Alfabet N'ko

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca
Infotaula sistema d'escripturaAlfabet N'Ko
Nko-large.png
Tipus Alfabet
Llengües Llengües mandé
Creador Solomana Kante
Creat 1949
ISO 15924 Nkoo (165)
Direcció del text De dreta a esquerra
Interval Unicode U+07C0–U+07FF
Modifica les dades a Wikidata

El N'Ko (ߒߞߏ) és un alfabet ideat per Solomana Kante en 1949 com a sistema d'escriptura per les llengües mandé d'Àfrica Occidental; N'Ko significa 'Jo dic' en totes les llengües mandé. La seva entitat normativa és la Kurukan fuwa gbara.

El N'Ko va començar a usar-se públicament a Kankan, Guinea, per transcriure la llengua maninka a principis de la dècada de 1950. El "Dia de l'Alfabet N'Ko" és el 14 d'abril, a causa que en aquesta data de 1949 va ser quan es va donar per finalitzat el disseny de l'escriptura.[1]

Té algunes similituds amb l'alifat o alfabet àrab, principalment el sentit de l'escriptura (de dreta a esquerra) i la interconnexió gràfica de les lletres.

La introducció de l'alfabet va venir acompanyada d'un moviment que va promocionar la literatura escrita en N'Ko entre els parlants de llengües mandé d'Àfrica Occidental.

S'usa principalment en Guinea i Costa d'Ivori (per escriure les llengües maninka i dyula, respectivament), i també compta amb una activa comunitat d'usuaris a Mali (per escriure en bambara). Els textos publicats en N'Ko inclouen una traducció de l'Alcorà, diversos llibres de text educatius sobre Física i Geografia, treballs poètics i filosòfics, descripcions de medicina tradicional, un diccionari i nombrosos periòdics locals.[2]

En 2006 va ser aprovada la codificació del N'Ko en el sistema Unicode 5.0. Posseeix el codi ISO 15924 Nkoo.

Lletres[modifica]

Vocals[modifica]

ɔ o u ɛ i e a
NKo Aw.svg NKo O.svg NKo Uh.svg NKo Eh.svg NKo E.svg NKo A.svg NKo Ah.svg

Consonants[modifica]

ra fa cha ja ta pa ba
NKo R.svg NKo D.svg NKo Ch.svg NKo J.svg NKo T.svg NKo P.svg NKo B.svg
ma la ka fa gba sa rra
NKo M.svg NKo L.svg NKo K.svg NKo F.svg NKo Gb.svg NKo S.svg NKo Rr.svg
n'   ya wa ha na nya
NKo Ng.svg   NKo Y.svg NKo W.svg NKo H.svg NKo N.svg NKo Ny.svg

Nombres[modifica]

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
߀ ߁ ߂ ߃ ߄ ߅ ߆ ߇ ߈ ߉

Referències[modifica]

  1. Oyler, Dianne White. The History of N’ko and its Role in Mande Transnational Identity: Words as Weapons. Africana Homestead Legacy Publishers, novembre 2005, p. 1. ISBN 0-9653308-7-7. 
  2. Unseth, Peter. 2011. Invention of Scripts in West Africa for Ethnic Revitalization. In The Success-Failure Continuum in Language and Ethnic Identity Efforts, ed. by Joshua A. Fishman and Ofelia García, pp. 23–32. New York: Oxford University Press.

Bibliografia[modifica]

  • Dalby, David (1969) 'Further indigenous scripts of West Africa: Mandin, Wolof and Fula alphabets and Yoruba 'Holy' writing', African Language Studies, 10, pp. 161–181.
  • Everson, Michael, Mamady Doumbouya, Mamadi Baba Diané, & Karamo Jammeh. 2004. Proposal to add the N’Ko script to the BMP of the UCS
  • Oyler, Dianne White (1994) Mande identity through literacy, the N'ko writing system as an agent of cultural nationalism. Toronto : African Studies Association.
  • Oyler, Dianne White (1997) 'The N'ko alphabet as a vehicle of indigenist historiography', History in Africa, 24, pp. 239–256.
  • Singler, John Victor (1996) 'Scripts of West Africa', in Daniels, Peter T., & Bright, William (eds) The World's Writing Systems, New York, NY: Oxford University Press, Inc. pp. 593–598.
  • Vydrine, Valentin F. (2001) 'Souleymane Kanté, un philosophe-innovateur traditionnaliste maninka vu à travers ses écrits en nko', Mande Studies, 3, pp. 99–131.
  • Wyrod, Christopher (2003) 'The Light on the Horizon: N'ko Literacy and Formal Schooling in Guinea', MA Thesis, George Washington University. link to text
  • B@bel and Script Encoding Initiative Supporting Linguistic Diversity in Cyberspace 12-11-2004 (UNESCO)

Enllaços externs[modifica]

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Alfabet N'ko Modifica l'enllaç a Wikidata