Gao Xingjian

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Gao Xingjian.
Premi Nobel
Premi Nobel de Literatura
(2000)

Gao Xingjian (en xinès: 高行健, en pinyin: Gāo Xíngjiàn) (Ganzhou, Xina 1940) és un escriptor francès, d'origen xinès, guardonat amb el Premi Nobel de Literatura l'any 2000.

Biografia[modifica | modifica el codi]

Va néixer el 4 de gener de 1940 a la ciutat de Ganzhou, població situada a la província de Jiangxi. Va estudiar francès a la Universitat de Pequín, i després de llicenciar-se va treballar com a traductor d'aquest idioma.

El 1987 s'exilià a França perseguit per la censura del Govern Xinès, país al qual no ha retornat, i l'any 1998 aconseguí la nacionalitat francesa.

Obra literària[modifica | modifica el codi]

La seva obra reflecteix influències del modernisme, el teatre de l'absurd i la gran narrativa realista del segle XIX, i comprèn tant el teatre com la poesia o la prosa, si bé la seva fama mundial es deu sobretot a la novel·la "La muntanya de l'ànima", narració d'un viatge per la Xina descrita amb gran lirisme.

A la dècada del 1980 va ser contractat com a guionista del Teatre Popular de les Arts de Pequín, on el 1982 es va representar la seva primera obra, "El Senyal d'Alarma", escrita en col·laboració amb Liu Huiyuan. La seva segona obra, "L'Estació d'Autobusos" es va estrenar el 1983 i en la representació aquesta obra seguia a una peça curta de Lu Xun, el protagonista de la qual acabava posant-se en la cua d'una parada d'autobusos, enllaçant així les dues obres. Aquesta obra, la més famosa de les seves composicions per a teatre, té certes similituds amb Tot esperant Godot de Samuel Beckett, amb un toc de darwinisme social.

La "Campanya contra la Contaminació Intel·lectual" empresa pel govern xinès a mitjans de la dècada del 1980 li va causar problemes amb la censura, i l'estrena de la seva tercera obra, "L'Home Salvatge" es va posposar fins al 1985. A partir de 1986 es va prohibir la representació de les seves obres noves, exiliant-se a França l'any següent.

L'any 2000 fou guardonat amb el Premi Nobel de Literatura per una obra de validesa universal, de penetracions amargues i d'enginy lingüístic, que ha obert nous camins per a la novel·la i el drama xinès, sent el primer autor en llengua xinesa en rebre aquesta distinció. Les autoritats de Pequín rebutjaren la concessió del Premi Nobel a aquest autor, al qual qualifiquen de "pèssim escriptor".

Obres seleccionades[modifica | modifica el codi]

Teatre
  • 1982: 绝对信号 (Juéduì xìnhào, "El senyal d'alarma")
  • 1983: 车站 (Chēzhàn, "L'estació d'autobusos)
  • 1984: 野人 (Yěrén, "L'Home salvatge")
Novel·la
  • 1989: 灵山 ("La muntanya de l'ànima")
  • 1998: 一个人的圣经 ("Un home sol")

Enllaços Externs[modifica | modifica el codi]

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Gao Xingjian Modifica l'enllaç a Wikidata

}}