Usuari Discussió:Amadalvarez: diferència entre les revisions

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 146: Línia 146:
== Más traducciones ==
== Más traducciones ==


Como los patrulleros no están siempre al quite, aquí te dejo otra tanda: [http://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Aina_Calvo_Sastre&diff=prev&oldid=10945861 aquí], [http://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Od%C3%B3n_Elorza_Gonz%C3%A1lez&diff=10945270&oldid=10745471 aquí], [http://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=EsRadio&diff=prev&oldid=10919686 aquí] y [http://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Luis_B%C3%A1rcenas_Guti%C3%A9rrez&diff=prev&oldid=10922085 aquí]. Un saludo y gracias --[[Usuari:ecemaml|Ecemaml]] ([[:es:Usuario Discusión:ecemaml|discusión]]) 23:01, 8 feb 2013 (CET) PD: el mejor sitio para contactar conmigo es mi página de [[:commons:User_talk:Ecemaml|commons]]
Como los patrulleros no están siempre al quite, aquí te dejo otra tanda: [http://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Juan_Alberto_Belloch_Julbe&diff=10946008&oldid=10520300 aquí], [http://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Aina_Calvo_Sastre&diff=prev&oldid=10945861 aquí], [http://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Od%C3%B3n_Elorza_Gonz%C3%A1lez&diff=10945270&oldid=10745471 aquí], [http://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=EsRadio&diff=prev&oldid=10919686 aquí] y [http://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Luis_B%C3%A1rcenas_Guti%C3%A9rrez&diff=prev&oldid=10922085 aquí]. Un saludo y gracias --[[Usuari:ecemaml|Ecemaml]] ([[:es:Usuario Discusión:ecemaml|discusión]]) 23:01, 8 feb 2013 (CET) PD: el mejor sitio para contactar conmigo es mi página de [[:commons:User_talk:Ecemaml|commons]]

Revisió del 02:12, 9 feb 2013

Arxius de la discussió
Des de abril-2006 a 31 de desembre-2010
Any 2011
Any 2012

Petició de traducció

Foto de Granollers

Hola, Amador, bon any! Ahir vaig anar a fer una pentinada fotogràfica a Granollers i he descobert que tu ja hi havies fet una "raspallada". He vist que una de les fotos teves que hi ha a la llista de monuments de Granollers no correspon a l'edifici descrit a la llista de Patrimoni de la Generalitat. Es tracta de Can Bassa, a la plaça dels Cabrits núm. 1 cantonada amb el carrer del Doctor Riera. Tu has classificat com a tal l'edifici de la Caixa Laietana que fa cantonada (a l'adreça plaça dels Cabrits núm. 3 i plaça de l'Oli núm. 17), mentre que Can Bassa als baixos hi té una botiga anomenada Eureka Kids i al davant hi ha (o hi havia quan vaig fer jo la foto) un cotxet d'aquells on hi pugen els nens l'estona que dura la moneda que hi has ficat. Aniria bé que demanessis el reanomenament de la foto a Commons (bé, de les dues fotos que ara hi ha a Commons amb aquest nom; també caldrà reanomenar la categoria i treure-hi l'etiqueta de monument). Jo ja trauré la foto de la llista de Granollers... --Enric (discussió) 01:47, 4 gen 2013 (CET)[respon]

Doncs no en tinc ni idea de com es diu aquesta casa on hi ha la Caixa Laietana, suposo que es podria anomenar Plaça dels Cabrits 3 - plaça de l'Oli 17, mentre no sapiguem millor com es diu. Jo les fotos me les reservava per a la nova edició del WLM, però seré magnànim i en pujaré una fa l'ullet. Fins ara! --Enric (discussió) 11:53, 4 gen 2013 (CET)[respon]
Arreglat Arreglat Ja he pujat la foto al commons i l'he col·locada a la llista i a la categoria corresponent. Ara caldria reanomenar les altres dues i treure'ls l'etiqueta de monument. --Enric (discussió) 12:05, 4 gen 2013 (CET)[respon]

re:Truco

Gràcies, és veritat, és més fàcil. --MarisaLR (disc.) 09:46, 8 gen 2013 (CET)[respon]

viquimodernisme

Amador, acabo de veure les graelles que has fet a la pàgina del viquiprojecte sobre el modernisme. Mil gràcies, estàs fet un currante! ESM (disc.) 20:16, 9 gen 2013 (CET)[respon]

