La Internacional: diferència entre les revisions
m Revertides les edicions de 37.15.172.178. Si penseu que és un error, deixeu un missatge a la meva discussió. Etiqueta: Reversió |
Cap resum de modificació Etiquetes: Edita des de mòbil Edició web per a mòbils |
||
Línia 13: | Línia 13: | ||
Existeixen diverses traduccions de La Internacional al [[català]]; la de [[Maria Aurèlia Capmany i Farnés|Maria Aurèlia Capmany]]<ref>{{Ref-web|url=https://textlagalera.files.wordpress.com/2013/04/la-internacional.pdf|títol=La Internacional (Ver. Capmany)|consulta=|llengua=|editor=|data=}}</ref> i la de [[Maximilià Thous Llorens]]<ref>{{Ref-web|url=http://triangleblau.entitatsfigueres.cat/serveis_projectes_detall_1/_CAFjuKR7gbVvHFmzuwMBUXvncQIgt38Ypsm5YPoKfoEbWjxapPni3Mv_NehzEjIZ|títol=La Internacional (Ver. Maximilià Thous)|consulta=|llengua=|editor=|data=}}</ref> són les més conegudes. |
Existeixen diverses traduccions de La Internacional al [[català]]; la de [[Maria Aurèlia Capmany i Farnés|Maria Aurèlia Capmany]]<ref>{{Ref-web|url=https://textlagalera.files.wordpress.com/2013/04/la-internacional.pdf|títol=La Internacional (Ver. Capmany)|consulta=|llengua=|editor=|data=}}</ref> i la de [[Maximilià Thous Llorens]]<ref>{{Ref-web|url=http://triangleblau.entitatsfigueres.cat/serveis_projectes_detall_1/_CAFjuKR7gbVvHFmzuwMBUXvncQIgt38Ypsm5YPoKfoEbWjxapPni3Mv_NehzEjIZ|títol=La Internacional (Ver. Maximilià Thous)|consulta=|llengua=|editor=|data=}}</ref> són les més conegudes. |
||
Avui en dia es símbol del comunisme, representant les més de 100 milions de morts perpetuades per aquest. |
|||
== Referències == |
== Referències == |
Revisió del 19:18, 18 maig 2019
![]() ![]() | |
Títol original | L'Internationale (fr) ![]() |
---|---|
Forma musical | cançó ![]() |
Partitura | Partitura ![]() |
Compositor | Pierre Degeyter ![]() |
Lletra de | Eugène Pottier, Arkady Kots (en) ![]() ![]() ![]() ![]() |
Llengua del terme, de l'obra o del nom | francès ![]() |
Epònim | Primera Internacional ![]() |
Creació | 1871 ![]() |
Data de publicació | 23 gener 1918 ![]() |
Gènere | cançó revolucionària ![]() |
Moviment | comunisme, socialisme, anarquisme, socialisme democràtic, socialdemocràcia i republicanisme ![]() |
La Internacional és l'himne revolucionari del socialisme internacionalista. També fou utilitzada pels anarquistes de la I Internacional amb algunes modificacions de la lletra.
Sorgida en el context de la Comuna de París el juny de 1871, l'obrer francès Eugène Pottier en va compondre la primera versió de la lletra, publicant-la posteriorment a Chants Révolutionnaires. El 1888, Gustave Delory, un dels organitzadors de La Lyre des Travailleurs (La Lira dels Treballadors) i més endavant alcalde de Lilla, encarregà a l'obrer belga Pierre Degeyter que la musiqués. Fou interpretada en públic per primer cop el 23 de juliol del mateix any.
La Internacional ha estat l'himne de la Segona, adoptant-la el 1910, de la Tercera i la Quarta Internacionals, i de la majoria de partits socialistes i comunistes. També ha estat l'himne de sindicats socialistes, comunistes i anarcosindicalistes.
Del 1918 al 1944 fou l'himne nacional de la RSFS de Rússia i del 1922 fins al 1944 de la Unió Soviètica. També fou l'himne de la majoria d'altres estats obrers sorgits després del context de la Revolució Russa fins als anys 20.
Existeixen diverses traduccions de La Internacional al català; la de Maria Aurèlia Capmany[1] i la de Maximilià Thous Llorens[2] són les més conegudes.
Avui en dia es símbol del comunisme, representant les més de 100 milions de morts perpetuades per aquest.