Usuari Discussió:Lluis tgn/Arxiu 2

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

50 discussions: agost 2010 - desembre 2010

Bolt (desambiguació)[modifica]

Perdona, Lluís: mea culpa... Tenia en ment comentar-t'ho a la teva plana de discussió, però veig que finalment se me n'ha anat del cap... tristesa --Judesba (digues...) 16:45, 19 ago 2010 (CEST)[respon]

Petició de traducció[modifica]

Plantilla sèrie de TV[modifica]

Ja està solucionat, el problema era que t'havies deixat uns asteriscos als camps i per això no detectava el contingut que posaves :) Sort i endavant. --Pepetps hehehe (Podem discutir-ho) 14:59, 20 ago 2010 (CEST)[respon]

Taller de bots 2010[modifica]

No consta que t'hagis instal·lat les eines per seguir el taller de bots. Quan ho hagis fet, si us plau signa a la pàgina del projecte. --Gomà (disc.) 13:27, 21 ago 2010 (CEST)[respon]

Català ribagorçà[modifica]

Hola, bon dia. Em preguntava (educadament i sense perdre les maneres) perquè has borrat el que he fet en l'article de català ribagorçà. Moltes gràcies. --Albertgor (disc.) 15:14, 21 ago 2010 (CEST)[respon]

No passa res, tranquil. Gràcies. --Albertgor (disc.) 21:24, 22 ago 2010 (CEST)[respon]

Afanita[modifica]

Hola, si entres a l'historial de l'article veuràs que he fet 3 canvis: el nom, que ja estava bé abans, afegir info de la viqui anglesa i treure la secció "enllaços externs", que he canviat per "referències". També he tret la plantilla "esborrany de geologia" perquè penso que l'article ve a ser una definició d'un grup o tipus de roques i amb contenir la definició i els enllaços a les roques que participen de la definició ja està prou bé.

Ara només caldria entretenir-se a omplir els enllaços en vermell ;-)

Salutacions, --Jadelllave (disc.) 20:19, 21 ago 2010 (CEST)[respon]

Proposta sobre terminologia tipogràfica.[modifica]

Hola Lluis; a resultes del Viquiprojecte ILV i també d'haver consultat a en Josep M. Pujol sobre això he preparat una proposta per intentar resoldre les ambigüitats i confusions en terminologia tipogràfica a VP. La idea és que no ens tornem a trobar amb alguns problemes que ens hem trobat i que hi hagin uns criteris comuns per treballar en articles sobre aquests temes. La proposta està aquí:

No sé si aquesta és la manera correcta de fer-ho. I no sé si s'ha d'obrir algun tipus de procés de votació tot i que em sembla que lo millor seria arribar a un acord per consens. D'altra banda voldria saber si un cop definits uns criteris hi ha alguna manera de convertir-los en una pauta a seguir. Suposo que no estan al nivell d'una política de VP però no sé si hi ha algun antecedent similar. T'agrairé si em pots aclarir alguna d'aquestes coses. També li he consultat a la usuaria Usuari:Barcelona. Salutacions. --Dvdgmz (disc.) 12:08, 26 ago 2010 (CEST)[respon]

Taller de bots[modifica]

Veig que encara no ho has configurat tot. Si tens dificultats hi ha la pàgina Viquipèdia:Taller de bots 2010/Preguntes i respostes Perquè preguntis el que necessitis. --Gomà (disc.) 18:31, 4 set 2010 (CEST)[respon]

Com que ha passat el termini i encara hi ha feina per fer i coses per aprendre proposo de allargar el taller fins a fin d'any i que la sessió de dissabte en comptes de ser de cloenda sigui de seguiment, comentari, resolució de dubtes i planificació de de la continuació del curs. Més detalls de la sessió presencial: [1] pels que no puguin venir ens connectarem al IRC. --Gomà (disc.) 00:07, 17 set 2010 (CEST)[respon]

profes i viquis[modifica]

Una nova d'enganxar als professors serà el Drumbeat, que ja heu llegit als mails, parla'n a l'escola! --barcelona (disc.) 20:50, 2 oct 2010 (CEST)[respon]

Problemes de drets d'autor: Antoni de Martí i Franquès[modifica]

Agraïm les teves contribucions, com a Antoni de Martí i Franquès, però malauradament hi ha un problema per verificar que realment és un material lliure. No podem acceptar text o imatges copiats d'algun altre lloc incompatible amb la nostra llicència d'ús. Aquest article sembla que s'ha copiat de GEC, i per tant podria ser una violació dels drets d'autor. De forma preventiva, el contingut serà esborrat en breu.

