Llengües d'Angola

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Les llengües d'Angola són predominantment bantus i portuguès, amb una petita minoria de parlants ! Kung i khoe. A Angola es parlen prop de 39 idiomes.[1]

Llengües europees[modifica]

El portuguès és l'única llengua oficial. A causa dels mecanismes culturals, socials i polítics que es remunten a la història colonial, el nombre de parlants de portuguès natiu és gran i creixent.[2] Un estudi de 2012 de l'Institut Nacional Angolès d'Estadístiques va mostrar que el portuguès és la llengua materna del 39% de la població.[1][3] És parlat com a segona llengua per molts més arreu del país, i les generacions urbanes més joves s'estan movent cap a l'ús dominant o exclusiu del portuguès. Un estudi de 2014 va trobar que al voltant del 71% dels prop de 25,8 milions d'habitants d'Angola parlen portuguès.[4][5][6][7]

A les zones urbanes, el 85% de la població parla portuguès, contra el 49% a les zones rurals.[6] El portuguès va ser ràpidament adoptat pels angolesos a mitjan segle XX com a llengua franca entre els diversos grups ètnics. Després de la Guerra Civil angolesa, moltes persones es van traslladar a les ciutats, on van aprendre portuguès. Quan van tornar al camp, més gent parlava portuguès com a primera llengua. La variant de la llengua portuguesa utilitzada a Angola és coneguda com a portuguès d'Angola. Fonèticament, aquesta variant és molt similar a la variant brasilera amb algunes excepcions notables.[8] En alguns aspectes, el portuguès d'Angola s'assembla més a un pidgin.[9]

No obstant això, a l'enclavament de Cabinda, encaixat entre dos països de parla francesa, la República Democràtica del Congo i la República del Congo, molta gent parla francès, igual o millor que el portuguès. De fet, de la població que sap llegir i escriure, el 90 per cent parla francès mentre que el 10 per cent parla portuguès.[10] També els angolesos bakongo que s'havien exiliat a la República Democràtica del Congo en general parlen millor francès i lingala que portuguès i kikongo.[1]

Els africans de Mali, Nigeria i el Senegal parlen anglès o francès i llurs llengües nadiues, i generalment aprenen quelcom de portuguès. La llengua estrangera més apresa pels angolesos és l'anglès, però entre els bakongo (al nord-oest i Cabinda) el francès és sovint més important. L'anglès aviat serà matèria obligatòria a les escoles d'Angola. El francès solia ser requerit com a matèria optativa, però ja no és obligatori.[11]

Llengües africanes[modifica]

Totes les llengües natives d'Angola són considerades com a llengua nacional. Després de la independència, el govern va dir que escolliria sis per desenvolupar-les com a llengües literàries. Les sis llengües varien entre les declaracions del govern, però s'inclouen habitualment umbundu, kimbundu, kikongo (potser el fiote de Cabinda), chokwe, Kwanyama, i Ganguela (mai clarament definida; podria ser nyemba, lucazi, o indeterminada).[12][13] La ràdio angolesa emet en carotze de les "principals" llengües nacionals: bangala, chokwe, fiote, helelo, kikongo, kimbundu, kwanyama, lunda, ngangela, ngoya, nyaneka, oshiwambo, songo, umbundu.[14] Algunes de les llengües nacionals s'ensenyen a les escoles angoleses, inclosa la provisió de material escolar, però hi ha pocs professors.[6]

L'umbundu és la llengua bantu més estesa, parlada per en un 23 per cent de la població, aproximadament 5,9 milions de persones. Es parla principalment al centre i sud del país.[6] El kimbundu és parlat a la província de Luanda i adjacents. El kikongo és parlat al nord-oest, inclosa a l'exclavament de Cabinda.[15] Un 8,24% dels angolesos usa el kikongo. El fiote és parlat per un 2,9%, principalment a Cabinda.[6]

