Yagua

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de llenguaYagua
Nijyamïï Nikyejaada Modifica el valor a Wikidata
Tipusllengua i llengua viva Modifica el valor a Wikidata
Ús
Parlants nadius5.700 Modifica el valor a Wikidata (2000 Modifica el valor a Wikidata)
Autòcton deDepartament de Loreto Modifica el valor a Wikidata
EstatPerú Modifica el valor a Wikidata
Classificació lingüística
llengua humana
llengua indígena
llengües ameríndies
llengües saparo-yawan
Llengües peba–yaguan Modifica el valor a Wikidata
Característiques
Nivell de vulnerabilitat3 en perill Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-3yad Modifica el valor a Wikidata
Glottologyagu1244 Modifica el valor a Wikidata
Ethnologueyad Modifica el valor a Wikidata
UNESCO1908 Modifica el valor a Wikidata
IETFyad Modifica el valor a Wikidata
Endangered languages1648 Modifica el valor a Wikidata

El yagua és una llengua que es parla principalment en el el Perú nord-oriental pel poble del mateix nom.[1] El 2005 sembla que uns quants parlants podrien haver emigrat a través de la frontera entre Perú i Colòmbia a prop la ciutat de Leticia. Un terç de la població és monolingüe, i el yagua és la llengua d'instrucció a les escoles primàries locals.

Nom[modifica]

L'exònim es lletreja Yagua, Yawa, Yahua, Llagua, Yava, Egua. També es coneix com Nijyamïï Nikyejaada.

Afiliació genètica[modifica]

El yagua forma una branca de la família peba-yaguan.

Situació sociolingüística[modifica]

Cap a fins del segle xx, hi havia aproximadament 6.000 parlants de la llengua. En aquell temps, una majoria de yaguas eren bilingües en castellà i yagua. Unes quantes comunitats distants eren encara en gran part monolingües, i els nens aprenien la llengua. Així i tot, en algunes comunitats hi havia pressió parterna en els nens per a parlar només castellà. Alguns yaguas són monolingües en castellà.

Hi ha algun grau de semilingüisme entre algunes dones yagua culturalment assimilades a la cultura peruana principal. Contrasten amb altres tres grups de yaguas: 1) dones majors que són fluides en la llengua yagua amb algun grau d'espanyol, 2) monolingüe yagua no assimilats, i 3) homes, tots els que parlen yagua amb graus variables de fluïdesa en castellà. A aquestes dones joves se'ls dirigeix principalment en yagua, però responen en un castellà simplificat.[2]:17

Fonologia[modifica]

El yagua té 6 vocals i 11 consonants, tal com es mostra a la taula següent. (Símbols ortogràfics en negreta, valors IPA entre claudàtors.)

Vocals[modifica]

  Anterior Central Posterior
Tancada i [i] ɨ [ɨ] u [u]
Mitjana e [e] o [ɔ]
Oberta a [a]
  • Algunes vocals mostren un grau significatiu de variació al·lofònica, sobretot /u/ que pot ser [u] o [o], i /a/, que pot ser [a] o [æ].
  • Les vocals són tant orals com nasals.

Consonants[modifica]

  Bilabial Alveolar Postalveolar Palatal Velar Glotal
Nasal m n
Oclusiva p t k [k]
Africada č [tʃ]
Fricativa s h
Bategant r [ɾ]
Aproximant w y [j]
  1. Una consonant nasal que precedeix una vocal nasal és un so nasal simple ([m], [n]); però una consonant nasal que precedeix una vocal oral té una alliberació oral ([mb], [nd])
  2. Tots els fonemes llevat /s/, /tʃ/, i /j/ poden ser palatalitzats. A més, es poden labialitzar les parades bilabials.
  3. /s/ i /tʃ/ mostren una variació al·lofònica significativa, ja que estan peo-oclusives o no. Per tant /s/ oscil·la de [s] a [ts], i /tʃ/ oscil·la de [tʃ] a [ʃ].
  4. La ròtica r sovint és retroflexa ([ɽ]) i pot tenir certa lateralitat ([ɺ]); també es pot sentir la bategant simple ([ɾ]). /r/ també es pot realitzar com a [d], especialment quan es palatalitza.
  5. /w/ pot ser realitzada com a [β], especialment quan es palatalitza.
  6. Dins d’una paraula, hi ha metàtesi de qualsevol morfema-final /j/ amb l’aparició de la síl·laba següent

La llengua té un to o un sistema complex d’accent tonal, però mai no s’ha descrit adequadament.

Morfologia[modifica]

Aquesta llengua és altament aglutinant, tal que la majoria de paraules consten de morfemes múltiples, i una sola paraula pot contenir més d'un lexema.

