E

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquest article tracta sobre la lletra. Vegeu-ne altres significats a «E (desambiguació)».
Infotaula de grafemaE
Latin alphabet Ee.png
ICS Echo.svg
Caràcter E (majúscula)
Unicode: 0045

e (minúscula)
Unicode: 0065

E (majúscula, Halfwidth and Fullwidth Forms Tradueix)
Unicode: FF25

e (minúscula, Halfwidth and Fullwidth Forms Tradueix)
Unicode: FF45

Ⓔ (majúscula)
Unicode: 24BA

ⓔ (minúscula)
Unicode: 24D4

🄔 (majúscula)
Unicode: 1F114

⒠ (minúscula)
Unicode: 24A0

🅔 (majúscula)
Unicode: 1F154

🅴 (majúscula)
Unicode: 1F174

🄴 (majúscula)
Unicode: 1F134
Tipus lletra de l'alfabet llatí i vowel letter Tradueix
Part de alfabet llatí, alfabet polonès, alfabet anglès, alfabet txec, Esperanto alphabet Tradueix, Breton alphabet Tradueix, alfabet romanés Tradueix, Slovak alphabet Tradueix, alfabet islandès, alfabet croat, alfabet vietnamita, alfabet turc, Azerbaijani alphabet Tradueix, Italian alphabet Tradueix i alfabet francès
Codi . (codi Morse)
Echo (Alfabet fonètic de l'OTAN)
E (Braille ASCII Tradueix)
Modifica les dades a Wikidata

La E és la cinquena lletra de l'alfabet català i segona de les vocals. El seu nom és e.

Fonètica[modifica]

Es pronuncia /e/ en tot el territori i depenent de la paraula en concret es pot pronunciar /ε/ a qualsevol lloc del domini lingüístic menys en el català septentrional. Aquesta lletra marca la isoglosa entre el dialecte occidental i l'oriental, ja que el primer sempre es pronuncia /e/ en posició àtona mentre que en l'altre es pronuncia com a /ə/. A les illes balears pot arribar a prendre el valor de /ə/ fins i tot en posició tònica, característica que es creu que abans podia tenir tot el parlar oriental. En xipella es pot pronunciar /i/ en alguns plurals i en alguerès sempre es pronuncia /a/ en posició àtona.

Quan seguint les normes d'accentuació s'ha de marcar que la e és tònica es marcarà È è quan es pronunciï /ε/ i É é quan es pronunciï /e/. Tot i que la pronunciació en un o altre sentit pot variar segons el dialecte des del diccionari d'en Pomeu Fabra que està força normativitzat i admès com s'ha d'escriure cada mot depenentment de cada paraula. Només els valencians posen en qüestió algunes paraules deguda a la diferent pronunciació de la e tònica al català occidental, [e], del català oriental, [ɛ]. Aquestes diferències afecten a paraules del tipus com francés/francès, cinqué/cinquè o conéixer/conèixer, etc. Val a dir que els balears mai veuen reflectit en l'escriptura quan han de pronunciar /ə/ tònica i quan no.

Significats de la lletra E[modifica]

Símbols derivats o relacionats[modifica]

Caràcter Descripció Unicode (maj./min.) Html (maj./min.) Notes d'ús
È E amb accent greu U+00C8 U+00E8 È è català, francès, italià etc
É E amb accent agut U+00C9 U+00E9 É é català, castellà, francès, etc
Ê E amb accent circumflex U+00CA U+00EA Ê ê francès, etc
Ë E amb dièresi U+00CB U+00EB Ë ë francès, etc
E amb titlla U+1EBC U+1EBD
Ě E amb anticircumflex U+011A U+011B txec,pinyin
Ĕ E amb breu U+0114 U+0115
Ē E amb màcron U+0112 U+0113
Ė E amb punt superior U+0116 U+0117
E amb punt inferior U+1EB8 U+1EB9
Ę E amb ogonek U+0118 U+0119 lituà, polonès
Æ lligatura AE U+00C6 U+00E6 Æ æ danès
Œ lligatura OE U+0152 U+0153 Œ œ francès
Ə e/e invertida U+018F U+0259 azerí, vocal neutra AFI
Ǝ E/e invertida U+018E U+01DD alfabet pan-nigerià
E invertida U+2203 ∃ Quantificador existencial
Ɛ E oberta U+0190 AFI
ε èpsilon U+03B5; ε
euro U+20AC €