Si creus que l'article no és una violació dels drets d'autor, o si tens un permís del titular legítim per alliberar-lo sota una llicència compatible amb la CC-BY-SA 3.0, pots seguir les següents instruccions:

  • Si tens permís de l'autor, deixa un missatge explicant-ho a Discussió:Antoni de Martí i Franquès i envia un correu electrònic amb la confirmació del permís a "info-ca (arrova) wikimedia (punt) org". Pots veure la pàgina d'autoritzacions per a més informació.
  • Si en la font original hi ha algun avís legal que digui que es pot utilitzar sota la llicència de Creative Commons Reconeixement i Compartir-Igual, en versió 3.0 o posterior, o bé que està en domini públic, pots deixar un missatge a Discussió:Antoni de Martí i Franquès amb un enllaç a aquest avís legal. Pots veure les compatibilitats amb la nostra llicència a Ajuda:Republicació/Copyleft.
  • Si ets el titular dels drets: envia un correu electrònic, des d'una adreça que es pugui identificar amb la publicació original, a info-ca(arrova)wikimedia(punt)org i amb una declaració explícita de cessió sota les llicències GFDL i CC-BY-SA, o com a mínim la segona. Deixa una nota a Discussió:Antoni de Martí i Franquès dient que ja l'has enviat. Pots veure Ajuda:Republicació/Autor de text.

Cal tenir en compte que és possible que el text s'hagi de modificar per a que tingui un to enciclopèdic i que s'adapti a una estructura i estil. A més, formalitzar un permís no és garantia de que sigui acceptat si no compleix amb les nostres polítiques i normes.

Esperem la teva comprensió i que segueixis col·laborant a la Viquipèdia però, si us plau, soluciona o evita aquests problemes. --V.Riullop (parlem-ne) 12:03, 5 oct 2010 (CEST)[respon]



Traducció incompleta de Jackass[modifica]

Traducció incompleta.
Traducció incompleta.

Hola, la pàgina «Jackass», que vas crear o editar, ha romàs sense traducció completa durant molt de temps. Si us plau,

  • reprèn la seva traducció,
  • esborra la part sense traduir (sempre que la resta tingui sentit per si sola), o
  • proposa'n la seva destrucció (posa plantilla {{destrucció}} al damunt de tot de l'article).

Estàs convidat a deixar comentaris en la discussió de l'article. Moltes gràcies.--Arnaugir disc. 13:04, 17 oct 2010 (CEST)[respon]

Viquitrobada[modifica]

Lluís: Agafarem l'AVE ? ... podràs venir? --Marc (Mani'm?) 13:26, 18 oct 2010 (CEST)[respon]

Recordatori de notabilitat de Telecentres de Tarragona[modifica]

Recordeu: La Viquipèdia és una enciclopèdia no una base de dades o un lloc per a fer promoció. En crear un nou article mireu d'aportar referències de fonts fiables que no estiguin implicades directament amb el propi objecte de l'article. Podeu trobar més informació a Viquipèdia:Criteris de notabilitat.

Si no s'aporten referències de terceres parts independents l'article podria entrar en un procés de fusió o esborrament. Mantingueu-vos calmat durant les discussions i intenteu cercar el consens a l'hora de defensar els vostres arguments o rebatre els dels altres usuaris.
Aquest recordatori és en motiu de Telecentres de Tarragona. --Pau Cabot · Discussió 19:31, 18 oct 2010 (CEST)[respon]

Viquitrobada - dinar[modifica]

