochiai, makyū datō sengen" (落合、魔球打倒宣言) 
21 de maig de 1989
9 "En Dome contra l'Ochiai"
"taiketsu! ochiai tsui warabe yume" (対決!落合対童夢) 
28 de maig de 1989
10 "M'han fet miques el "Miratge de neu""
"usoda! ore no makyū ga yabure ta!?" (うそだ!オレの魔球が破れた!?) 
4 de juny de 1989
11 "Un altre geni del bat"
"tensai dasha, torao tōjō!" (天才打者、虎雄登場!) 
11 de juny de 1989
12 "La creació d'un altre llançament miraculós"
"amidase shinmakyū!" (あみだせ新魔球!) 
18 de juny de 1989
13 "Ja està a punt el nou llançament miraculós"
"nanairo no makyū kansei!?" (七色の魔球完成!?) 
25 de juny de 1989
14 "Encara no heu vist el meu nou llançament miraculós"
"nanairo no senkō! mita ka shinmakyū!" (七色の閃光!見たか新魔球!) 
2 de juliol de 1989
15 "En Dome contra en Torao"
"gekitotsu! warabe yume tsui torao" (激突!童夢対虎雄) 
9 de juliol de 1989
16 "Missió impossible per en Torao?"
"torao no supai daisakusen!?" (虎雄のスパイ大作戦!?) 
16 de juliol de 1989
17 "Som-hi Torao, juguem a la veritat"
"ikuzo torao shinkenshōbu da" (いくぞ虎雄 真剣勝負だ) 
23 de juliol de 1989
18 "L'Andy, el misteriós rival, desafia en Dome"
"nazo no raibaru andei no chōsen!" (謎のライバルアンディの挑戦!) 
30 de juliol de 1989
19 "La Melody serà meva per sempre"
"mamoru zo! ore no merodei" (守るぞ!オレのメロディ) 
13 d'agost de 1989
20 "Estàs preparat Andy? La victòria serà meva!"
"andei kakugo! shōbu hamoratta!" (アンディ覚悟!勝負はもらった!) 
20 d'agost de 1989
21 "El Japó contra els Estats Units"
"ikuze nichibei makyū taiketsu!" (いくぜ日米魔球対決!) 
3 de setembre de 1989
22 "La decisió de l'Andy"
"andei ketsui no maundo" (アンディ決意のマウンド) 
10 de setembre de 1989
23 "El partit decisiu"
"tamashii wokaketa dai kessen!" (魂をかけた大決戦!) 
17 de setembre de 1989
24 "Un partit vibrant"
"moe agare! ore tachino guraundo!" (燃えあがれ!オレたちのグラウンド!) 
24 de setembre de 1989
25 "Adéu Melody"
"sayōnara merodei" (さようならメロディ) 
1 d'octubre de 1989
26 "Un noi herculi fa un debut espectacular"
"kairiki shōnen shōgeki no debyu!" (怪力少年衝撃のデビュー!) 
8 d'octubre de 1989
27 "El repte d'en Doodo"
"kai warabe dodo no chōsen!" (怪童ドードの挑戦!) 
15 d'octubre de 1989
28 "La tornada del llançament "La guspira dels set colors""
"yomigaere nanairo no makyū!" (よみがえれ七色の魔球!) 
22 d'octubre de 1989
29 "Un rival insuperable"
"kanpai! osoru beki dodo" (完敗!恐るべきドード) 
29 d'octubre de 1989
30 "Ja tinc a punt el llançament hipermiraculós"
"dekita!? kyōi no chō makyū!" (できた!?驚異の超魔球!) 
5 de novembre de 1989
31 "El tornado"
"sakuretsu! arashi wo yobu makyū!" (炸裂!嵐を呼ぶ魔球!) 
12 de novembre de 1989
32 "Arribaré al final del partit"
"senpatsu! mezase shōritōshu!" (先発!めざせ勝利投手!) 
19 de novembre de 1989
33 "Entrenament intensiu! Derrotar en Doodo"
"tokkun! datō dodo" (特訓!打倒ドード) 
26 de novembre de 1989
34 "Contra l'estil F1"
"kudake! F1 dahō" (砕け!F1打法) 
3 de desembre de 1989
35 "En Dome és el llançador perdedor"
"masakano haisen tōshu!?" (まさかの敗戦投手!?) 
10 de desembre de 1989
36 "L'arma secreta d'en Doodo"
"shukuteki dodo no himitsuheiki" (宿敵ドードの秘密兵器) 
17 de desembre de 1989
37 "Adéu rival etern"
"saraba shukumei no raibaru!" (さらば宿命のライバル!) 
24 de desembre de 1989
38 "El misteriós adversari! En Carlos fa el seu debut"
"karei naru chōsensha karurosu tōjō!" (華麗なる挑戦者カルロス登場!) 
7 de gener de 1990
39 "Quin és el secret de l'estil d'en Carlos?"
"ma dahō no nazo wo oe!" (魔打法の謎を追え!) 
14 de gener de 1990
40 "Un mal moment pels Giants!"
"jaiantsu no kiki wo sukue!" (ジャイアンツの危機を救え!) 
21 de gener de 1990
41 "En Dome cau en un parany"
"abunau shi! nerawa reta warabe yume" (危うし!狙われた童夢) 
28 de gener de 1990
42 "Comença l'entrenament contra l'estil diabòlic"
"tokkun kaishi! uchi tore ma dahō" (特訓開始!打ち取れ魔打法) 
4 de febrer de 1990
43 "Han copiat un llançament màgic"
"nusuma reta makyū!" (盗まれた魔球!) 
11 de febrer de 1990
44 "En Yumeto contra en Carlos. La veritat secreta"
"yumeto tsui karurosu kakusareta shinjitsu!" (夢人対カルロスかくされた真実!) 
18 de febrer de 1990
45 "En Dome abandona el beisbol"
"warabe yume, intaisengen!?" (童夢、引退宣言!?) 
25 de febrer de 1990
46 "Aixeca't i torna al monticle"
"tachiaga re! futatabi maundo he" (立ち上がれ!再びマウンドへ) 
4 de març de 1990
47 "Ha nascut el llançament màgic definitiu?"
"kyūkyoku no makyū tanjō!?" (究極の魔球誕生!?) 
11 de març de 1990
48 "Ha nascut el nou llançament màgic"
"koreda! yūjō no shinmakyū" (これだ!友情の新魔球) 
18 de març de 1990
49 "Els Giants aconsegueixen la glòria"
"kagayake! eikō no kyojingun (jaiantsu)" (輝け!栄光の巨人軍(ジャイアンツ)) 
25 de març de 1990