T'agraeixo moltíssim la feina feta, i entenc la frustració que senties amb això de les referències que arreglaves i que et desmuntaven, i també el malestar de no rebre resposta a les discussions que plantejaves. Jo ho acuso a la inexperiència i al fet que malgrat que hi hagi gent que sí que s'hagi sentit atreta per la viqui, no ha arribat a una cota de dedicació que vagi més enllà de l'exercici del seu article (ara per ara), i moltes coses es passen per alt o no s'acaben d'entendre. Tant de bo algú s'engresqui a editar més articles de la viqui, pel que he anat sentint hi ha gent que se sent molt satisfeta de com li està anant. Pel que fa a les graelles que has fet, jo les he interpretat ni més ni menys que com un benchmarking. A més de les plantilles que es poden anar planxant a cada article, aquestes graelles són molt visuals i entenedores. Gràcies altre cop! ESM (disc.) 23:56, 9 gen 2013 (CET)[respon]

Retaule de Sant Vicenç de Sarrià

L'article Retaule de Sant Vicenç de Sarrià, ja és de qualitat, felicitats.--Mbosch (会話) 14:24, 10 gen 2013 (CET)[respon]

Expedició Amundsen

Hola! Doncs el text en anglès el conservava com a referència de l'article original, l'amical-bot ho deixa així, però no tinc inconvenient en treure'l. Salut! --Jey (disc.) 00:49, 12 gen 2013 (CET)[respon]

Ja està fet. La veritat és que és la meva primera proposta de AdQ i l'article no existia i el vaig escollit perquè considerava que era important, però resulta molt interessant de llegir! Salut! --Jey (disc.) 19:16, 12 gen 2013 (CET)[respon]

Dionís Baixeras

Hola Amadalvarez,

L'article de Dionis Baixeras, té un apartat anomenat "dades biogràfiques", que és un recull, any per any, amb fets notables a recordar de l'artista en qüestió. Més avall, encara incomplet, s'explica en format prosa aquest recull de "dades biogràfiques". És doncs, la meva pregunta, per què hauria de desfer aquest apartat i redactar-lo en format prosa si més avall ja s'explica en aquest mateix format?

Gràcies!

Em sembla perfecte i molt millor! Gràcies!el comentari anterior sense signar és fet per ClàudiaRobert (disc.contr.) 17:16, 15 gen 2013 (CET)[respon]

(el comentari anterior l'ha posat ClàudiaRobert a la meva pàgina de discussió, suposo que per error, perquè clarament va dirigit a tu, així que te'l copio de la meva pàgina i l'enganxo a la teva!)--Carles (enraonem) 17:18, 15 gen 2013 (CET)[respon]

Josep Berga i Boix

Hola! Sóc participant del projecte viquimodernisme de la ub i estic fent l'article de Berga i Boix. En el quadre de valoracions em vas recomanar millorar l'apartat de referències i bibliografia. Ho he estat retocant (les fotografies també) i era per si em podies dir si ja és correcte o encara necessita una millora. Moltes gràcies!--Lcodinsa (disc.) 22:44, 16 gen 2013 (CET)[respon]


Hola Amador, moltes gràcies per la teva resposta, ja ho he solucionat i referenciat totes les fotografies. Et volia comentar un dubte, un bot m'ha tret els canvis de línia que havia afegit a la taula perquè em sortis la línia lateral dreta. Sense el < br > despres de la descripció 2, no surt la línia, i si me'ls treu el bot no sé com solucionar-ho! Gràcies!--Lcodinsa (disc.) 15:49, 18 gen 2013 (CET)[respon]