Bones, Lluis tgn. Per tal de poder assegurar el nombre de comensals necessito confirmació d'assistència o no al dinar al restaurant italià (votat per la majoria: 13 versus 8, 6 i 4). Si us plau, passa't per Viquiprojecte:Viquitrobada 2010#Teca/Dinar/Menja/Àpat i afegeix-te en una de les dues columnes. Gràcies, i fins dissabte (o fins una altra!). --Judesba (digues...) 11:48, 21 oct 2010 (CEST)[respon]

Ei, Lluis. Què peque, no? hahaha I no et deixen venir? T'he escrit perquè ets a la llista d'"Interessats pendent de Confirmació". Bé, doncs ens veiem en una altra ocasió! Vagi bé! --Judesba (digues...) 21:21, 21 oct 2010 (CEST)[respon]

Re: Metge de família[modifica]

No em sembla malament, de fet no hi enllaça res. El que vaig fer va ser reanomenar la sèrie de TV al títol original ja que no existeix en català. --V.Riullop (parlem-ne) 21:27, 23 oct 2010 (CEST)[respon]

Aclariment[modifica]

Hem llegit el comentari que ens has deixat i volem aclarir que en cap moment teníem intenció d'empitjorar l'entrada. Tots els canvis han sigut fets amb bona intenció. Per exemple, vam crear molts enllaços que apereixien en roig i davant el teu avís, hem pensat que era millor llevar-los. De nou ens apareix un avís de vandalisme... Per favor, dona'ns temps per a millorar l'entrada.

Aclariment[modifica]

Ens has posat un avís de vandalisme per haver editat l'entrada Troma Entertainment, no entenem per què. Tots els canvis que hem fet estan motivats per un afany de millora, encara que som editors novels. Explica'ns per favor quins errors greus hem comés. Gràcies.--Joda UV (disc.) 19:36, 25 oct 2010 (CEST)[respon]

Aclariment[modifica]

Ens has posat un avís d'arbitrarietat i no entenem per què. Per favor, explica'ns quin error greu hem comés. Gràcies.--Selmadri-uv (disc.) 19:44, 25 oct 2010 (CEST)[respon]

Objetivació article quillo[modifica]

Diguem qué més cal per treure l'etiqueta:

  1. He posat 4 links
  2. He tret la redacció en 1ª persona
  3. L'he fet més objectiu => genèric..;-)--Mcapdevila (disc.) 19:38, 26 oct 2010 (CEST)[respon]

Parlar salat[modifica]

No trobo pertinent fusionar l'article salat amb el català salat, tal com suggereixes, perquè crec que totes les varietats subdialectals del català, per petites que siguin, es mereixen ser estudiades i tractades amb rigor. No podem englobar en el mateix sac la situació del salat a les Illes, a la Costa Brava i a Tàrbena.

Després, també vull dir que cal anar en compte a l'hora de corregir l'ortografia dels altres ja que hi ha el risc de fer faltes en paraules que ja estaven ben escrites (per exemple, es diu "se centra" i no "es centra" tal com algú ha corregit a l'entrada "parlar salat" que he fet fa poc). Vinga, fins a una altra!

Andreas Libavius[modifica]

He fet unes modificacions a l'article. Les plantilles de data de mort i naixement només funcionen bé si hom disposa de dates precises. Si no més val passar d'elles i afegir-ho manualment. Com veuràs he fet una petita trampa. --Bestiasonica (disc.) 13:35, 31 oct 2010 (CET)[respon]

Jardí d'Artigues[modifica]

Crec que el concepte és notable, però l'article deixa molt que desitjar. Jo, en casos així, mir d'arreglar-los per deixar-los amb un mínim de decència com un esborrany (si puc, és clar). Si no puc arreglar-los, més val esborrar-los. Pau Cabot · Discussió 20:00, 1 nov 2010 (CET)[respon]

Gràcies pel compliment. T'ho agraesc molt profundament. El manteniment costa de veure però és ben necessari ... Pau Cabot · Discussió 20:07, 1 nov 2010 (CET)[respon]

Merv[modifica]

