Usuari Discussió:Maria Fullana de València

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca

Hola, Maria Fullana de València! Sigues benvingut/uda a la Viquipèdia i al coneixement lliure. A la columna de la dreta tens els enllaços bàsics per començar.

Aquesta pàgina on et trobes ara mateix és la pàgina de discussió del teu compte d'usuari, que et servirà per rebre missatges d'altres col·laboradors. Pots contestar a la pàgina de discussió de l'usuari que t'ha escrit i que trobaràs enllaçada més avall en la seva signatura (recorda signar prement l'icona Icona per a signar). A més, també disposes de la teva pàgina d'usuari, on pots descriure't i presentar-te, posar-hi gustos, interessos, idiomes que parles, etc. Volem veure't sovint per aquí!

Crystal Clear app Startup Wizard.png Guia bàsica
Breu tutorial d'edició
Classificação Etaria Livre.JPG Recursos per a novells
Documentació i llocs on demanar ajuda
Nuvola apps kdmconfig.png Sistema de mentorització
Demana a un mentor que t'ajudi
Crystal Clear app kedit green-pencil.svg Proves
La teva pàgina de proves
Gnome-help-faq-dark.svg Don't speak Catalan?

Salutacions cordials

--Carles (enraonem) 13:57, 19 març 2015 (CET)

Contingut

Ortografia[modifica]

Hola, Maria Fullana de València. Dius que vols millorar ortografies?. Bé, a Categoria:Articles amb ortografia per millorar tens uns 450 articles per on començar, hehe. Si t'agrada fer tasques de manteniment també t'interessarà la Categoria:Articles amb text per millorar. Si vols pots mirar-te també Viquipèdia:Ortografia. Salut!.--Carles (enraonem) 16:22, 19 març 2015 (CET)

Llibre de la Certesa[modifica]

Moltes gràcies per les teves correccions a Llibre de la Certesa. Encara recordo el dia que em vaig trobar amb aquest article i vaig pensar buf, quina feinada que cal aquí! Quan estiguis satisfeta amb el text pots treure la plantilla "L'article necessita algunes millores de traducció." Si tens qualsevol dubte, només pregunta a la pàgina de disussió de l'article (si té a veure amb l'article) o aquí (però llavors xiula afegint {{ping|QuimGil}} i així m'arribarà una notificació. Moltes gràcies per contribuir a la Viquipèdia!--QuimGil (disc.) 08:24, 20 març 2015 (CET)

Invitation[modifica]

A gummi bear holding a sign that says "Thank you"
Thank you for using VisualEditor and sharing your ideas with the developers.

Hello, Maria Fullana de València,

The Editing team is asking for your help with VisualEditor. I am contacting you because you may have tried to use VisualEditor before. Please tell them what they need to change to make VisualEditor work well for you. The team has a list of top-priority problems, but they also want to hear about small problems. These problems may make editing less fun, take too much of your time, or be as annoying as a paper cut. The Editing team wants to hear about and try to fix these small things, too. 

You can share your thoughts by clicking this link. You may respond to this quick, simple, anonymous survey in your own language. If you take the survey, then you agree your responses may be used in accordance with these terms. This survey is powered by Qualtrics and their use of your information is governed by their privacy policy.

More information (including a translateable list of the questions) is posted on wiki at mw:VisualEditor/Survey 2015. If you have questions, or prefer to respond on-wiki, then please leave a message on the survey's talk page.