Lluïsa Vidal

Gràcies per les teves observacions i la teva ajuda, em sembla molt bé tot el que hem dius. L'article l'he de tenir acabat per demà, ja que és un projecte de la universitat i demà el qualifiquen. Respecte a les referències, realment encara que hi han més fonts, la que ho recull tot i fa alguna referència al reste de fons és la que més he fet servir. No hi ha més bibliografia sobre l'autora.--Lluisabs (disc.) 12:06, 17 gen 2013 (CET)[respon]

Re:referències

Caram, company, molt bona aportació, no coneicxia la plantilla ni l'eina, ja me'n puc anar a dormir, que ja sé una cosa més...... posats a fer, t'importaria donar-li un cop d'ull a {{Benvinguda Universitària}}? Segur que trobaràs alguna mancança i necessitaria qpolir-la una mica. Gàcies per tot. --Anskar (disc.) 09:53, 18 gen 2013 (CET)[respon]

Bot

Aquest matí he estat parlant amb toniher i m'ha passat la pàgina de l'AmicalBot, l'estic fent córrer per veure com funciona. --Anskar (disc.) 19:03, 20 gen 2013 (CET)[respon]

Sembla que no acaba de funcionar bé, no? --Anskar (disc.) 19:12, 20 gen 2013 (CET)[respon]
Sí, sembla que no ha acabar de fer latraducció, revertiré tots els canvis de bot i ja parlaré amb Gomà, disculpa les molèsties --Anskar (disc.) 21:31, 20 gen 2013 (CET)[respon]

Alemany

Hola (perdón por no usar catalán, lo entiendo pero no lo hablo... dado que hace tiempo coincidimos en commons y usamos el castellano asumo que lo entiendes).

Considero que en la imagen anterior, Alemany estaba bastante mal. Esta foto, con los ojos semicerrados creo que es desafortunada. Sobre si es reciente o no, realmente no veo mayor necesidad de que sea una foto más o menos reciente. En el artículo de Jordi Pujol, por poner un ejemplo, si tuviésemos fotos de toda su carrera, ¿usaríamos una actual o una de cuando fue presidente de la Generalitat? Creo que la segunda, que es cuando su carrera fue más significativa. Para un biografiado fallecido, ¿con qué edad deberíamos ponerle la foto? Lo que quiero argumentar es que, especialmente en este caso en el que apenas hay un año de diferencia, creo que hay que poner la mejor foto. En otros quizá podríamos discutir... en todo caso, siéntete libre de poner la foto antigua si crees que es más correcto. Yo sólo quería ayudar :-) Un abrazo --Ecemaml (discusión) 22:55, 20 gen 2013 (CET)[respon]

¡Qué mal sale en las fotos Salvador Alemany! :-P ¿Qué opinas de la que he puesto ahora? Saludos --Ecemaml (discusión) 22:21, 21 gen 2013 (CET)[respon]

Subo una de Sánchez Llibre y no vuelvo a subir ninguna más :-P --Ecemaml (discusión) 22:50, 21 gen 2013 (CET)[respon]

Obres de Puig i Cadafalch al cementiri de Montjuïc

Hola! Com que sé que et vas dedicar en cos i ànima a l'article sobre en Puig i Cadafalch, t'hi he afegit una foto del panteó Terradas Brutau que hi ha al Cementiri de Montjuïc. Si passes per la categoria de commons del cementiri veuràs que hi ha també altres una altra obra del mateix autor: el panteó Dam i Montells. --Enric (discussió) 11:43, 23 gen 2013 (CET)[respon]

