Anglicisme
Un anglicisme és un mot o construcció que ve de l'anglès com a préstec lingüístic incorporat totalment o parcialment a la nova llengua. Un exemple en català seria "futbol", que és l'adaptació de football adaptat a les normes de la fonètica i l'ortografia catalana. Encara que el contacte entre l'anglès i les altres llengües és constant, la major part dels anglicismes es van exportar a partir del segle XIX, amb l'imperialisme i el clímax dels Estats Units d'Amèrica i després amb la dominació anglosaxona de camps com la tecnologia.
Els anglicismes poden afectar tots els nivells de la llengua, des de la fonètica a la sintaxi, passant pel vocabulari, camp on són més visibles. L'expressió nova pot conviure amb una equivalent a la llengua d'arribada, la pot reemplaçar o bé crear una nova construcció per cobrir un buit expressiu (cas de la majoria de neologismes, que designen conceptes fins aleshores inexistents).
Llista d'anglicismes semàntics (abusius) :
Accent. (angl. stress) Èmfasi.
Administració. govern
Agenda. Ordre del dia
Agressiu. Significa 'violent, que agredix, que ataca, que provoca'. No significa 'emprenedor'.
Area. Regió, camp, zona, sector
Ascendent. Predomini moral
Audiència. Public
Balanç. Saldo
Cadena. Agrupació d'establiments.
Casual. significa "que té lloc per atzar, o per casualitat"; ni significa "informal". No hem de dir "anar amb roba casual" (casual dressing).
Clima. Ambient
Completar : acabar, terminar, finir
Complex. Centre (ex. centre tecnològic)
Conductor. (de l'orquestra) : En català tenim el "director" (no el "conductor") que és qui "dirigeix" (no "condueix") l'orquestra. Afegim-hi que "bus conductor" és un false friend anglès, perquè no vol dir "conductor del bus" sinó "cobrador". El conductor és el "bus driver".
Conduir. Dirigir. Veure: Conductor
Confrontació. Fricció o xoc armat
Confrontar. Significa 'posar dues coses, una al costat de l'altra, per a comparar-les'. No significa 'enfrontar'.
Contemplar. Significa 'esguardar atentament alguna cosa quedant-se absort en la vista d'allò que es mira', 'recrear-se la vista mirant alguna cosa'. No significa 'considerar'.
Convencional. Significa 'establit per un acord'. No significa 'tradicional'.
Corporació. Significa 'grup organitzat o associació de persones' (corporació professional -d'advocats, de jutges, de metges, etc.- o corporació religiosa) i també 'organisme públic format per diversos membres' (corporació municipal, ajuntament). No significa 'empresa gran, empresa important'. Dada volta que encenem l'ordinador, molts de nosaltres llegim allò de Microsoft Corporation, però això no s'ha de traduir per Corporació Microsoft sinó per Empresa Microsoft.
Crim. Significa 'delicte molt greu, molt important' (en llenguatge popular, és sinònim d'assassinat). No significa ni ha significat mai 'delicte' en general.
Domèstic. Significa 'relatiu o pertanyent a la casa en tant que és seu de la família'. No significa 'local' ni 'nacional' ni 'en l'interior del país de què parlem'. Cal explicar a les companyies aèries —i als periodistes també— que és impossible que hi hagen vols domèstics, llevat que tinguem la casa plena de mosques.
Educació: significa "bones maneres", igual que el castellà "educación". Per via del castellà ens ha entrat com a "ensenyament" (tant en català com en castellà). "Education" és el mot anglès per a "ensenyament". D'aquesta manera, jo mateix, que era un ensenyant o professor, ara só un "educador".
Emergència. Urgència
En profunditat. Significa 'en un lloc profund'. No significa 'de manera minuciosa, detallada, detinguda'.
