Llista dels llibres originals en català més traduïts

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Aquesta pàgina proporciona la llista dels llibres originalment escrits en català dels quals s'han publicat més de 15 traduccions. No és una llista exhaustiva i s'actualitza periòdicament.

Títol Autor/a Primera edició Nombre de llengües Llengües de traducció Ref.
La plaça del Diamant Mercè Rodoreda i Gurguí 1962 38 Albanès, alemany, anglès, àrab, aranès, basc, búlgar, castellà, croat, danès, eslovè, estonià, finès, francès, gallec, grec, hebreu, hindi, hongarès, islandès, italià, japonès, lituà, macedònic, neerlandès, noruec, polonès, portuguès, portuguès brasiler, romanès, rus, sard, serbi, suec, turc, txec, vietnamita i xinès. [1][2]
La pell freda Albert Sánchez Piñol 2002 32 Alemany, anglès, basc, búlgar, castellà, coreà, croat, danès, eslovè, estonià, finès, francès, gallec, grec, hebreu, hindi, hongarès, italià, japonès, letó, lituà, neerlandès, noruec, polonès, portuguès, romanès, rus, serbi, suec, turc, txec i xinès. [1][2]
El monstre de colors Anna Llenas 2012 30 Alemany, anglès, búlgar, castellà, coreà, croat, danès, eslovè, francès, grec, hebreu, hongarès, italià, letó, lituà, macedònic, neerlandès, persa, polonès, portuguès, romanès, rus, serbi, suec, tagàlog, turc, txec, vietnamita, xinès i xinès tradicional. [2]
Jo confesso Jaume Cabré i Fabré 2011 26 Albanès, alemany, anglès, búlgar, castellà, coreà, croat, danès, eslovè, francès, grec, hongarès, italià, letó, lituà, macedònic, neerlandès, noruec, polonès, portuguès, romanès, rus, suec, turc, txec i ucraïnès. [2]
El clan de la lloba Maite Carranza Gil-Dolz del Castellar 2005 22 Alemany, anglès, búlgar, castellà, coreà, danès, estonià, finès, francès, gallec, hongarès, italià, neerlandès, polonès, portuguès, portuguès brasiler, romanès, rus, suec, turc, txec i xinès. [2]
De quin color és un petó? Rocio Bonilla Raya 2018 21 Alemany, anglès, àrab, castellà, eslovè, francès, grec, italià, lituà, luxemburguès, macedònic, neerlandès, polonès, portuguès, portuguès brasiler, rus, suec, turc, ucraïnès, xinès i xinès tradicional. [2]
Canto jo i la muntanya balla Irene Solà Sàez 2019 21 Alemany, anglès, àrab, basc, búlgar, castellà, coreà, danès, francès, gallec, grec, hongarès, italià, lituà, macedònic, neerlandès, polonès, portuguès, romanès, serbi i turc. [3]
Mirall trencat Mercè Rodoreda i Gurguí 1974 20 Alemany, anglès, búlgar, castellà, croat, eslovac, eslovè, francès, grec, hebreu, hindi, hongarès, italià, neerlandès, noruec, portuguès, portuguès brasiler, romanès, suec i turc. [2]
Pandora al Congo Albert Sánchez Piñol 2005 18 Alemany, anglès, búlgar, castellà, coreà, croat, danès, eslovè, estonià, francès, grec, hongarès, italià, neerlandès, noruec, polonès, portuguès i rus. [2]
El violí d'Auschwitz Maria Àngels Anglada i d'Abadal 1994 18 Alemany, anglès, castellà, croat, danès, finès, francès, gallec, grec, hongarès, italià, neerlandès, noruec, polonès, portuguès, romanès, serbi i suec. [2]
Tirant lo Blanc Joanot Martorell i Martí Joan de Galba 1490 18 Alemany, anglès, asturià, castellà, danès, finès, francès, italià, japonès, neerlandès, polonès, portuguès, romanès, rus, serbi, suec, tagàlog i xinès. [1][2]
Les veus del Pamano Jaume Cabré i Fabré 2004 18 Alemany, castellà, croat, eslovè, francès, grec, hongarès, italià, neerlandès, noruec, polonès, portuguès, romanès, rus, serbi, suec, ucraïnès i xinès. [4]
Arriba el Sr. Flat! Jaume Copons Ramon i Liliana Fortuny 2014 18 Alemany, anglès, castellà, coreà, eslovac, eslovè, francès, grec, italià, letó, lituà, polonès, portuguès, portuguès brasiler, romanès, serbi, turc i txec. [5]
Germans! Rocio Bonilla Raya 2017 17 Alemany, anglès, bretó, castellà, eslovè, francès, gallec, grec, italià, lituà, neerlandès, polonès, portuguès, romanès, rus, turc i txec. [5][6]
Camí de sirga Jesús Moncada i Estruga 1988 17 Alemany, anglès, aragonès, castellà, danès, eslovè, francès, gallec, hongarès, italià, japonès, neerlandès, portuguès, romanès, serbi, suec i vietnamita. [2]
Un fill Alejandro Palomas Pubill 2015 17 Castellà, danès, eslovè, francès, gallec, grec, islandès, italià, macedònic, neerlandès, portuguès, portuguès brasiler, romanès, rus, serbi, turc i xinès tradicional. [2]
La maledicció dels Palmisano Rafael Nadal i Farreras 2015 16 Alemany, anglès, castellà, croat, estonià, francès, hebreu, italià, macedònic, neerlandès, noruec, romanès, rus, suec, txec i xinès. [4]
La magnitud de la tragèdia Quim Monzó 1989 16 Albanès, alemany, anglès, búlgar, castellà, finès, francès, gallec, grec, hebreu, italià, macedònic, malaiàlam, neerlandès, suec i txec. [7]
La muntanya de llibres més alta del món Rocio Bonilla Raya 2015 16 Alemany, anglès, basc, castellà, eslovac, eslovè, francès, gallec, grec, italià, luxemburguès, neerlandès, polonès, portuguès, rus i turc. [8]

Referències[modifica]

  1. 1,0 1,1 1,2 Nopca, Jordi «Quina literatura catalana es llegeix al món?». Diari Ara, 20-04-2014 [Consulta: 2 maig 2023].
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 «TRAC: LLibres més traduïts». Institut Ramon Llull. Arxivat de l'original el 2 maig 2023. [Consulta: 28 desembre 2023].
  3. «El fenomen «Canto jo i la muntanya balla»: prop de 100.000 exemplars venuts i una vintena de traduccions a tot el món». NacióDigital, 10-04-2022. [Consulta: 8 abril 2024].
  4. 4,0 4,1 «TRAC: LLibres més traduïts». Institut Ramon Llull. Arxivat de l'original el 26 setembre 2022. [Consulta: 26 setembre 2022].
  5. 5,0 5,1 «TRAC: Llibres de literatura infantil i juvenil més traduïts». Institut Ramon Llull. Arxivat de l'original el 28 desembre 2023. [Consulta: 28 desembre 2023].
  6. «Germans!». Traduccions del català a altres llengües (TRAC). Institut Ramon Llull. [Consulta: 8 abril 2024].
  7. «Traduccions del català a altres llengües (TRAC)». Institut Ramon Llull. [Consulta: 28 desembre 2023].
  8. «La muntanya de llibres més alta del món». Traduccions del català a altres llengües (TRAC). Institut Ramon Llull. [Consulta: 8 abril 2024].