Thank you, Whatamidoing (WMF) (talk) 20:12, 26 març 2015 (CET)

Mots d'origen àrab[modifica]

Hola! En primer lloc, felicitats per les revisions d'estil que estàs fent. Molt bona feina! Tanmateix, he vist que en alguns articles has posat en cursiva mots com Alcorà, madrassa, mihrab, hadit etc. En tots els casos es tracta de paraules acceptades per l'IEC, presents al DIEC, i que, per tant i a priori, no cal escriure en cursiva, ja que no són mots estrangers. (Un apunt: en el cas de madrassa cal distingir entre el mot català, madrassa, i la transcripció de l'àrab, madrasa, que s'indica tot just després de la forma àrab; aquests discrepàncies entre forma catalana i transcripció són habituals) --CarlesVA (parlem-ne) 10:01, 9 abr 2015 (CEST)

L'Alcorà, com la Bíblia, tot i ser llibres, no s'escriuen en cursiva, com tampoc la Torà, el Pentateuc, el Nou Testament etc. Podríem dir que són excepcions. Tampoc van en cursiva els noms de dinasties, encara que el nom no estigui recollit als diccionaris normatius, ni en general els noms propis, tot i que no estiguin recollits en cap enciclopèdia catalana. Sí, en canvi, com molt bé has corregit, els títols que no són recollits als diccionaris. Tanmateix, cal vigilar, perquè per evitar un excés de cursives, podem acceptar com a nostrades paraules no recollides; m'explico: si khan és paraula acceptada, podem considerar com a catalans alguns dels seus derivats, com ara khanat, malgrat no estigui recollit, com acceptem valiat com a derivat de valí (sí que són normatius, per exemple, califa/califat, emir/emirat). Personalment (i això és una opinió), cal tendir a adaptar al català alguns termes que l'acadèmia encara no ha recollit, de la mateixa manera que l'Enciclopèdia Catalana va crear norma (de fet, el seu diccionari inclou molts més mots que no pas el DIEC i, al meu entendre, una paraula recollida al Diccionari de l'EC, malgrat no ser norma, té carta de validesa i jo no l'escriuria pas en cursiva; per això, per exemple, t'he corregit la cursiva de tadjik, gentilici que inexplicablement encara no existeix al DIEC, però que apareix al Dicc. de l'EC). --CarlesVA (parlem-ne) 10:46, 9 abr 2015 (CEST)
PS: Quan escriguis a la discussió d'algú, mira de posar-hi un encapçalament i signar l'escrit, així és més fàcil per a l'al·ludit de trobar-ho.

Benvinguda al món de la Viquipèdia![modifica]

Hola Maria, benvinguda! si necessites alguna cosa ja saps on som --Laura.Girona (disc.) 12:10, 9 abr 2015 (CEST)

Si un usuari et deixa un comentari a la teva pàgina de discussió pots contestar allà mateix posant modificar el comentari. Quan vulguis posar alguna cosa a la pàgina de discussió d'un altre usuari ves a modificar i a la part superior afegir un tema i poses títol. Seguidament, ja pots escriure el que vulguis. Recorda de firmar, a la part superior hi ha un llapis blau. Bona feina, segueix així!--Laura.Girona (disc.) 13:14, 9 abr 2015 (CEST)

Imperi Otomà[modifica]

Hola. Imperi Otomà. "S'autoanomenava La Sublim Porta" no es una frase correcta. l'Imperi Otomà s'autoanomenava "Devlet-i Åliye" que significa El Estado Alto, Supremo o Sublime si así se desea. "La Sublim Porta" era el "gobierno" del Estado otomà, encabezado por el "Sadrazam" o -antes- el "Gran Visir". Hay una confusion en el art y mi catalán no es suficiente para corregirlo. Gràcies por su interés y benvinguda a WP. --E4024 (disc.) 08:46, 16 abr 2015 (CEST)

Felicitats![modifica]

Gràcies per les correccions ortogràfiques estàs fent! Ànims!--Hinio (disc.) 23:06, 21 abr 2015 (CEST)

em sumo a les felicitacions veient les teves edicions :) --barcelona (disc.) 10:17, 26 abr 2015 (CEST)
+1 molt bona feina i molt bon ritme!!!--Kippelboy (disc.) 19:44, 3 maig 2015 (CEST)

El/li va succeir[modifica]

Veient aquesta edició i per si et fa servei, et deixo l'enllaç a Viquipèdia:La_taverna/Ajuda/Arxius/2012/04#Li va succeir o el va succeir??? on el tema va portar una certa polèmica. Bona feina.--Pere prlpz (disc.) 13:58, 23 abr 2015 (CEST)

