Margarida (prenom)

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca

Margarida és un prenom femení català. Prové del del llatí margarita, derivat del grec μαργαρίτης, que significa perla. Margarida també és el nom de la planta Margarida.[1]

Difusió[modifica | modifica el codi]

Margarida ha estat un prenom molt comú des de l'època medieval en l'àmbit català. A Mallorca és molt comuna la variant Margalida.[1]

Variants: Margalida, Margarita (variant antiga).[1]

Diminutius: Margarideta, Margaridoia, Margaridó, Margalidó, Garida, Guida, Guideta, Guidó.[2]

Versions en altres idiomes:

Onomàstica[modifica | modifica el codi]

La festa onomàstica de Margarida es pot celebrar en diversos dies de l'any, ja que hi ha moltes santes que portaren aquest prenom:

Biografies[modifica | modifica el codi]

Versió Margarita[modifica | modifica el codi]

Versió Marguerite[modifica | modifica el codi]

Versió Margaret[modifica | modifica el codi]

Versió Margherita[modifica | modifica el codi]

Refranys[modifica | modifica el codi]

Hi ha moltes dites populars i refranys en què trobem el prenom Margarida, sobretot en referència a Santa Margarida (20 de juliol):[1]

  • «Per santa Margarida, l'avellana és mitja; per santa Magdalena, l'avellana és plena» (Empordà, Garrotxa).
  • «Per Santa Àgueda planta l'alfàbrega, que per Santa Margalida ja serà florida».
  • «Per Santa Margalida, garrova tenyida» (Mall.).
  • «Sant Margalida l'encén i sant Bernat l'apaga»: fa referència a la calor, que a partir del 20 de juliol augmenta però a partir del 20 d'agost comença a afluixar. També hi ha la variant «La monja l'encén i el frare l'apaga» en referència a la identitat dels sants (Mall.).

Topònims[modifica | modifica el codi]

Monuments[modifica | modifica el codi]

Vegeu també[modifica | modifica el codi]

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 http://dcvb.iecat.net
  2. Català Complet 3. Curs superior de llengua. Josep Ruaix i Vinyet, pàg 20-22
  3. http://www.ieo-oc.org/Prenoms-occitans-pour-les-filles