Llista dels municipis del País Valencià que tenen el topònim oficial diferent de la forma tradicional en valencià

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca

Aquesta llista presenta municipis valencians amb topònim oficial diferent del topònim tradicional en valencià, seguint el criteri de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua.[1][2] S'hi inclou una relació general dels topònims oficials de la forma tradicional en valencià, una relació dels municipis amb el topònim oficial bilingüe i una relació de municipis que tenen el topònim oficial en castellà.

Tots els municipis d'aquesta llista pertanyen a la zona de predomini lingüístic valencià.

Llista de topònims oficials diferents de la forma tradicional en valencià[modifica]

Aquesta llista inclou els municipis que tenen el topònim oficial en castellà i els que el tenen oficialitzat en la forma bilingüe.

  1. Alacant, oficialment Alacant/Alicante
  2. Alboraia, oficialment Alboraya/Alboraia
  3. Albuixec, oficialment Albuixech
  4. Alcoi, oficialment Alcoy/Alcoi
  5. Alcosser, oficialment Alcocer de Planes, en procés d'aprovació de la forma exclusiva en valencià[3]
  6. Alfarb, oficialment Alfarp
  7. Algar de Palància, oficialment Algar de Palancia
  8. l'Alguenya, oficialment Algueña
  9. les Alqueries, oficialment les Alqueries/Alquerías del Niño Perdido
  10. Beniardà, oficialment Beniardá
  11. Benicàssim, oficialment Benicàssim/Benicasim
  12. Beniflà, oficialment Beniflá
  13. Borriana, oficialment Borriana/Burriana
  14. el Camp de Mirra, oficialment Campo de Mirra/el Camp de Mirra
  15. la Canyada, oficialment Cañada
  16. Cervera del Maestrat, oficialment Cervera del Maestre
  17. Elx, oficialment Elche/Elx
  18. Fageca, oficialment Facheca
  19. el Fondó de les Neus, oficialment Hondón de las Nieves/el Fondó de les Neus
  20. el Fondó dels Frares, oficialment Hondón de los Frailes
  21. el Forcall, oficialment Forcall
  22. Llucena, oficialment Llucena/Lucena del Cid
  23. Moixent, oficialment Mogente/Moixent
  24. Monòver, oficialment Monóvar/Monòver
  25. Montcada, oficialment Moncada
  26. Montitxelvo, oficialment Montitxelvo/Montichelvo
  27. Montroi, oficialment Montroi / Montroy
  28. Muro d'Alcoi, oficialment Muro de Alcoy
  29. Nàquera, oficialment Nàquera / Náquera
  30. Novetlè, oficialment Novetlè / Novelé
  31. Orpesa, oficialment Orpesa / Oropesa del Mar
  32. l'Orxa, oficialment l'Orxa / Lorcha
  33. Palma de Gandia, oficialment Palma de Gandía
  34. Peníscola, oficialment Peníscola / Peñíscola
  35. el Pinós, oficialment el Pinós / Pinoso
  36. el Poble Nou de Benitatxell, oficialment el Poble Nou de Benitatxell / Benitachell
  37. el Ràfol de Salem, oficialment Ráfol de Salem
  38. Sagunt, oficialment Sagunt / Sagunto
  39. Sanet i els Negrals, oficialment Sanet y Negrals
  40. Sant Jordi, oficialment Sant Jordi / San Jorge
  41. Sant Rafel del Riu, oficialment San Rafael del Río
  42. Sant Vicent del Raspeig, oficialment Sant Vicent del Raspeig / San Vicente del Raspeig
  43. Santa Magdalena de Polpís, oficialment Santa Magdalena de Pulpis
  44. la Serra d'en Galceran, oficialment Sierra Engarcerán
  45. Sorita, oficialment Zorita del Maestrazgo
  46. Suera, oficialment Suera / Sueras
  47. la Todolella, oficialment Todolella
  48. Torís, oficialment Turís
  49. la Torre de les Maçanes, oficialment la Torre de les Maçanes / Torremanzanas
  50. les Useres, oficialment les Useres / Useras
  51. la Vall d'Alba, oficialment Vall d'Alba
  52. la Vall de Gallinera, oficialment Vall de Gallinera
  53. la Vila Joiosa, oficialment la Vila Joiosa / Villajoyosa, en procés d'aprovació de la forma exclusiva en valencià[4]
  54. Vilafranca, oficialment Vilafranca / Villafranca del Cid
  55. Vilallonga, oficialment Vilallonga / Villalonga
  56. Xàbia, oficialment Xàbia / Jávea
  57. Xilxes, oficialment Xilxes / Chilches
  58. Xixona, oficialment Xixona / Jijona
  59. Xodos, oficialment Xodos / Chodos

Llista de topònims oficials bilingües[modifica]

Aquesta llista inclou els municipis que tenen el topònim oficial en la forma bilingüe, en valencià i en castellà. Tots els municipis d'aquesta llista pertanyen a la zona de predomini lingüístic valencià.