Gracies Lluís, ja ho sabia. L'article existent Merv (que vaig fer jo) es curt, ara tinc material i el vull ampliar. Fa una setmana que intento traduir-lo. El traductor o el bot generalment no funcionen i costa molt fer una traducció, però avui l'he trobat esborrat i he hagut de tornar a començar. Es culpa meva. Hauria de fer aquestes traduccions a una pagina especial Usuari:Jolle/traduccions, però ni ho sabia fins que avui m'ho han dit. --joc (disc.) 17:31, 2 nov 2010 (CET)[respon]

Tens idea de perquè no funciona el traductor? Entre les vegades que no va i que quan torna a funcionar no tradueix be, una traducció demora una setmana. Ara em poso a traduir directament ja fa massa dies que no funciona, suposo que el bot està fora de servei perquè el traductor mateix aparentment avui funciona.--joc (disc.) 20:33, 2 nov 2010 (CET)[respon]

Notabilitat[modifica]

Hola Lluís, gràcies per l'ajuda. Hauràs comprovat que sóc nova en tot això. He intentat fer això què em dius d'enllaçar més articles, però no sé ben bé a què et referèixes. Vaig als articles que tinc a la secció de vegeu també i li enllaço el meu??? Moltes gràcies per endavant!!! --Sdomin (disc.) 10:08, 6 nov 2010 (CET)[respon]

Bienvenida[modifica]

Te agradezco la bienvenida, pero por desgracia el catalán lo hablo poco (la familia de mi madre es de origen catalán) y lo escribo pésimo. Así que dudo que pueda colaborar en la Viquipèdia, lo haría encantado. Tan solo, pasé por aquí e hice una observación, que puede ser acogida o no. Disculpa que te responda en castellano, pero presumo que lo debes entender. Saludos.--82.59.194.90 (discussió) 19:27, 7 nov 2010 (CET)[respon]

Categoria:Pel·lícules del Regne Unit del 2010[modifica]

Bones, Lluís. Quina és la peli que estàs fent que em comentes? En les teves contribucions no la trobo... Vols dir la de Harry Potter? D'altra banda, abans de crear una categoria d'aquest tipus sempre miro les pelis que han quedat "sueltes" dins de (en aquest cas) Pel·lícules del Regne Unit, Pel·lícules del R.U. del s. XXI, i Pel·lícules del R.U. de la dècada de 2010. Sempre hi ha pelis mal categoritzades i, mirant-m'ho ara, he vist que ja n'hi ha prou com per a omplir la categoria que proposes. Recategoritzo les pelis que calen i crees la categoria quan puguis; si vols que la faci jo m'ho comentes, cap problema. Per si has de fer-ho en altres ocasions, a can .en tenen llistes de pelis per països i anys, com per exemple: [2], i a mi em serveix de gran ajuda (així veig ràpidament les que tenim nosaltres). Bé, ja em respondràs quan puguis. Salut! --Judesba (digues...) 19:57, 10 nov 2010 (CET)[respon]

Fet Fet! Ara ja pots crear la categoria, que ja té cinc pelis; faltarà la teva, que no sé quina és. També he creat Categoria:Pel·lícules del Regne Unit del 2003. Sort! --Judesba (digues...) 20:16, 10 nov 2010 (CET)[respon]
Home, no és que t'hagi concedit cap mena d'honor... :-) Considero que era tasca teva, ja que la idea era teva; si m'hagués adelantat crec que hagués quedat lleig, no? De fet, he canviat una cosa: i és que no va dins de "dècada del 2010" sinó de "segle XXI"; d'aquí quatre anys haurà d'anar dins la categoria "dècada del 2020". Recomenació: si estàs treballant en l'article de Harry Potter, pensa a afegir els enllaços externs i també el repartiment, que ara és encara un esborrany. Salut! --Judesba (digues...) 20:45, 10 nov 2010 (CET)[respon]
Miraré de donar-vos un cop de mà, doncs. No gaire fort, però, que la meva intenció no és fer-vos mal!! hahaha --Judesba (digues...) 10:48, 11 nov 2010 (CET)[respon]
Hola novament. He deixat un missatge a la plana de discussió de l'article de l'Enric Terrissaire. :-P --Judesba (digues...) 11:03, 11 nov 2010 (CET)[respon]

Llista d'espècies descobertes per Marcus Elieser Bloch[modifica]