Substantius[modifica]

Alguns substantius yaguas amb terminacions que semblen poder indicar gènere o categoria animat (amb noms científics de Fleck, Uaquí & Jiménez 2012[3]):

Paraules amb el sufix -siy:

Yagua Espanyol Nom científic
canuma̱síy avoceta Recurvirostra andina
ca̱púúsiy esp. de peix
coochíy lloro
cucasíy esp. de granota
cúúchiy chancho
dasíy cunchi (peix) Paulicea (?)
jatinru̱síy esp. d'ocell
ja̱a̱vachí cupizo (regional) Podocnemis sextuberculata
darichíy estavella


Paraules amb el sufix -nu:

Yagua castellà Nom científic
baañú llisa (peix) Leporinus spp.
bicanú cadell (peix) Acestrorhynchus
cachúúnu choro (mico) Lagothrix lagothricha
ca̱pyanú̱nu esp. d'escurçó
caseetuuñú esp. d'ocell
caváñu cavall
caváñu junusííñu esp. de planta
co̱co̱biinú panguana Crypturellus undulatus
cucantáñu tigrillo Leopardus pardalis
cudííñu esp. d'oreneta
cúúmunú guayabo
cunucúnu esp. de rosegador
chapíínu orruga, cuc
daañú esp. d'ocell
deetiñú pal de sang Swartzia cuspidata
dinupasúyanu esp. de còndor
já̱á̱cachoonú lorillo (ocell)
já̱á̱cuvóónu huancahui (ocell) Herpetotheres cachinnans
jádanú huayruru, huairuro (arbre) Ormosia coccinea
já̱á̱nuja̱a̱nú ampiguayo
jaseenú charapilla (arbre) Dipteryx
játu̱o̱nú suri (larva)
jávanu corc Rhynchophorus
javayanú esp. de tucà
ja̱á̱yanú chuchupe Matisia sp.
ji̱chiinú cuc parasítico
múranu huacapu (arbre) Minquartia guianensis
matyiiñú zapote (arbre)
muchánnu planta que dóna tint
saritíñu llet-caspi Couma macrocarpa


Paraules amb el sufix -tu:

Yagua castellà Nom científic
bayantú esperit
bóontú xiclet
buuchinatyú huitina
buuryatú esp. de ratlla
cabeetú atadijo (arbre)
cáboonutú esp. d'ocell
capítyu caragol
cáriitú liana espinosa
carye̱e̱tyú pedrillo (ocell)
ca̱siityú esp. de coleòpter
caya̱a̱tu pedrillo (ocell)
có̱co̱tu esp. de granota
co̱ratú petxines
co̱o̱tu cranc
cumayo̱o̱tu chotacabras Caprimulgidae
cúútyu esp. de cérvol
cuva̱tyú esp. de granota
que el seu̱o̱tu papallona
chu̱chu̱tyú esp. de vespa
diintyú ronsapa Apis mellifera ?
duura̱tu esp. de palmera
ja̱á̱ntu dofí
jánarityú puma
jánu̱tyu pa̱jiitú mandrós
ja̱a̱nu̱tyú esp. de goso formiguer
járeetú helécho Cyatheaceae
já̱á̱rimyu̱tyú esp. de granota
ja̱a̱rityú esp. de colom
ja̱á̱ryootú esp. de granota
ja̱á̱sariityú esp. de granota
jasecca̱a̱tu esp. de plàtan
ja̱a̱suutyú esp. de llúdria
játintyu montete (ocell) Nothocrax urumutum
ja̱a̱tííña̱tu esp. de granota
já̱a̱tyú anona (fruita) Rollinia mucosa
jiicara̱a̱tu aranya aquàtica
nimyutú palometa (peix) Mylossoma spp., Metynnis
morichatú salamanquesa Squamata
múcatyu esquirol
ni̱ntyú pinya

Referències[modifica]

  1. Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student’s Handbook, Edinburgh
  2. Payne, Thomas E. (1997).
  3. Fleck Zuazo, David William; Fernando Shoque Uaquí Bëso; Daniel Manquid Jiménez Huanán. 2012. Diccionario Matsés-Castellano: con índice alfabético castellano-Matsés e índice semántico castellano-Matsés. Primera edición, mayo de 2012. Iquitos, Perú: Tierra Nueva. ISBN 978-612-4142-02-4.

Bibliografia[modifica]

  • Payne, Doris L. 1986. Basic word order in Yagua. Handbook of Amazonian Languages 1, ed. Por Desmond Derbyshire y Geoffrey Pullum. Berlín: Mouton.
  • Payne, Doris L. Próximo. Source of the Yagua classifier system.
  • Payne, Thomas E. 1994. The Twins Stories: Participant Coding in Yagua Narrative. Berkeley: Universidad de Prensa de California.
  • Powlison, Paul y Esther Powlison. 1958. "El sistema numérico del yagua."