Panjabi

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Panjabi
Pañjābī
(پنجابی en alfabet Shahmukhi), (ਪੰਜਾਬੀ en alfabet Gurmukhi ),
(Pañjābī en transliteració)
Parlat a: Pakistan, Índia, i altres països per emigració.
Regió: Àsia
Parlants: 120 milions
Rànquing: 9-11 (depén de la metodologia)
Classificació genètica: Llengües indoàries

  
    
      panjabi

estatus oficial
Llengua oficial de: Índia.
Regulat per: Cap institució
codis de la llengua
ISO 639-1 pa
ISO 639-2 pan
Zona on es parla el panjabí
Globe of letters.svg Visiteu el Portal:Llengües Globe of letters.svg

Panjabi és un idioma indoari parlat pels habitants de la històrica regió del Panjab (avui dividida entre el Pakistan i l'Índia) i la seva diàspora. Els parlants inclouen adeptes a l'Islam, el Sikhisme i l'Hinduisme. Té uns 120 milions de parlants nadius, cosa que la fa aproximadament la desena llengua més parlada del món. És una llengua tonal[1][2][3] L'estàndard escrit del panjabi, com a mínim des de fa 1.000 anys, ha estat basat en el dialecte Majhi, el dialecte de la regió històrica de Majha,[4] que s'esten per Lahore i uns altres districtes de la província del Panjab (Pakistan) i els districtes d'Amritsar i Gurdaspur de l'estat del Panjab de l'Índia.[5]

Exemples dels dialectes panjabi[modifica | modifica el codi]

Català Majhi, Amritsari Pothohari Dogri Multani/Saraiki Kangri
Què estàs fent? (masculí) Ki karan daya va? Ka karne uo? Ke karde o? Kiya kaarainday paiy ho?
Què estàs fent? (masculí adreçat a dones) Ki karan dayi aan? Ka karani ay? Ke karani ae? Kiya Kaaraindi Paayin?
Com estàs? Ki haal aya, Keh aal e? ke aal a? Kya Hall hai?
Parles Panjabi? Tu Punjabi Bolda va? Punjabii bolne uo? Punjabi bolde o? Kya punjabi alainday way?
D'on ets? Tuhin kidhr to o?/ Tuhi kidron o? Tusa kudhr nay aiyo? Tus kudhr to o? Tusan Kitho Kolo Ayay ho?
M'agradat molt de conéixer-te Tahnu mil ke bahut khusi oyi Tusan milay tay boo khushi oye Tusan nu miliye bahut khusi oyi Tuaklon Mil Kolun Bahoon Chunga Lugyay
Com te dius? Tadah naa ki ai? Tusan naa ke aa? Tusan da naa kay ai? Tuadah Naa Kiya ai?
Em dic ... Mera naa ... ai Mara naa ... e Mera naa ... e Maida na hayee ....
Com es diu el teu poble? Tadhe pind/graan da ki na ai?/ Tadha pind/graan kehda ai? Tusane graana naa ke aa? Tusan da graan kay aa? Tuadi wasti tha naa kiya hay?
Haan Ahaa Ah Haa
No Naa
T'agradaria (menjar) dolços? Barfi khaani ai? Barfi Kaso? Barfi khaani e? Barfi Khaani hay?
T'estimo. Mai tainu pyar kardan Mai tuki pyar karna Mai tusi pyar karna Mai Taiklo Pyar karaindaan
Anem al cinema Usii Cinmeh gaye sa Usaan Cenima Gaye hasaay
On podria jo anar? Mainu kitthe jana chaida hai? Maikoon Kithaan Waiyaraan Chahida hay?

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. [1]
  2. Phonemic Inventory of Punjabi
  3. Geeti Sen. Crossing Boundaries. Orient Blackswan, 1997. ISBN 978-81-250-1341-9. Page 132. Quote: "Possiblement, el panjabi és l'única llengua principal del sud d'Àsia que té tons. Sembla haver algunes especulacions entre els estudiosos sobre el possible origen del caràcter tonal del panjabi però sense cap resposta final convincent."
  4. "Majhi" és una paraula utilitzada en referència a molts altres llocs i dialectes del nord de l'Índia; aquests no tenen res a veure amb el dialecte Majhi del panjabi
  5. Shackle 1970:240

Bibliografia[modifica | modifica el codi]

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Panjabi
  • Burling, Robbins. 1970. Man's many voices. New York: Holt, Rinehart and Winston.
  • Ethnologue. Indo-Aryan Classification of 219 languages that have been assigned to the Indo-Aryan grouping of the Indo-Iranian branch of the Indo-European languages.
  • Ethnologue. Languages of India
  • Ethnologue. Languages of Pakistan
  • Grierson, George A. 1904-1928. Grierson's Linguistic Survey of India. Calcutta.
  • Masica, Colin. 1991. The Indo-Aryan languages. Cambridge Univ. Press.
  • Rahman, Tariq. 2006. The role of English in Pakistan with special reference to tolerance and militancy. In Amy Tsui i cols., Language, policy, culture and identity in Asian contexts. Routledge. 219-240.
  • Shackle, C. 1970. Punjabi in Lahore. Modern Asian Studies, 4(3):239-267. Available online at JSTOR.
  • Bhatia, Tej. 1993. Punjabi : a cognitive-descriptive grammar. Routledge. Series: Descriptive grammars.
  • Gill H.S. [Harjit Singh] and Gleason, H.A. 1969. A reference grammar of Punjabi. Revised edition. Patiala, Punjab, India: Languages Deparmtent, Punjab University.
  • Shackle, C. 1972. Punjabi. London: English Universities Press.

Vegeu també[modifica | modifica el codi]

Viquipèdia
Hi ha una edició en panjabi de la Viquipèdia