Llista de Gardiner (M)

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca

El Grup M de la llista de Gardiner és un dels 26 subgrups de jeroglífics egipcis que l'egiptòleg britànic Alan Gardiner va realitzar en el seu llibre Gramàtica de la llengua egípcia. En aquest grup hi ha 44 jeroglífics referents a arbres i altres plantes.

Taula de jeroglífics[modifica]

Codi Jerogl. Transl. Objecte representat Descripció
M1
M1
ỉȝm (ỉmȝ),
ỉm
Arbre Determinatiu d'arbre i sicòmor.
Fonograma del so iam.
M2
M2
ḥn Tiges de plantes Determinatiu de flors i plantes.
Fonograma del so jn.
M3
M3
ḫt Branca Determinatiu i ideograma de fusta.
Fonograma del so jt.
M4
M4
rnpt Palma Ideograma d'any.
M5
M5
tr, ty, ry Palma sobre un pa
(combinació de M4 i X1)
Ideograma d'(algún) temps.
Determinatiu fonètic dels sons tr, ty, ry.
M6
M6
Palma sobre una boca
(combinació de M4 i D21)
M7
M7
rnpy Palma sobre un quadrat
(combinació de M4 i Q3)
Ideograma de jove i cries.
M8
M8
šȝ Bassa amb lotus Ideograma de temporada.
Fonograma del so sha.
M9
M9
sššn,
nfr
Lotus en flor Determinatiu i ideograma de lotus.
Fonograma del so nfr.
M10
M10
nḥbt Lotus tancat Determinatiu de lotus.
M11
M11
wdn Flor amb la tija doblegada Determinatiu i ideograma de sacrifici.
M12
M12
ḫȝ Planta de lotus Abreviatura del nombre 1.000.
Fonograma del so ja.
M13
M13
wȝḏ,
wḏ
Planta de papir Ideograma de papir.
Fonograma dels sons uady, udy.
M14
M14
wȝḏ,
wḏ
Planta de papir davant d'una cobra (combinació de M13 i I10) Fonograma dels sons uady, udy.
M15
M15
ḏyt Manat de papirs amb dues flors caigudes Determinatiu i ideograma de l'Alt Egipte, pantans de papirs, zones de papirs i àrees d'aigua.
M16
M16
ḥȝ Manat de papirs Determinatiu i ideograma de l'Alt Egipte.
Fonograma del so ha.
M17
M17
Fulla, canya Ideograma de florent, sóc.
Fonograma del so consonant i (la duplicació d'aquest signe li dóna el so y).
M18
M18
ỉỉ Fulla caminant amb cames
(combinació de M17 i D54)
Ideograma de venir.
M19
M19
ˁȝbt Fulla amb una maça (combinació de M17 i U36) Determinatiu i ideograma d'ofrena.
M20
M20
sm Fulles en un pantà Ideograma de país, paratge i camp.
Fonograma del so sm.
M21
M21
sm Fulles en un pantà amb un llaç Determinatiu i ideograma d'herba i plantes.
Fonograma del so sm.
M22
M22
nḫb Jonc Fonograma del so njb.
M23
M23
sw Planta de jonc Determinatiu de rei.
Fonograma del so sw.
M24
M24
rs(w) Planta de jonc sobre una boca (combinació de M23 i D21) Fonograma del so rs(u) (només en paraules amb el significat principal de Sud).
M25
M25
Planta de jonc en flor sobre una boca (combinació de M26 i D21)
M26
M26
šmˁ Planta de jonc en flor Fonograma del so shma.
M27
M27
šmˁ Planta de jonc en flor amb un braç (combinació de M26 i D36) Ideograma de l'Alt Egipte.
Fonograma del sodo shma.
M28
M28
mdỉ-w šmˁ
wr-mdỉ-w šmˁ
Planta de jonc en flor amb una bifurcació en la base
(combinació de M26 i V20)
Abreviatura de Els deu de l'Alt Egipte [1].
M29
M29
nḏm Llegum aromàtic Determinatiu i ideograma de dolç i garrofer.
Fonograma del so ndym.
M30
M30
bnr Arrel aromàtica Determinatiu i ideograma de dolç. Ideograma de dàtil.
M31
M31
rd Lotus-rizoma Determinatiu de créixer.
M32
M32
M33
M33
ỉt Llavors de cereals Determinatiu i ideograma d'ordi, blat de moro i llavors .
M34
M34
bdt, bty Pisana Determinatiu i ideograma d'espiga.
M35
M35
ˁḥˁw Munt de gra Determinatiu de grup.
M36
M36
ḏr Feix de lli lligat Fonograma de dyr.
M37
M37
M38
M38
mḥˁ
dmȝ
Determinatiu de lli.
M39
M39
rnpt Cistell amb fruites Determinatiu d'ofrenes vegetales.
M40
M40
ỉs Feix de canyes Ideograma de tub.
Fonograma del so is.
M41
M41
wˁn Fusta fragant Determinatiu de fusta fragant i fusta de ginebre.
M42
M42
wn Flor, quatre boques en creu Abreviatura de menjar.
Fonograma del so un.
M43
M43
ỉrp
dȝb, ỉšd
Emparrat Determinatiu de vi, raïms i fruites.
M43A
M43A
M44
M44
srt
spd
Espina Determinatiu d'esmolat i punxegut.

Notes[modifica]

  1. El Consell dels Deu de l'Alt Egipte: És una institució de poder encarregada d'entendre's amb els responsables locals, els nomarques i amb els administradors (adj-mer) de l'Alt Egipte i que estaven assistits per una assemblea (djatdjat). (Grimal, p66)

Bibliografia[modifica]

  • Collier, Mark; Manley, Bill. How to Read Egyptian Hieroglyphs (en anglès). The British Museum Press, 1998. ISBN 978-0520239494. 
  • Gardiner, Alan. Egyptian Grammar (en anglès). Griffith Institute, 1973 (3 ed), p. 682. ISBN 0900416351. 
  • Faulkner, Raymond O. A concise dictionary of Middle Egyptian (en anglès). Griffith Institute, 1962, p. 334. ISBN 0900416327. 
  • Grimal, Nicolás. Historia del Antiguo Egipto (en castellà). Ediciones Akal, 2004, p. 560. ISBN ISBN 84-460-0621-9. 
  • Wallis Budge, E. A. An Egyptian Hieroglyphic Dictionary (vol 1) (en anglès). Dover Publications, 1978, p. 748. ISBN 978-0486236155. 
  • Wallis Budge, E. A. An Egyptian Hieroglyphic Dictionary (vol 2) (en anglès). Dover Publications, 1978, p. 722. ISBN 978-0486236162. 

Enllaços externs[modifica]

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Llista de Gardiner Modifica l'enllaç a Wikidata