Cursiva, cometes[modifica]

Hola. En primer lloc, felicitats per la feina de revisió ortogràfica i d'estil que estàs fent, valuosíssima. Permet-me, però, que et comenti un aspecte sobre el que no estem d'acord. T'exposo la meva opinió, que crec que és la que caldria seguir a la viquipèdia. Existeix una norma general que diu que els estrangerismes cal escriure'ls en cursiva. Cert i absolutament d'acord (tot i que és una norma gens fàcil d'aplicar). Tanmateix, d'aquesta norma se n'escapen, perquè sempre acostumen a ser, per definició, estrangerismes els topònims i en general els noms propis. En aquest sentit i per posar un exemple que has corregit, si Tanis es deia Per-Uadjet o Djanet en egipci antic, tant estrangerisme és Tanis com Per-Uadjet o Djanet, i, per a mi, tots tres han d'anar en rodona, ja que són topònims. Tant català és Tanis com Djanet o qualsevol altre nom. Tortosa és el nom català, però si els romans en deien Dertusa i els àrabs Turtuixa, totes tres formes les escrivim en rodona. És un tema difícil, perquè sempre hi ha excepcions. Et recomano que també et llegeixis aquestes pàgines de la mateixa viquipèdia sobre ús de la cursiva i les cometes (jo hi torno de tant en tant per no despistar-me, és un tema relliscós): https://ca.wikipedia.org/wiki/Viquip%C3%A8dia:Citacions, https://ca.wikipedia.org/wiki/Cursiva, https://ca.wikipedia.org/wiki/Cometes_(tipografia). --CarlesVA (parlem-ne) 13:15, 24 abr 2015 (CEST)

Crec que, en general, malgrat el nom propi vagi precedit d'un verb d'enunciació, caldria seguir escrivint-lo en rodona. "Abans de canviar-se el nom, en Josep Maria es deia Maria Teresa", jo no ho posaria en cursiva. Potser pot tenir sentit alguna cursiva quan s'explica l'etimologia del nom d'un lloc, però dependrà molt del context (per cert, per al significat de les paraules, cal usar la cometa simple, "biblos, que vol dir 'llibre'" o "biblos, 'llibre' en grec"). Cursives, cometes, majúscules són clars en línies generals, però a la pràctica sempre plantegen dubtes, molts dubtes. --CarlesVA (parlem-ne) 07:53, 25 abr 2015 (CEST) PS: Recorda't de signar els comentaris, si us plau. Simplement cal afegir --~~~~ al final del paràgraf i ja està i normalment hi ha també un botó a la barra.

Em fico en el tema. Recordeu que els noms dels llibres religiosos i les seves parts són excepció, NO s'escriuen en cursiva sinó en rodona: la Bíblia, l'Alcorà, el Nou Testament, l'Evangeli, l'Apocalipsi, els Veda, l'Avesta, etc.[1]--Hinio (disc.) 08:20, 25 abr 2015 (CEST)

Primer de tot, enhorabona per les edicions que estàs fent. Bona feina! Això sí, em sumo als dubtes. En el cas de la Pumpellyita‎, has posat en cursiva tant el nom del mineral, com el nom del grup i el de la persona que li dóna nom. Quin seria el motiu? "Pumpellyita‎" és el terme que s'empra en català, per tant no seria una "paraula escrita en altra llengua". Gràcies!--Yuanga (disc.) 21:36, 29 abr 2015 (CEST)
No domino gaire l'ús de la cursiva en textos normatius, per això preguntava! --Yuanga (disc.) 14:34, 30 abr 2015 (CEST)

Tot no són errors[modifica]

Hola, Maria Fullana de València. Em sembla bé que corregeixis errors però has de saber que no tot el que estàs corregint està malament. Aquests són alguns exemples:

  • La paraula deessa és igual de correcta que la paraula dea, com pots veure aquí [2] i aquí [3].
  • La paraula entregar també és una paraula acceptada als diccionaris, com pots veure aquí [4], no sé en quin dialecte la fan servir, però si la trobes en algun article no s'ha de corregir. És norma de la Vikipèdia respectar els diferents dialectes.
  • Els llistats de paraules, com els esquemes, no porten punt al final; per això he esborrat els que has posat en la pàgina "memòria".