Era tan poqueta cosa que ja ho tens. –Coet · BANG · blablabla 15:50, 11 nov 2010 (CET)[respon]


Districte Missió[modifica]

Em pots explicar perquè se suprimirà l'article que estic traduint de l'anglès sobre aquest barri?--Artico2 (disc.) 22:14, 11 nov 2010 (CET)[respon]

No passa res, però en aquell moment després d'hores traduint parts de l'article m'he emprenyat molt i ara ja hi he posat m´és coses i hi aniré posant informació si puc anar traduint. Vaig ser-hi aquest estiu i m'interessa aquesta ciutat.--Artico2 (disc.) 22:35, 11 nov 2010 (CET)[respon]
L'article serà Districte Mission que es com es coneix a San Francisco, traduir-lo seria desvirtuar el seu nom penso, tot i que quan em refereixi als seus orígens parlare de Missió de Sant Francesc d'Assís

--Artico2 (disc.) 22:49, 11 nov 2010 (CET)[respon]

això de les redireccions jo no domino, sóc nou, t'ho deixo a tu. Te n'encarregues tu? Gràcies --Artico2 (disc.) 22:56, 11 nov 2010 (CET)[respon]

Pep Riera[modifica]

Si, només és un esbos... però en Pep Riera és molt conegut ;-) a veure si algú s'anima a posar-hi més coses. Si no, demà o passat les afegiré jo ;-) --arbocenc (disc.) 20:28, 12 nov 2010 (CET)[respon]

Marca Leyenda[modifica]

Lo primero de todo, decir que soy nuevo en estas cosas y no sé si es así exactamente como debo responder a un mensaje que me has dejado. Lo segundo, siento no poder expresarme en catalán, por lo que espero que no te suponga molestia que me exprese en castellano. Por motivos que no vienen al caso he visto que en el artículo en catalán sobre los premios Marca Leyenda había un error (intencionado supongo) respecto a las nacionalidades de algunos de los premiados y he editado dicho artículo. Mi intención en ningún caso era cometer un acto de vandalismo o desmerecer el trabajo de cualquier otro wikipedista. Es más mi única intención es que la wikipedia no se convierta en un espacio de reivindicaciones y discusiones políticas.

En ese caso por qué no ponéis las de todas las comunidades, o por qué no las dos, que quizá sería lo más apropiado. Vosotros (catalano parlantes) veréis que tipo de wikipedia queréis si una útil o una politizada.

Re: Edicions arbitràries[modifica]

Słucham Cię, przyjacielu? Co mi chciałeś rzec? Usuari:WTM > pl-N / en-2 / cs-2 / ru-1 / ca-0 WTM (disc.) 21:59, 14 nov 2010 (CET)[respon]

Pianista[modifica]

mira, t'he esborrat la redirecció perquè he vist que es demanava un article per a la paraula pianista. A més, jo sóc pianista. Sóc novella, però m'agradaria que m'expliquessis perquè has esborrat l'entrada aquan la tenia a mig fer. Ara je he après a posar esborrany, de tota manera t'agraïria una crítica constructiva enlloc d'esborrar les coses sense explicació. Els adults podem ser capquadrats però tenim poc temps lliure, saps? oi qu a tu tampoc t'agrada que t'esbronquin? Oi que a tu també t'agrada que t'expliquin què has fet malament i com ho pots millorar?

Apa doncs, Lluís, espero els teus bons consells i no siguis tan punki!!!

-p

Llista d'espècies descobertes per...[modifica]

Quin és el raonament darrere aquestes llistes? Sobretot no entenc la frase que diu quantes espècies tenen article a la viquipèdia. – Leptictidium (nasutum) 22:27, 15 nov 2010 (CET)[respon]

Es que ara mateix, l'article s'hauria de titolar més aviat Llista d'espècies descobertes per Marcus Elieser Bloch que tenen un article a la Viquipèdia en català. Per què vols fer aquesta llista, no seria millor afegir-la com a seccio de l'article sobre el senyor Bloch?--13XIII (disc.) 15:44, 16 nov 2010 (CET)[respon]

Traducció incompleta de Baltasar de Zúñiga y Guzmán[modifica]

Traducció incompleta.
Traducció incompleta.