Els san parlen idiomes de dues famílies, ! Kung i kxoe, encara que només uns pocs centenars parlen aquest últim. La majoria dels san van fugir a Sud-àfrica després de la fi de la guerra civil. L'extinta kwadi pot haver estat llunyanament relacionada amb el kxoe, i el kwisi és completament desconegut; els seus parlants no eren ni khoisan ni bantu.[16]

Llengües asiàtiques[modifica]

Un (molt petit) nombre d'angolesos d'origen libanès parlen àrab i/o francès. A causa de les creixents relacions entre Angola i la Xina, ara hi ha una comunitat xinesa de prop de 300.000 parlants de xinès.[17]

Cens de 2014[modifica]

Llengües parlades habitualment a les llars angoleses per persones majors de 2 anys segons el cens general de població d'Angola de 2014[18]
Llengua % Nombre
Portuguès 71,15 % 16.890.741
Umbundu 22,96 % 5.449.819
Kikongo / Ukongo 8,24 % 1.956.191
Kimbundu 7,82 % 1.855.951
Chokwe / Kioko 6,54 % 1.553.019
Nyaneka 3,42 % 812.357
Ngangela 3,11 % 739.070
Fiote 2,39 % 568.296
Kwanyama 2,26 % 537.533
Muhumbi 2,12 % 502.881
Luvale 1,04 % 248.002
Altres llengües nacionals 3,60 % 854.045
Sords / muts 0,50 % 119.357
Total (sense dobles comptes) 100,00 % 23.739.971

Referències[modifica]

  1. 1,0 1,1 1,2 Angola Ethnologue
  2. Durant colonialisme tardà, 1962-1975, quan tots els angolesos van ser considerats com a ciutadans portuguesos amb igualtat de drets, moltes famílies de classe mitjana negra a les ciutats es van negar a ensenyar als seus fills les llengües natives, de manera que poguessin competir amb els blancs, parlant ells mateixos en portuguès.
  3. [enllaç sense format] http://poing.me/layar/Colombia/brochuranoCrop.pdf Arxivat 2017-07-21 a Wayback Machine.
  4. «População de Angola sobe para mais de 25,7 milhões de pessoas». Dinheiro Digital. [Consulta: 26 maig 2016].
  5. «Entre os de 1ª e os de 2ª já somos mais de 25,7 milhões». Folha 8. [Consulta: 26 maig 2016].
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 «Angola: português é falado por 71,15% de angolanos». Observatório da Língua Portuguesa. [Consulta: 30 març 2016].
  7. «Quantos falantes de português existem?». Arxivat de l'original el 2016-03-02. [Consulta: 21 febrer 2016].
  8. Clavis Prophetarum. «Da situação da língua portuguesa em Angola». Arxivat de l'original el 5 de novembre 2010. [Consulta: 26 octubre 2016].
  9. Portuguese language in Angola: luso-creoles' missing link? John M. Lipski
  10. Global Security. Military. Cabinda
  11. «In Angola, Education Ministry Aims to Expand Teaching of English», 28-04-2008. [Consulta: 26 octubre 2016].
  12. Resolution adopted by Council of Ministers - Official Gazette No. 3/87 of May 1987
  13. Angola Harmonização das línguas bantu dificultada pela fonética e grafia
  14. «Rádio N'Gola Yetu». Arxivat de l'original el 2015-11-12. [Consulta: 14 abril 2017].
  15. Angola: Language Situation. Keith Brown. Encyclopedia of Language and Linguistics. 2. Elsevier, 2005. ISBN 0-08-044299-4. 
  16. Matthias Brenzinger, 1992. Language death: factual and theoretical explorations with special reference to East Africa, p. 367.
  17. Picture shows a railway sign in Portuguese and Chinese
  18. [enllaç sense format] http://aiangola.com/wp-content/uploads/2016/03/Publica%C3%A7%C3%A3o-Resultados-Definitivos-Censo-Geral-2014_Vers%C3%A3o-22032016_DEFINITIVA-18H17.pdf

Enllaços externs[modifica]