Espero que no et prenguis malament les meves indicacions. Valoro molt que algú es preocupi de corregir articles personalment.--Dafne07 (disc.) 21:31, 29 abr 2015 (CEST)

gràcies, Kippel, salut, m.

àlter ego[modifica]

He desfet la teva edició a àlter ego, ja que segons les referències de l'article la locució va amb accent (mira les refs, siusplau). Salut!--Arnaugir (discussió) 19:47, 5 maig 2015 (CEST)

També te les he desfet aquí, si us plau mira't les regles de la cursiva. No entenc per què poses en cursiva el nom d'un mineral, i encara menys del geòleg.--Arnaugir (discussió) 19:50, 5 maig 2015 (CEST)
Petit comentari: si un peu de foto no porta cap verb en forma personal, no s'hi ha de posar punt final (regla d'estil). Ho dic per [5]. Bona feina!!--Arnaugir (discussió) 16:13, 8 maig 2015 (CEST)

Pausànias i traducció de noms[modifica]

Et vull comentar dues coses que he observat en les teves correccions:

  • Pausànias s'escriu amb a , el raonament el pots trobar aquí [6].
  • La forma correcta d'escriure la traducció d'un nom és escrivint entre parèntesi i en cursiva la seva transliteració i entre cometes baixes la traducció al català. Aquesta norma es va fixar des que es va crear el Viccionari. Ho pots comprovar en la secció etimologia de qualsevol paraula, per exemple aquesta [7]. És probable que trobis articles de la Vikipèdia que no segueixen aquesta norma perquè es van escriure abans de la creació del Viccionari o perquè els seus autors la desconeixen i ningú s'ha entretingut a corregir-los. Aquest és el motiu pel qual he desfet els canvis a Carme (mitologia).--Dafne07 (disc.) 09:29, 9 maig 2015 (CEST)

Article (o no) davant l'any[modifica]

Hola Maria. He vist que a l'Alfons Mucha has canviat "de" per "del" davant els anys. Suposo que saps que ambdues formes són correctes, si bé la recomanada per l'Optimot per a documents administratius és sense article, una forma que, majoritàriament, es fa servir a la VP. Vull dir que, tot i que no és incorrecte el canvi que has fet, no calia fer-ho perquè l'expressió que hi havia no estava malament. Res més. Gràcies per la feina que fas. --amador (disc.) 16:47, 11 maig 2015 (CEST)

Termes Bàsics Color[modifica]

Tinc pendent donar-li una mirada. Ja he vist que dius al resum que és una mica confús. Crec que a partir del que vaig escriure per la UOC (enllaçat a la pàgina de discussió) es podria millorar, ara hi ha coses molt mal redactades (semblen una traducció mal feta d'algun lloc) i fins i tot contradictòries. Intentaré trobar el moment per posar-m'hi. --Passavolant apunta clr gruix7 x25px.png Dvdgmz(Escriu-me) 10:51, 14 maig 2015 (CEST)

Ordre del Císter[modifica]

Hola Maria Fullana, com que veig que et preocupa la correcció ortogràfica potser t'interessarà participar en la proposta d'esborrament de l'article "Ordre del Císter" que té un error ortogràfic en el seu títol (ordre en lloc de orde). Si vols participar has d'anar aquí [8], després entres en l'edició del codi i escrius {{aprovació}} si estàs a favor o {{objecció}} si estas en contra. Recorda signar o el vot no tindrà validesa.--Dafne07 (disc.) 08:26, 25 maig 2015 (CEST)

La pàgina que es vol esborrar no té text per corregir ([9]), és una pàgina buida que només té una redirecció cap a una altra pàgina amb el nom correcte.--Dafne07 (disc.) 16:04, 25 maig 2015 (CEST)
Gracies, però el teu comentari no serveix com a vot perquè no has signat ni has fet servir cap de les plantilles establertes. Pel que entenc del teu comentari, estàs a favor de l'esborrament de la incorrecció i per tant havies d'escriure {{aprovació}}(copiant tot:els claudàtors i la paraula aprovació) i tot seguit la signatura, que es fa clicant a la icona del llapis.

