Llista de falsos amics del català amb el castellà
Aparença
|
|
Aquest article o secció no cita les fonts o necessita més referències per a la seva verificabilitat. |
Aquesta és una llista de falsos amics més habituals entre el castellà i el català.
Humorísticament, hom podria dir que un rètol Colgar peces jueves ca l'antiquari és en català, però a la peixateria és en castellà.
Alguns d'aquests falsos amics han esdevingut interferències del castellà sobre el català, per la qual cosa són sovint reconeguts com a castellanisme. Fins i tot n'hi ha que han assolit el grau de normativitat, atès que han estat admesos pel DNV o pel DIEC.[1]
| Castellà | Que en català seria | Semblant al català | Que en castellà seria |
| acostarse[2] | ajeure's; gitar-se | acostar-se | acercarse |
| afamado, ada[2] | famós, osa | afamat, ada | hambriento, a |
| alejar[3] | allunyar | alejar[4] | aletear |
| alquilar | llogar (verb), lloguer (nom) | alquilar | introducir un grupo alquilo en una molécula orgánica |
| altillo | entresolat (en naus industrials, tallers de mecànica automòbil, o en cases espaioses pis a mitja alçada); sostremort (espai buit entre teulada i sostre); mansarda | altell (=tossal) | otero, colina, altozano, loma |
| amanecer | sortir el sol | amanir | aliñar |
| ampolla[5] | butllofa, bòfega | ampolla (botella, bòtil) | botella |
| andar | caminar | anar | ir |
| apurar | verificar o desentrellar la veritat exposant-la sense omissió, aclarir; extremar, portar fins a l'extrem; esgotar, exhaurir; apressar, cuitar; atabalar, donar destret, pressionar, forçar, fer córrer, collar; capficar, preocupar, afligir; avergonyar, avergonyir; escurar, abrasir (restar sense diners) | apurar | depurar, apurar; poner en claro (las cuentas). |
| así | així | ací | aquí |
| avería | avaria | averia | ganado, animales domésticos en general, sean grandes, sean gallinas o conejos |
| besó | besà | bessó | gemelo |
| bizca | guenya | visca! | ¡viva! |
| boleto | butlleta | bolet | seta |
| bordar[2] | brodar | bordar | ladrar |
| borrego | ovella | borrego | cierta pasta de harina y azucar |
| borró | esborrà | borró | brote, yema |
| botica | farmàcia, ca l'apotecari | botiga | tienda |
| bruto | bèstia | brut | sucio |
| calces | falques (de tren p. e.) | calces | pantalones; bragas |
| cama[2] | llit | cama | pierna |
| can | gos, ca | can | casa de |
| cebada[2] | ordi | civada | avena |
| cerradura | pany | serradura | serrín; sierra (acción de serrar) |
| colgar[2] | penjar | colgar(-se) | enterrar; acostarse |
| cristal | vidre (d'una finestra); cristall (material) | cristall | cristal (cristalería=cristalleria, vidratge (vasija de vidrio); vidrieria (ofici de vendre vidre) |
| cumplimentar (rellenar una solicitud) | emplenar | complimentar | cumplimentar |
| cocina[6] | cuina | cosina | prima |
| coto | vedat | cotó | algodón |
| cuesta | costa (terreny que fa pendent); almoina, questa | costa | costa (vora de mar o riu) |
| cuidar[7] | prendre cura de, vetllar | cuidar + inf. | pensar, estar a punto de |
| depurar | depurar, apurar | depurar | rehabilitar (en l'exercici del càrrec qui per causes polítiques estava separat o en suspens); sotmetre un funcionario a report per a sancionar-ne la conducta polític; depurar (llevar les impureses d'alguna cosa) |
| desnudar | despullar | desnuar | desanudar, desatar; descoyuntar |
| divisar[1][8] | albirar, entreveure, afigurar, ataüllar | divisar | divisar (heràldica) |
| engatar | enganyar, engatussar | engatar | emborrachar |
| escoltar | escortar | escoltar | escuchar |
| espalda | esquena | espatlla (espatla) | hombro |
| esquina | cantonada | esquena | espalda |
| exprimir | esprémer | exprimir | expresar |
| filo | tall (d'una espasa, ganivet, etc.) | fil | hilo |
| fresa[2] | maduixa, fraula, fraga | fressa | ruido |
| fusta | fuet (estri) | fusta | madera |
| garra | urpa, arpa | garra (tenir bona garra: tener buenas piernas) | pierna |
| garza[2] | agró (garza real y garza roja), agró roig (garza roja), bernat pescaire (garza cenicienta) | garsa | urraca |
| golfas | deshonestes; pocavergonyes, esquenadretes; prostitutes | golfes (les) | el desván |