Hola, la pàgina «Baltasar de Zúñiga y Guzmán», que vas crear o editar, ha romàs sense traducció completa durant molt de temps. Si us plau,

  • reprèn la seva traducció,
  • esborra la part sense traduir (sempre que la resta tingui sentit per si sola), o
  • proposa'n la seva destrucció (posa plantilla {{destrucció}} al damunt de tot de l'article).

Estàs convidat a deixar comentaris en la discussió de l'article. Moltes gràcies.--Arnaugir (disc.) 13:09, 16 nov 2010 (CET)[respon]


Traducció incompleta de Beatriu d'Aragó[modifica]

Traducció incompleta.
Traducció incompleta.

Hola, la pàgina «Beatriu d'Aragó», que vas crear o editar, ha romàs sense traducció completa durant molt de temps. Si us plau,

  • reprèn la seva traducció,
  • esborra la part sense traduir (sempre que la resta tingui sentit per si sola), o
  • proposa'n la seva destrucció (posa plantilla {{destrucció}} al damunt de tot de l'article).

Estàs convidat a deixar comentaris en la discussió de l'article. Moltes gràcies.--Arnaugir (disc.) 13:10, 16 nov 2010 (CET)[respon]


Abreviatures[modifica]

M'has corregit en l'article de Trikizio una correcció que havia fet segons criteris ortogràfics d'abreviatura. Havia canviat Mª Mercè per M Mercè tot i que hauria de ser M. Mercè. D'altra banda, ho estava fent amb bona intenció!

Font: http://www.uoc.edu/serveilinguistic/criteris/convencions/abreviacions.html

Reversió incorrecta[modifica]

L'edició feta a la meva pàgina d'usuari era per mi, que se m'havia anat la sessió. Quan he tornat a entrar ho he marcat com a patrullat perquè no em féssiu el que m'has fet. També has revertit una edició meva. Només et volia informar d'això.--Josep Maria 15. (escriu-me un missatge) 18:48, 17 nov 2010 (CET)[respon]


Solidaritat Catalana[modifica]

Hola company, la meva intenció no era fer "vandalisme", tinc intenció de reeditar la informació "vandalitzada" però preservant una objectivitat que aquell escrit no cumplia. Ja que la informació era totalment partidista, per això le esborrat, ja que crec que es millor la no informació que la desinformació malintencionada. No creus? Si vols podem fer una reedició conjunta. Atentament. --Avalls89 (disc.) 03:01, 18 nov 2010 (CET)[respon]

Beatriu d'Aragó[modifica]

Hola! és un plaer ajudar, sempre. La norma general pels noms dels personatges històris és posar el nom amb que són referits, normalment, per les fonts en català. En el teu cas hauries de decidir si la nostra reina era més coneguda com a Beatriu d'Aragó o Beatriu de Nàpols. Consultar la bibliografia que tinguis més a mà o una recerca de google et pot ajudar, però al final és decisió del que crea l'article. Tu mateix.

Sobre l'encapçalament de l'article, la teva proposta em sembla bé. És complicat perque els nobles tenen aquesta tendència de barrejar noms amb titols sense consistència. Jo potser et proposaria: Beatriu d'Aragó i Chiaromonte (en hongarès: Aragóniai Beatrix), coneguda com a Beatriu de Nàpols (Nàpols, Itàlia...

No sé si he resolt els teus dubtes. En qualsevol cas, si necessites res més estic a la teva disposició.--RR (Què n'has de dir?) 23:36, 18 nov 2010 (CET)[respon]

Problemes de drets d'autor: Jean-Baptiste Pigalle[modifica]

Agraïm les teves contribucions, com a Jean-Baptiste Pigalle, però malauradament hi ha un problema per verificar que realment és un material lliure. No podem acceptar text o imatges copiats d'algun altre lloc incompatible amb la nostra llicència d'ús. Aquest article sembla que s'ha copiat de http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0050897, i per tant podria ser una violació dels drets d'autor. De forma preventiva, el contingut serà esborrat en breu.