Majúscules en noms de períodes geològics[modifica]

Bon dia, Maria. Com pots veure al nostre llibre d'estil, a la Viquipèdia seguim les recomanacions de l'IEC, la versió catalana de la Taula Cronostratigràfica Internacional, el Diccionari de Geologia, la GEC i moltes altres fonts fiables a l'hora de posar majúscula als noms propis de períodes geològics. En una consulta a l'Optimot, el servei lingüístic de l'IEC ens va confirmar que l'ús de majúscules en aquest cas és perfectament legítim. Que vagi bé! :-) —Leptictidium (digui, digui) 14:15, 16 juny 2015 (CEST)

Cert: de tant en tant ens desviem del DIEC si ho permeten altres fonts fiables. El cèlebre cas de «el/li va succeir» n'és l'exemple clàssic. En tot cas, moltes gràcies per la gran feina de correcció que fas a la Viquipèdia i fins aviat.—Leptictidium (digui, digui) 14:27, 16 juny 2015 (CEST)

La veritat que estaria bé que es posessin d'acord els/les qui han de fixar la normativa. Uff! m.--Maria Fullana de València (disc.) 14:29, 16 juny 2015 (CEST)

Suport[modifica]

Bon dia. Per tancar aquesta discussió es requereix de més opinions, i he pensat que la teva és adient i serà benvinguda. --Panotxa (disc.) 11:28, 21 juny 2015 (CEST)

Gràcies per l'interès. La discussió va d'incloure en un mapa de llengües el valencià com a llengua diferent de la catalana, si llegeixes la discussió podràs veure els arguments de les parts. --Panotxa (disc.) 11:55, 21 juny 2015 (CEST)

Sol·licitud d'ajuda per a corregir articles relacionats amb la constitució dels Estats Units[modifica]

Hola Maria,

Primer de tot et voldria felicitar per la gran feina que fas corregint l'ortografia i la gramàtica dels articles de la viqui.

Desprès m'agradaria fer-te un suggeriment per quan no sàpigues per quin article continuar: revisar el petit projecte que he acabat avui i que gira entorn de la Constitució dels Estats Units. He creat i/o ampliat tots els articles de la plantilla {{Constitució EUA}} , com per exemple Preàmbul de la Constitució dels Estats Units, Article u de la Constitució dels Estats Units ...., Primera esmena de la Constitució dels Estats Units, ... fins a Vint-i-setena esmena de la Constitució dels Estats Units, incloent les esmenes no ratificades. En total son uns quaranta articles que he traduït de la versió castellana i anglesa. Sóc conscient que se'm poden haver passat molts errors gramaticals i/o ortogràfics, per tant si et ve de gust passar-hi i donar-hi un cop d'ull t'estaria molt agraït. Gràcies --Xbosch (disc.) 18:53, 24 juny 2015 (CEST)

Has pogut desar la teva versió? vaja em sap greu! Normalment el que faig és insistir fins que es grava. Com ho edites? en codi o en editor visual? si ho has editat amb codi sempre pots copiar tot el codi guardar-lo en un editor de texts i després tornar-lo a pegar.--Xbosch (disc.) 23:45, 24 juny 2015 (CEST)
Ok, sento que no s'hagin gravat els teus canvis! Gràcies per l'interès i fins aviat doncs! ;-) --Xbosch (disc.) 18:02, 25 juny 2015 (CEST)ç
Caram quina feinada estàs fent! Moltes gràcies ;-) --Xbosch (disc.) 16:46, 1 jul 2015 (CEST)

Punt separador de milers[modifica]

