A les barricades

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula obra musicalA les barricades

Milicians en vermell i negre. Il·lustració de la coberta per al text i la partitura de l'himne "A las Barricadas" Modifica el valor a Wikidata
Títol originalA las barricadas Modifica el valor a Wikidata
Forma musicalcançó Modifica el valor a Wikidata
Àudio Modifica el valor a Wikidata
CompositorÁngel Miret Modifica el valor a Wikidata
Lletra deValeriano Orobón Fernández Modifica el valor a Wikidata
Llenguacastellà Modifica el valor a Wikidata
Basat enWarszawianka(Wacław Święcicki) Modifica el valor a Wikidata
Data de publicacióaprox. 1933 [a]
Gènerecançó protesta i música folk industrial Modifica el valor a Wikidata
País d'origenEspanya Modifica el valor a Wikidata
Musicbrainz: d79a6085-60e5-419b-a91a-4440620a1944 Modifica el valor a Wikidata
Enregistrament instrumental

A les barricades és una cançó anarquista, molt popular durant la Guerra Civil espanyola. Himne dels anarquistes internacionals (la Warszawianka), va ser adoptat com a tal per la Confederació Nacional del Treball (CNT).[1]

Història[modifica]

Originalment anomenada Varchavianka, Warschawjanka o Varsoviana, fou composta, el 1883 pel poeta polonès Wacław Święcicki,[2] quan fou tancat en una presó de Varsòvia, en un moment en què el moviment obrer polonès sostenia dures bregues reivindicatives i lluitava contra l'ocupació russa. La cançó es basà en un tema popular polonès (unes altres versions apunten a La marxa dels zuaus). Es cantà, per primera volta, en la manifestació obrera del 2 de març del 1885 a Varsòvia i es popularitzà i versionà a tot Europa per la solidaritat del moviment obrer amb Polònia.

Amb el nom de Marcha triunfal i el subtítol A las barricadas! se'n publicà la partitura, el novembre del 1933, en el suplement de la revista Tierra y Libertad de Barcelona.[2]

La marxa militar francesa Les hussards de Bercheny prengué la melodia d'aquesta cançó, influenciats pels maquis espanyols que haurien portat la melodia a França durant la Segona Guerra Mundial.[3]

A les Barricades! és, l'himne de la Confederació Nacional del Treball (CNT).[1]

Lletra[modifica]

Josep Pedreira explica a les seves memòries que la lletra original en català que ell recorda era la següent:[1]

Negres tempestes agiten els aires,
núvols sinistres enceguen l'esguard,
encara que ens esperi la mort més cruenta,
contra l'adversari havem de lluitar.

L'única riquesa és la llibertat
i cal defensar-la amb coratge i fe.
Alta la bandera revolucionària
que sens repòs ens mena al triomf del nostre anhel.

Dempeus tot el poble!
Tots a la lluita!
Esfondrem amb fúria la reacció!

A les barricades!
A les barricades!
Per la victòria de la Confederació!

També diu que a la Roja i Negra es cantava amb una variant que consistia a reemplaçar l'últim vers, Per la victòria de la Confederació!, pel vers Per la victòria de la CNT i la FAI!.[1]

Com a la majoria de cançons, contes, receptes i altres manifestacions culturals molt populars transmeses per via oral, n'existeixen diverses versions amb petites variants entre elles.

Artistes que la interpretaren[modifica]

Notes[modifica]

  1. Les dates poden ser confuses ja que des de Polònia arribava la lletra original, i es llançà en revistes, traduïda i escrita al castellà, entre 1933 i durant la Guerra.

Referències[modifica]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Josep Pedreira, Soldats catalans a la Roja i Negra (1936-1939). L'Abadia de Montserrat, 2003. ISBN 9788484155485
  2. 2,0 2,1 Klein, Fernando. Canciones para la memoria: la guerra civil española (en castellà). Edicions Bellaterra, 2008. ISBN 8472904067. 
  3. Les Hussards de Bercheny (francès)
  4. «A las barricadas - APSK». A Palo Seco.
  5. «A las Barricadas». Ágora TV.
  6. «A LAS BARRICADAS Asto pituak». Asto Pituak.
  7. «A las Barricadas». Archive.org. Arxivat de l'original el 2012-10-28. [Consulta: 2 juliol 2016].
  8. Pancorbo Castro, Manuel. «Al la barikadoj!». Recenzo el Monato.
  9. «les amis d'ta femme - a las barricadas». Les Amis da ta Femme.
  10. «Los Dolares - Barricadas». Los Dolares.
  11. «Los Muertos de Cristo "A Las Barricadas"». El Orden del Kaos.
  12. «Pascal Comelade - Cent Regards». Dicogs.
  13. Utgé Royo, Serge. «A las Barricadas». Amazon, 2009.

Vegeu també[modifica]

Enllaços externs[modifica]