Per cert, aquí he trobat un mapa de situació de la tomba Terradas Brutau, per si saps com calcular les coordenades. --Enric (discussió) 14:27, 23 gen 2013 (CET)[respon]
Anar fent, que ja és molt! fa l'ullet --Enric (discussió) 23:46, 23 gen 2013 (CET)[respon]

miracles un altre cop

A la teva taula de l'harmonia hi ha una errada, el miracle de la Curació del criat del centurió es diu que es narra a Joan, però mirant el passatge parla d'un altre miracle; no toco perquè crec que el que ha passat és que s'han corregut cel·les i millor no embolicar-ho més sense saber què ha succeït. Continuo fent miracles dels "petits", si vols que te'ls deixi per a tu, avisa! --barcelona (disc.) 12:11, 26 gen 2013 (CET)[respon]

jo els separaria, posant un asterisc dient alguna cosa com "alguns l'assimilen a X". No, no vull tots els miracles, tu els fas millor, jo en faré, però compartim :) --barcelona (disc.) 11:10, 27 gen 2013 (CET)[respon]

Mansana discòrdia

et pots mirar [1]? No sé si el que diu és veritat, però la frase certament s'hauria de referenciar.--Arnaugir 14:23, 26 gen 2013 (CET)[respon]

Gràcies per l'explicació, et suggereixo que la copiis a la discussió de l'anònim. Per aquí tot bé, tot i que diem que fa molta fred i no pas "molt" fred :-)--Arnaugir 08:09, 27 gen 2013 (CET)[respon]

Una ayudita

Hola Amadalvares, ¿me podrías echar una mano con esto y esto? Necesitaría que alguien tradujera el pie de foto. Gracias --Ecemaml (discusión) 23:19, 27 gen 2013 (CET) PD: también con esto[respon]

Re:Eliminació

Ho sento Amador! Vaig estar fent neteja de peticions de traducció del desembre passat segons VP:CSR#A2. Cal que restauri alguna altra?--Àlex (Discussió) 12:29, 28 gen 2013 (CET)[respon]

senyor Huguet

Crec que seria factible fer el tema de qualitat "Retaules de Jaume Huguet conservats al MNAC". Has dit que tots ja són de qualitat, no? (comptant aquest que acabes de presentar).--Arnaugir 21:08, 28 gen 2013 (CET)[respon]

Vas fort ;) d'acord, si pots fer de tot l'Huguet encara millor. D'en Van Eyck què et falta? Si puc ajudar intentaré fer-ho.--Arnaugir 22:49, 28 gen 2013 (CET)[respon]

Ja l'he vist. La veritat és que per sort no m'avorreixo, però li donaré un cop d'ull :)--Arnaugir 23:09, 30 gen 2013 (CET)[respon]

Només he fet uns quants retocs, el seguiré mirant. :-D els comentaris del resum són amistosos eh, no te'ls prenguis malament! és per no deixar-los sempre en blanc... --Arnaugir 23:41, 4 feb 2013 (CET)[respon]

Pedra de Montjuïc

Hi ha qui diu que tota pedra fa paret ... però hi ha pedres i pedres ... Vós que hi enteneu en parets, sostres, baranes i altres menesters constructius podríeu ajudar-me a completar-lo? (Hom entén un xic de molins i rodes però poc de lo vostre :P ) jo reparteixo feina però la culpa és del Pere i el Vicenç --Mafoso (Mani'm?) 17:33, 31 gen 2013 (CET)[respon]

Gracies ... --Mafoso (Mani'm?) 08:38, 1 feb 2013 (CET)[respon]

Mercat de la Llibertat

Hola Amador! Et podria fer un encàrrec? He intentat crear Mercat de la Llibertat, el mercat més antic de la Vila de Gràcia. Quan m'he topat amb l'autoria és quan no he sabut com explicar-ho, així doncs, he preferit que tu hi fiquessis cullerada que segur que tindràs més fonts. Creus que en podries fer un esborrany? Si escau, després ja ho ampliaria amb el procés de remodelació i demés, però la part més arquitectònica i de l'origen millor m'agradaria que ho fessis tu.--KRLS , (disc.) 14:33, 3 feb 2013 (CET)[respon]

