Sami d'Ume

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca
Infotaula de llenguaSami d'Ume
Parlants
Parlants nadius 20
Parlat a Noruega i Suècia
Sami languages large.png
Autòcton de Nordland
Classificació lingüística
llengües humanes
llengües uraloaltaiques
llengües uralianes
llengües ugrofineses
llengües fino-pèrmiques
llengües fino-volgaiques
llengües fino-sami
llengües sami
Western Sami languages Tradueix
Característiques
Sistema d'escriptura alfabet llatí
Nivell de vulnerabilitat 5 en perill crític
Codis
ISO 639-3 sju
Glottolog umes1235
Ethnologue.com sju
UNESCO 419
IETF sju
Endangeredlanguages.com 3007
Modifica les dades a Wikidata

El sami d'Ume és una llengua sami parlada per unes desenes de persones a Suècia i a Noruega. Es tracta d'una llengua en perill d'extinció.[1][2]

Fonologia[modifica]

Vocals[modifica]

Vocals curtes
Anterior Central Posterior
Tancada i y ɨ ʉ u
Semitancada e o
Semioberta ʌ
Oberta
Vocals llargues
Anterior Central Posterior
Tancada ʉː
Semitancada
Semioberta ɛː ɔː
Oberta ɑː

Sistema d'escriptura[modifica]

Fins al 2010, el sami d'Ume no tenia un estàndard oficial d'escriptura, encara que fos la primera llengua sami que s'escrigué d'una manera corrent en una escola cristiana fundada a Lycksele el 1632, on el sami d'Ume era parlat. Es publicà el Nou Testament en sami d'Ume el 1755 i la primera Bíblia completa el 1811.

El grup de treball per al sami d'Ume s'encarrega de mantenir l'ortografia oficial, la seva publicació més recent és del 2016.

Lletra Fonema
A a /ʌ/
Á á /ɑː/
B b /p/
D d /t/
Đ đ /ð/
E e /e/, /eː/
F f /f/
G g /k/
H h /h/
I i /i/
Ï ï /ɨ/
J j /j/
K k /hk/, /k/
L l /l/
M m /m/
N n /n/
Ŋ ŋ /ŋ/
O o /o/ (només en diftongs)
P p /hp/, /p/
R r /r/
S s /s/
T t /ht/, /t/
Ŧ ŧ /θ/
U u /u/, /uː/
Ü ü /ʉ/, /ʉː/
V v /v/
Y y /y/
Å å /o/, /ɔː/
Ä ä /ɛː/
Ö ö /œ/ (només en diftongs)

Remarques:

  • La llargària vocàlica és ambigua per a les lletres u, ü i å. En obres de referència, la llargària és indicada per un màcron (ū, ǖ, å̄). En ortografies més antigues, la llargària es podia indicar escrivint dues vegades la vocal.
  • No hi ha cap distinció entre consonants llargues i geminades, totes dues s'escriuen amb una doble consonant. En obres de referència, les geminades s'indiquen amb una línia vertical (bˈb, dˈd etc.).

Referències[modifica]

  1. Korhonen, Olavi. «Ume Saami language». The Saami: a cultural encyclopaedia p. 421–422, 2005.[Enllaç no actiu]
  2. Pekka Sammallahti, The Saami languages: an introduction, Kárášjohka, 1998