Ara no tinc fonts a mà, però diria que els únics anys que no s'escriuen amb punt separador de milers són els de 4 xifres. Salut! --Salvi «Ssola» (discussió) 17:38, 30 jul 2015 (CEST)

cinema[modifica]

Gràcies de nou per les teves correccions. Ara en faig molt depressa,(objectiu #500mil) amb el traductor, i segurament queden moltes coses a corregir. Si vols passar-te per aquí, doncs t'ho agrairé. Posa una marca, als que repassis. Gràcies. Pallares

uau!!!! Gràcies, gràcies...em falten emoticons. Pallares
Si en vols més...aquí. Mil gràcies de nou. --Pallares (disc.) 07:43, 22 ago 2015 (CEST)
👍 --Pallares (disc.) 14:43, 22 ago 2015 (CEST) (prenc nota dels errors recurrents, glupsns. Pallares
Més...aquí estaven, he estat uns dies de vacances...aquí. Mil gràcies de nou. --Pallares (disc.) 07:43, 31 ago 2015 (CEST)
Maria, tot i que desordenats, en falten doS pels 50. Gràcies.[10]. Fem un brindis virtual...València em cau molt lluny. Pallares
Hola, Maria, te'n proposo uns quants més, per revisar. La llista al lloc que ja coneixes. Gràcies.--Pallares (disc.) 22:05, 16 set 2015 (CEST)
Apali! més i més! La llista al lloc que ja coneixes. Jo segueixo amb els actors de la dècada del 1970 aproximadament. Amb els que tinc a mitges arribarem aviat als 100. Si vols fer cap suggeriment...bé, ja saps que jo m'he superespecialitzat en cinema. Gràcies de nou--Pallares (disc.) 20:03, 20 set 2015 (CEST)
Fantàstic. Costa trobar aquí algú interessat en el cinema. Raó de més: si trobes res que falti...allò que sigui escandalosa (la seva mancança)...digue-m'ho, sisplau. Sinó, jo segueixo amb el meu rotllo (estic al cinema dels anys 70) Mira, navegant, m'he trobat amb [Michel Winner aquest article] que demana uan repassadeta. Per la resta, uns quants més a la llista que ja coneixes. Gràcies--Pallares (disc.) 08:18, 26 set 2015 (CEST)

Farrah Fawcett[modifica]

Et proposo avui la correcció d'aquest article, Farrah Fawcett, es va crear fa temps, la seva estructura és una mica atípica, com veuràs. També aquest, Margaux Hemingway, que tinc la sensació que l'original és una mala traducció de l'anglès, i no m'acaba de fer el pes.
I una pregunta: per què em corregeixes, per exemple; "nascuda el 24 d'agost de 19...." per "nascuda el 24 d'agost del 19...", quan en la plantilla de persones, etc, es manté el "de". Gràcies--Pallares (disc.) 08:48, 24 ago 2015 (CEST)

Kathleen Nesbitt[modifica]

Intento comprendre alguns criteris de les teves correccions, per corregir-ho abans de passar-t'ho. Per exemple en l'article Cathleen Nesbitt, em fas els segúents canvis: "Va participar/actuar a títol film " per "Va participar/actuat en títol film"; o "Va interpretar paper a títol film " per "Va interpretar paper en títol film"; o "va debutar a Broadway" per "Va debutar en Broadway"

De tota manera, moltíssimes gràcies per les correccions. Els articles queden molt polits. He marcat a ""...proves/traslator" els articles en que has fet alguna correcció, els altres, no. No sé si perquè no tocava fer cap canvi (ho dubto), o perquè els tens pendents. Sàpigues que pots entrar i modificar-ho tu mateixa. Sinó, només ratllaré aquells que veig que has fet alguna modificació.--Pallares (disc.) 07:16, 2 set 2015 (CEST)

Podries donar un cop d'ull a l'article Pavlopetri[modifica]

Hola Maria, Quan tinguis temps podries donar un cop d'ull a l'article Pavlopetri, és molt curtet! Gràcies!! --Xbosch (disc.) 18:38, 24 set 2015 (CEST)