(En)registrar-se (angl. registre) : inscriure's
En viu. Forma part de l'expressió «menjar-se algú de viu en viu» que significa 'consumir-ne les forces, la salut, el patrimoni'. La locució en viu no significa 'en directe' ni tampoc 'en persona'. El significat 'en directe' —anglicisme superflu— ha estat acceptat per l'Institut d'Estudis Catalans i ja l'arreplega el DIEC.
Encontre. Significa 'acte i efecte d'encontrar o encontrar-se', és a dir, fa referència a persones, animals o coses que es mouen i que se'n troben d'altres que es mouen en sentit contrari. No significa en absolut 'aplec, reunió, trobada, tertúlia o conversa de diverses persones al voltant d'una taula'.
Espectacular. Aparatós
Evidència. Significa 'qualitat d'evident'. Evident és allò que és perfectament clar a l'enteniment, que no deixa lloc a cap tipus de dubte. Evidència no significa en absolut 'allò que serveix per a provar o establir la veritat d'una cosa'. Açò darrer, en la nostra llengua s'anomena 'prova', encara que en anglès en diuen 'evidence'.
Exercici. Any fiscal.
Finalitzar. acabar. Veure: Completar
Firma. Empresa, companyia/casa comercial. En català és un quasi sinònim de 'signatura'.
Hàbit. Costum
Honest. Significa 'conforme a la decència; no oposat als bons costums i més particularment a la bona conducta sexual'. No significa 'honrat'. Es diu que u és honest només de cintura cap avall. De cintura cap amunt s'és honrat. En anglès per dir "honrat" i "honradament" diuen "honest" i "honestly".
Ignorar. Significa 'no saber (alguna cosa)'. No significa 'no tindre en compte', 'fer cas omís'; continuar igualment, passar per alt (informàtica). Aquest sentit nou -totalment innecessari- ha estat acceptat per l'Institut d'Estudis Catalans i ja l'arreplega el DIEC. En català, no podem ignorar voluntàriament una cosa.
Incident. Succés.
Informal. Significa 'mancat de formalitat, que no té formalitat'. No significa 'que no actua, que no es comporta, que no es vist d'acord amb les regles socials en ús, sense formes cerimonioses'.
Material (nom) : matèria, dades.
Moció. Proposició parlamentària.
Model. Maniquí vivent.
Nominar. Significa 'nomenar'. No significa 'designar com a candidat'.
Nominat. Significa 'nomenat'. No significa 'candidat'.
Paradís fiscal. refugi fiscal. Calc de l'anglès "tax haven", on s'ha confós 'haven' (badia) amb 'heaven' (paradís).
Patró. (angl. pattern) Model (v. plantilla)
Planta. (angl. plant) : Fàbrica, central
Perspectiva. Circumstància.
Primitiu. Incivilitzat o salvatge.
Removable. Amovible (‘que es pot treure i posar’).
Santuari. Significa 'lloc sagrat, església o capella a on es venera la imatge o relíquia d'un sant i que ha esdevingut centre de devoció i pelegrinatge'. No significa 'lloc a on u es pot amagar impunement de la justícia'.
Sever. Significa 'no gens indulgent amb les faltes, les febleses' i també 'estricte, rígid, en l'observança d'una llei, d'un precepte, d'una regla'. No significa en absolut 'greu, molt important, perillós, difícil de superar o de resoldre'. No hi han malalties severes ni perills severs ni problemes severs, hi han malalties greus, perills importants i problemes difícils de resoldre.
Sofisticar. Sempre ha significat 'adulterar, falsificar; fer semblar allò que no és' (mireu l'entrada sofisticar del DCVB). Ara significa també —per influència de l'anglès— 'aportar avenços notables (a una cosa o a una disciplina), millorar-la, perfeccionar-la' (mireu la segona accepció de l'entrada sofisticar del DIEC).
Temperemental. Violent.
Termes. {angl. terms} : condicions (d'un contracte).
Translacional. Aplicada (ex. Recerca biomèdica translacional = biomedical translational research)
Versàtil. (en català vol dir : inconstant, canviadis) : polivalent (ex. Un lector de mèdies polivalent)