Gràcies!--KRLS , (disc.) 00:38, 5 feb 2013 (CET)[respon]

hola

Sóc nova. --Agrauf (disc.) 18:49, 4 feb 2013 (CET)[respon]

Més que nova, "novata". En fi, si tinguessis un moment, t'agrairia molt si poguessis fer un cop d'ull crític (si us plau) a la primera correcció que he fet, a l'article Terç, més que res que no hi hagi fet cap barrabassada... Agrairé moltíssim qualsevol comentari. Moltes, moltes gràcies!! --Agrauf (disc.) 20:06, 5 feb 2013 (CET)[respon]
Hola de nou! He estat mirant les correccions que vas fer sobre l'article i ja em vaig fent una mica més d'idea de com va tot això. Espero anar avançant de mica en mica. De moment, però, m'estimo més ser prudent i anar poc a poc... Moltes gràcies de nou pel teu ajut!!--Agrauf (disc.) 17:34, 7 feb 2013 (CET)[respon]

Hola! Aquest cop m'he atrevit amb el teu Díptic de la Crucifixió i el Judici Final (molt interessant, per cert) i he procurat canviar alguna frase que semblava forçada per la traducció. No sé si l'hauré encertada... Agraeixo molt les teves indicacions. Salutacions!!!--Agrauf (disc.) 00:24, 9 feb 2013 (CET)[respon]

Traductor

Hola, acabo de veure el teu missatge, respecte els paràgrafs nous et refereixes els primers paràgrafs d'una secció, no?, no el vaig trobar tant important i fa les traduccions entra els \n\n que troba, per tant els títol entren dins el primer paràgraf, quan vaig provar les traduccions en un sol \n se'm va complicar tot massa :). Respecte la greu, això ja és més important, et refereixes als [[enllaços]]? o als [[ca:enllaços]]? Si vols ens veiem al xat ;). Gràcies per respondre, estic en fase de proves i encara li queden unes quantes coses per deixar polides ;). --Anskar (disc.) 17:29, 6 feb 2013 (CET)[respon]

Acabo de canviar el codi, faig una prova i et tornarà a deixar el missatge de que s'ha fet la traducció, ok?, veurem com surt :D . --Anskar (disc.) 18:10, 6 feb 2013 (CET)[respon]
Apertium, programa opensource, té de bo que es poden anar afegint paraules que encara no hi siguin. Ara estic treien les majúscules dels enllaços, per que fins ara agafava el nom de l'article. Encara estic fent proves i no tinc el flag de bot, però si dónes per bona la traducció trec la plantilla de petició, que encara no les trec automàticament fins que tingui el flag. Salut. --Anskar (disc.) 23:47, 6 feb 2013 (CET)[respon]

Ja vaig parlar amb Lepti, és el següent pas per millorar el wikitraductor, ell no estava fent un programa, tenia un algoritme de traducció que millora la comprensió traduida, però té un problema..... s'ha d'escriure de vell nou totes i cada una de les paraules a traduir:$.... frase per frase 8O , per això serà el següent pas, enlloc de començar de 0 cal veure quines són les falles de traducció d'Apertium i processar el text ja traduit amb l'algoritme d'en Lepti. --Anskar (disc.) 12:16, 7 feb 2013 (CET)[respon]

Drac de Gràcia

Hola Amador! No me'n surto al fer anar el {{sfn}} lo del ref= no acaba de funcionar a Drac de Gràcia.--KRLS , (disc.) 22:08, 6 feb 2013 (CET)[respon]

Más traducciones

Como los patrulleros no están siempre al quite, aquí te dejo otra tanda: aquí, aquí, aquí, aquí y aquí. Un saludo y gracias --Ecemaml (discusión) 23:01, 8 feb 2013 (CET) PD: el mejor sitio para contactar conmigo es mi página de commons[respon]