Si creus que l'article no és una violació dels drets d'autor, o si tens un permís del titular legítim per alliberar-lo sota una llicència compatible amb la CC-BY-SA 3.0, pots seguir les següents instruccions:

  • Si tens permís de l'autor, deixa un missatge explicant-ho a Discussió:Jean-Baptiste Pigalle i envia un correu electrònic amb la confirmació del permís a "info-ca (arrova) wikimedia (punt) org". Pots veure la pàgina d'autoritzacions per a més informació.
  • Si en la font original hi ha algun avís legal que digui que es pot utilitzar sota la llicència de Creative Commons Reconeixement i Compartir-Igual, en versió 3.0 o posterior, o bé que està en domini públic, pots deixar un missatge a Discussió:Jean-Baptiste Pigalle amb un enllaç a aquest avís legal. Pots veure les compatibilitats amb la nostra llicència a Ajuda:Republicació/Copyleft.
  • Si ets el titular dels drets: envia un correu electrònic, des d'una adreça que es pugui identificar amb la publicació original, a info-ca(arrova)wikimedia(punt)org i amb una declaració explícita de cessió sota les llicències GFDL i CC-BY-SA, o com a mínim la segona. Deixa una nota a Discussió:Jean-Baptiste Pigalle dient que ja l'has enviat. Pots veure Ajuda:Republicació/Autor de text.

Cal tenir en compte que és possible que el text s'hagi de modificar per a que tingui un to enciclopèdic i que s'adapti a una estructura i estil. A més, formalitzar un permís no és garantia de que sigui acceptat si no compleix amb les nostres polítiques i normes.

Esperem la teva comprensió i que segueixis col·laborant a la Viquipèdia però, si us plau, soluciona o evita aquests problemes. --V.Riullop (#keepitfree) 18:12, 24 nov 2010 (CET)[respon]

grooveshark[modifica]

sí, ho havia vist. Ens falten molts programes bàsics, mira per exemple l'imperi Google --barcelona (disc.) 11:24, 27 nov 2010 (CET)[respon]

Gràcies[modifica]

Ja he vist els canvis de la meva pàgina d'usuari, gràcies. :) Eilas beginning (disc.) 12:30, 27 nov 2010 (CET)[respon]

Merci[modifica]

Ja estic registrat però com sóc nou,tenia varies pestanyes obertes i no m'he adonat que en alguna estava fora de sessió,un petit error,Salut!!--River (disc.) 19:04, 30 nov 2010 (CET)[respon]

Masia[modifica]

Hola Lluís, li he fet una repassada a la masia que em vas comentar. L'he renombrat com a Masia de Puigventós, d'acord amb el Nomenclàtor Oficial de Catalunya. No n'he extret les etiquetes inicials, ja que prefereixo que ho faci algú altre. Li pots fer una ullada a veure què et sembla? Salut! --Solde (disc.) 09:49, 1 des 2010 (CET)[respon]

Usuària[modifica]

Finalment sembla que sí que hi ha una forma, però no coneixia bé el funcionament. S'ha de posar una mena de plantilla (semblant a l'{{ORDENA:}}, es diu TÍTOL, de manera que per a l'usuària Clara, quedaria així {{TíTOL:Usuària:Clara}} a la seua plana, i {{TÍTOL:Usuària Discussió:Clara}} a la seua discussió. –Coet · BANG · blablabla 19:14, 1 des 2010 (CET)[respon]

Problemes de drets d'autor: John Owen[modifica]

Agraïm les teves contribucions, com a John Owen, però malauradament hi ha un problema per verificar que realment és un material lliure. No podem acceptar text o imatges copiats d'algun altre lloc incompatible amb la nostra llicència d'ús. Aquest article sembla que s'ha copiat de http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0048057, i per tant podria ser una violació dels drets d'autor. De forma preventiva, el contingut serà esborrat en breu.

