Banū

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Senyal bilingüe a l'entrada de: بنى ورثيلان (en àrab) Beni Ourtilane (en francès)

Banū (en àrab, بنو), benī, binī o banī (بني) és un terme comú en el món àrab que vol dir «els fills de» o «descendents de». S'usa en toponímia i patronimia i va seguit del nom del progenitor masculí que va fundar el clan o tribu. Exemples són Banu Qasi, Bani Suheila, Banu Qurayza... Equival al b'nei jueu, a l'ait berber, i al -ez espanyol (com en Fernández).[1]

Un altre exemple és la tribu àrab de la qual prové Mahoma, els curaixites, que s'autoanomenaven com Bani Quraysh.

Gramàtica[modifica]

Mentre que banu determina el cas nominatiu, bani indica casos acusatiu i genitiu.[2] A causa d'aquestes regles gramaticals de l'àrab, la paraula a vegades pot convertir-se en bani depenent del context. Per exemple, es parla de «la llengua banu Kaab», però que es «pertany al bani Kaab». I a vegades és banis. Tant Banu com Bani deriven de la mateixa arrel semítica que ibn o bin («fill de»), i són la forma plural.

En textos anglesos a vegades es troba com Banee, i en les transliteracions franceses com Béni.[3]

Usos[modifica]

«Bani Israel» és una denominació comuna àrab per a referir-se als fills d'Israel (israelites); a més, un sura de l'Alcorà també es diu així, Bani Israel. El terme és molt semblant al cognat hebreu: B'nei Yisrael' (בני ישראל) (també B'nai Yisrael, B'nei Yisroel o Bene Israel).

A part de les tribus, les persones també poden tenir aquest terme en el seu nom, per exemple, Fatima bint Hizam va ser sobrenomenada Umm al-Banin, «mare de molts fills».

Un altre ús és Banu Adam, que es refereix a tots els fills d'Adán, és a dir, la Humanitat. Bani Adam (fill d'Adán) o Bint Adam (filla d'Adán) s'usa com un terme per a ésser humà, especialment quan es recorda o s'exhorta a les persones a «actuar com a éssers humans» (és a dir, respectar les convencions socials de sentit comú, les regles de cortesia o d'humanitarisme).

La societat àrab és una societat patrilineal. El llinatge patern s'identifica amb una bona o mala reputació. Tots els noms van ser seguits per Bin (masculí) o Bint (femení) i el nom del pare.

Com una forma d'arabització, la paraula Beni sovint s'ha utilitzat en noms de llocs oficials o noms personals en lloc de noms berbers amb Ait. Per exemple, Beni Yenni o Beni Urtilán són avui dia els noms administratius dels districtes algerians anomenats At Yenni i Ayt Wartiran pels seus habitants.

Toponímia[modifica]

Península ibèrica[modifica]

A la península ibèrica existeixen multitud de noms de lloc que comencen per Beni- o Bena-. Es va aplicar a les localitats poblades per moriscos.[4] Alguns exemples són:

Illes Balears[modifica]

A diferència de la península, tot i que es troben topònims amb el prefix Beni, és més habitual el Bini.[5]

Mallorca: Binissalem, Biniali, Binibona, Biniaraix...

Menorca: Binibèquer, Binisafúller...

Eivissa: Benimussa (Sant Josep), Benirràs (Sant Miquel), Benimaimó (Sant Mateu)

Magreb[modifica]

Al Marroc va existir la regió de Garb-Shrarda-Beni Hasen fins al 2015, moment en el qual es va integrar a la regió de Rabat-Salé-Kenitra. Aquesta es referia a la tribu marroquina anomenada Beni Hsen, que poblà la zona. També existeix la regió de Beni Melal-Jenifra. En aquest darrer cas, es refereix a la seva capital, Beni Mellal (Ayt Mellal). Melal, que en amazig significa «blanc», es refereix a les muntanyes nevades de l'Atles, que se situen enfront de la ciutat.

Al Magreb és habitual que molts pobles berbers que començaven per Ayt o Aït es van traduir a l'àrab com Banu o Beni, en el procés d'arabització del Magreb. Per exemple: Beni Ensar (Ayt Nṣar), Beni Aziz (Aït Aziz), Beni Ziki (Ath Ziki), Beni Duala (Ait Duala)...

Tribus amb Banu[modifica]

Hi ha diferents tribus que comencen amb Banu. Cal dir que Banu es pot aplicar a la majoria de clans, encara que alguns «solen» incloure-ho i d'altres no. Per exemple, als Omeies (Umayyad), també se'n deia Banu Umayyad.

Referències[modifica]

  1. Article using both "Bani Saud" and "House of Bush"
  2. «Ibn». Jewish Encyclopedia. [Consulta: 31 octubre 2020].
  3. "Banee Israel"
  4. Europa Sur. «Toponímicos árabes en la provincia de Alicante», 03-09-2007. Arxivat de l'original el 5 d'octubre de 2017. [Consulta: 15 març 2020].
  5. «Beni o Bini?», 29-07-2012. [Consulta: 18 gener 2023].

Vegeu també[modifica]