  1. Alacant, oficialment Alacant / Alicante
  2. Alcoi, oficialment Alcoi / Alcoy
  3. Alboraia, oficialment Alboraia / Alboraya
  4. les Alqueries, oficialment les Alqueries / Alquerías del Niño Perdido
  5. Benicàssim, oficialment Benicàssim / Benicasim
  6. Borriana, oficialment Borriana / Burriana
  7. el Camp de Mirra, oficialment el Camp de Mirra / Campo de Mirra
  8. Elx, oficialment Elx / Elche
  9. el Fondó de les Neus, oficialment el Fondó de les Neus / Hondón de las Nieves
  10. Llucena, oficialment Llucena / Lucena del Cid
  11. Moixent, oficialment Moixent / Mogente
  12. Monòver, oficialment Monòver / Monóvar
  13. Montitxelvo, oficialment Montitxelvo / Montichelvo
  14. Montroi, oficialment Montroi / Montroy
  15. Nàquera, oficialment Nàquera/Náquera
  16. Novetlè, oficialment Novetlè / Novelé
  17. Orpesa, oficialment Orpesa / Oropesa del Mar
  18. l'Orxa, oficialment l'Orxa / Lorcha
  19. Peníscola, oficialment Peníscola / Peñíscola
  20. el Pinós, oficialment el Pinós / Pinoso
  21. el Poble Nou de Benitatxell, oficialment el Poble Nou de Benitatxell / Benitachell
  22. Sagunt, oficialment Sagunt / Sagunto
  23. Sant Jordi, oficialment Sant Jordi / San Jorge
  24. Sant Vicent del Raspeig, oficialment Sant Vicent del Raspeig / San Vicente del Raspeig
  25. Suera, oficialment Suera / Sueras
  26. la Torre de les Maçanes, oficialment la Torre de les Maçanes / Torremanzanas
  27. les Useres, oficialment les Useres / Useras
  28. la Vila Joiosa, oficialment la Vila Joiosa / Villajoyosa, en procés d'aprovació de la forma exclusiva en valencià[5]
  29. Vilafranca, oficialment Vilafranca / Villafranca del Cid
  30. Vilallonga, oficialment Vilallonga / Villalonga
  31. Xàbia, oficialment Xàbia / Jávea
  32. Xilxes, oficialment Xilxes / Chilches
  33. Xixona, oficialment Xixona / Jijona
  34. Xodos, oficialment Xodos / Chodos

Llista de topònims oficials en castellà[modifica]

Aquesta llista inclou els municipis que tenen el topònim oficial en castellà, i els que es mantenen sense l'article corresponent a la forma tradicional en valencià. Tots els municipis d'aquesta llista pertanyen a la zona de predomini lingüístic valencià.

  1. Albuixec, oficialment Albuixech
  2. Alcosser, oficialment Alcocer de Planes, en procés d'aprovació de la forma oficial en valencià[3]
  3. Alfarb, oficialment Alfarp
  4. Algar de Palància, oficialment Algar de Palancia
  5. l'Alguenya, oficialment Algueña
  6. Beniardà, oficialment Beniardá
  7. Beniflà, oficialment Beniflá
  8. la Canyada, oficialment Cañada
  9. Cervera del Maestrat, oficialment Cervera del Maestre
  10. Fageca, oficialment Facheca
  11. el Fondó dels Frares, oficialment Hondón de los Frailes
  12. el Forcall, oficialment Forcall
  13. Montcada, oficialment Moncada
  14. Muro d'Alcoi, oficialment Muro de Alcoy
  15. Palma de Gandia, oficialment Palma de Gandía
  16. el Ràfol de Salem, oficialment Ráfol de Salem
  17. Sanet i els Negrals, oficialment Sanet y Negrals
  18. Sant Rafel del Riu, oficialment San Rafael del Río
  19. Santa Magdalena de Polpís, oficialment Santa Magdalena de Pulpis
  20. la Serra d'en Galceran, oficialment Sierra Engarcerán
  21. Sorita, oficialment Zorita del Maestrazgo
  22. la Todolella, oficialment Todolella
  23. Torís, oficialment Turís
  24. la Vall d'Alba, oficialment Vall d'Alba
  25. la Vall de Gallinera, oficialment Vall de Gallinera

Articles relacionats[modifica]

Referències[modifica]

Enllaços externs[modifica]