Si creus que l'article no és una violació dels drets d'autor, o si tens un permís del titular legítim per alliberar-lo sota una llicència compatible amb la CC-BY-SA 3.0, pots seguir les següents instruccions:

  • Si tens permís de l'autor, deixa un missatge explicant-ho a Discussió:John Owen i envia un correu electrònic amb la confirmació del permís a "info-ca (arrova) wikimedia (punt) org". Pots veure la pàgina d'autoritzacions per a més informació.
  • Si en la font original hi ha algun avís legal que digui que es pot utilitzar sota la llicència de Creative Commons Reconeixement i Compartir-Igual, en versió 3.0 o posterior, o bé que està en domini públic, pots deixar un missatge a Discussió:John Owen amb un enllaç a aquest avís legal. Pots veure les compatibilitats amb la nostra llicència a Ajuda:Republicació/Copyleft.
  • Si ets el titular dels drets: envia un correu electrònic, des d'una adreça que es pugui identificar amb la publicació original, a info-ca(arrova)wikimedia(punt)org i amb una declaració explícita de cessió sota les llicències GFDL i CC-BY-SA, o com a mínim la segona. Deixa una nota a Discussió:John Owen dient que ja l'has enviat. Pots veure Ajuda:Republicació/Autor de text.

Cal tenir en compte que és possible que el text s'hagi de modificar per a que tingui un to enciclopèdic i que s'adapti a una estructura i estil. A més, formalitzar un permís no és garantia de que sigui acceptat si no compleix amb les nostres polítiques i normes.

Esperem la teva comprensió i que segueixis col·laborant a la Viquipèdia però, si us plau, soluciona o evita aquests problemes. --V.Riullop (#keepitfree) 10:31, 2 des 2010 (CET)[respon]

Re: Personatges Il·lustres de l'Arboç[modifica]

Tenim un problema general amb aquests tipus de seccions. És una selecció de tots els personatges del municipi on caldria dir qui l'ha fet. A la Categoria:Arbocencs tenim 8 articles més d'altres que no s'han creat. La selecció ha de ser verificable i no pot ser un treball inèdit aleatori dels viquipedistes. Li dono la raó a l'usuari i més tractant-se d'una persona viva amb falta de referències sobre si és un dels il·lustres del seu municipi o no.--V.Riullop (#keepitfree) 08:19, 3 des 2010 (CET)[respon]

Usuari Autopatrullat[modifica]

Apreciat company via petició previa se us han concedit els drets d'usuari autopatrullat.--Marc (Mani'm?) 16:49, 3 des 2010 (CET)[respon]

Pd: Ja ho tens pesat...

Petició de l'autor de bona fe?[modifica]

Hola, Lluís. He vist aquesta edició i m'ha fet gràcia... de bona fe?? O és que t'has equivocat de número? :-D Salutacions. --Judesba (digues...) 16:03, 9 des 2010 (CET)[respon]

No el conec, el Huggle; pensava que ho feies a mà (com jo). Per això m'ha estranyat que justament triéssis "bona fe"... hahaha Fins aviat! --Judesba (digues...) 16:30, 9 des 2010 (CET)[respon]
Com? És que no sé de què es tracta... --Judesba (digues...) 17:11, 9 des 2010 (CET)[respon]
Ei, jo sí que m'he endarrerit en la resposta... Gràcies per la informació; miraré de provar-lo aviat. Com seguríssimament t'hauré de fer preguntes, ja et dic ara que "fins ben aviat"! :-) Salut! --Judesba (digues...) 22:45, 10 des 2010 (CET)[respon]

Missatge sense títol[modifica]

Hola amic Lluis No entenc perquè has revertit els canvis que he fet a la pàgina Safor i altres, fins i tot amenaçant amb ser blocat per vandalisme, quan he estat corregint errors ortogràfics. Exemple: "... el Riu Serpis, el Riu Vernissa..." és totalment incorrecte per dos motius. 1- riu va amb minúscula, no es part del nom propi i 2- en català no cal acompanyar els noms dels rius amb la paraula "riu", per tant l'exemple anterior escrit correctament seria "el Serpis, el Vernissa". Per altra banda, he canviat "Riu Vedell" per "Barranc del Vadell" que és el nom correcte i sobre el qual ja s'ha discutit a la pàgina corresponent.90.169.135.196 (discussió) 17:38, 11 des 2010 (CET)[respon]