| guardar | desar | guardar | preservar; proteger |
| hambre | fam, gana | ambre | ámbar |
| hombres | homes | ombres | sombras |
| judía | jueva; mongeta, fesol | judia (juia, fredeluga Vanellus cristatus) | avefría |
| jueves | dijous | jueves | judías (hebreas) |
| lanzar | llançar, tirar | llençar | tirar a la basura |
| llevarse | emportar-se | llevar-se | levantarse |
| males | mals | males | malas |
| manar | rajar | manar | mandar |
| mancha | taca | manxa | fuelle |
| mares | mars | mares | madres |
| mató | va matar | mató | requesón |
| melena[1][8] | deposición o vómito de sangre negra | melena | cabellera |
| nombre | nom | nombre | número |
| oreja | orella | oreja (d'orejar, airejar) | airea |
| paño[2] | drap | pany | cerradura |
| pare | pari | pare | padre |
| pares | parells | pares | padres |
| pegar | enganxar, encolar | pegar | pegar (dar golpes) |
| por | per | por | miedo |
| poste | pal | post | plancha, tabla; estante |
| prim[2][6] | cosí | prim | delgado |
| pujar | fer esforços per a obtenir quelcom | pujar | subir |
| rajar | tallar | rajar | manar |
| rentar | rendir | rentar | lavar |
| rentable[2] | rendible | rentable | lavable |
| res | bèstia, animal boví, de llana o de cabrum, o salvatges com cérvols, porcs senglars, etc. | res | nada (ninguna cosa) |
| revocar | (ar)rebossar, lluir, alluir, enlluir, eixalbar, referir (una paret); revocar | revocar | revocar |
| salpicar | esquitxar, esguitar; escatxigar; espargir; escampar; fig. omplir; farcir | salpicar | salpicar (= esparcir; espolvorear; rociar; pron. salpicarse; mancharse; ensuciarse; fig. manchar (la reputación); fig. (dinero, etc) soltar; aflojar) |
| saltear | saltar (cuina) | saltejar (assaltar) | saltear, asaltar |
| saltamontes | lla(n)gost(a) de terra, saltarella, lla(n)gostí | saltamartí | tentempié, dominguillo |
| sentir | sentir, ressentir | sentir | oir; sentir |
| tasca | taverna | tasca | tarea |
| tachar[8] | ratllar; qualificar (de) | tatxar | cortar para catar |
| trepa | s'enfila | trepa | gentío |
| trepar | enfilar-se | trepar | taladrar |
| trigo | blat | trigo | tardo (yo) |
| tumbarse[2] | jaure/jeure, ajaure's/ajeure's, estirar-se | tombar(-se) | girar(se) |
| vaga | gandula, mandrosa; Mancada de fixesa - no clarament definida o situada | vaga | huelga |
| venda[2] | bena | venda | venta |
| verja | reixa, tanca | verge | virgen |
| vuelta | canvi (de moneda); tornada (d'un viatge) | volta | vez; bóveda |
Llista de mots amb alguna de les accepcions enganyosa
| Castellà | Català | Accepció coincident amb el català | Traducció de l'accepció diferent del català |
| cola | cola | cola (per a encolar), beguda de soda, arbre | cua |
| oido | oïda | un dels cinc sentits | orella (l'aparell) |
| palo | bastó, garrot; mànec (d'escombra, destral); fusta (pota de fusta, espasa de fusta); coll (de cartes); mandra, llauna (cosa feixuga) | pal | poste |
| peca | peca | del verb pecar | piga |
Referències
[modifica]- ↑ 1,0 1,1 1,2 «Característiques definitòries del DNV». El Temps, 08-11-2016. [Consulta: 28 agost 2022].
- ↑ 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 Macià i Guilà, Jaume «Falsos amics català-castellà» (PDF). La tasca era enorme (els falsos amics). Associació Llengua Nacional, 58, setembre 2007, pàg. 25-26 [Consulta: 28 agost 2022].
- ↑ «alejar». Diccionari Manual castellano-catalán. diccionaris.cat. [Consulta: 28 agost 2022].
- ↑ «alejar». Diccionari Manual catalán-castellano. diccionaris.cat. [Consulta: 28 agost 2022].
- ↑ Rodríguez Mariné, Maria. «“Esto va a levantar botellas”». Núvol, 24-01-2021. Arxivat de l'original el 28 agost 2022. [Consulta: 28 agost 2022].
- ↑ 6,0 6,1 «Transcripció (revisada) de la lliçó Inaugural del curs 2013-2014 impartida part de Màrius Serra» (PDF). Una cosina prima que viatja en un cotxe car.. Universitat Pompeu Fabra, 2014.
- ↑ Leonardo Giménez, J. «Curar, cuidar...». Levante-EMV, 14-11-2016. [Consulta: 28 agost 2022].
- ↑ 8,0 8,1 8,2 Universitat Oberta de Catalunya (PDF) Guia pràctica de català. Servei Lingüístic de la Universitat Oberta de Catalunya, setembre 2016, pàg. 133-156 [Consulta: 28 agost 2022].