Moltes gràcies. --Xbosch (disc.) 18:23, 25 set 2015 (CEST)

Traduccions per millorar[modifica]

Hola Maria. He pensat que estaria bé que pegassis una ullada als articles que fan més mal als ulls de la Viquipèdia i que crec que són Categoria:Articles amb traducció per millorar. La majoria són traduccions automàtiques que ningú no s'ha aturat a revisar. Com que n'hi ha més de mil, potser estaria bé anar per parts. N'hi ha alguns que es poden arreglar i n'hi ha d'altres que més val passar-los a un espai d'usuari perquè durien massa feina i, en segons quins casos, ni tan sols es poden corregir si no tens l'article original davant (i entens la llengua d'origen, és clar).

Què te sembla si comences per arreglar els que estan en millor estat i vas fent una llista dels pitjors? Aquests darrers, els aniríem movent a l'espai d'usuari, perquè, mentre no s'arreglin, no estiguin tant visibles. Pau Cabot · Discussió 09:37, 27 set 2015 (CEST)

No tenim pressa, cadascú fa el que pot! fa l'ullet. He fet una plantilla per indicar que l'article està massa malament: pots posar
{{Usuarificar|1=~~~~}}
a aquests articles i ja els mourem a un lloc més discret. Pau Cabot · Discussió 10:53, 27 set 2015 (CEST)

Aquesta particular joint venture arriba a 100[modifica]

Amb els que queden de la llista arribem a 100. Moltes gràcies. Estàs de veritat a València?, sinó estàs convidada a una cervesa, com a mínim. També et vull proposar dos articles amb etiqueta: Barry Lyndon i Michael Winner. Gràcies.--Pallares (disc.) 11:37, 30 set 2015 (CEST)

Cap als 200[modifica]

aquí, uns quants més. Gràcies per endavant.--Pallares (disc.) 08:25, 6 oct 2015 (CEST)

uns quants més. I aquests dos: Barry Lyndon i Michael Winner, els hi tens mania?? Gràcies per endavant.--Pallares (disc.) 08:07, 9 oct 2015 (CEST)
A vore...mira aquesta pàgina:[11] Si vols agrair alguna cosa, pots fer servir aquesta pàgina (no recomanable) i signar. La signatura la trobaràs a la barra d'edició, a dalt, a l'esquerra, és el símbol d'un llapís signant. Més fàcil: Vas a l'article en qüestió (Diana Rigg, si vols)...A "mostra l'historial", veus les diferents aportacions. Al final de cadascuna d'elles, excepte els bots, pots veure un "afraeix". Pitges, i ja està!!--Pallares (disc.) 14:23, 12 oct 2015 (CEST)
Jo no puc esborrar-ho. Ja ho farà un administrador.--Pallares (disc.) 15:53, 12 oct 2015 (CEST)
aquí, uns quants més. He afegit tres pel·lícules, fetes ambé amb el traductor. Dona'm la teva opinió, a part de corregir-ho. Gràcies de nou per endavant.--Pallares (disc.) 07:30, 17 oct 2015 (CEST)
Contestant els teus comentaris: Els cartells de les pel·lícules els afegiré.ok. Les fotos de la gent, en general, a viquipèdia, han de provenir d'imatges lliures. Si no en poso, és perquè no n'hi han, (miro en altres edicions*) si no m'he equivocat...Com saps, tradueixo des del castellà o francès, per tant has de buscar en tot cas allà l'original. Excepcionalment de l'anglès o italià. El cas del'article de Bob Rafelson...és que el tinc com exemple de les coses rares que fa el traductor, en aquest cas afegeix codi wiki on no tocaria. I no és com excusa, però és veritat, hi havien coses, com allò dels botons, que no ho vaig traduir. Miraré de posar-hi atenció. Content d'aquesta joint-venture. * I ara em diràs, per què n'hi han en alguns articles en anglès i no les has posades? DIria, resumidament i politicament correcte, que utilitzen una altra normativa no aplicable...i el fair play...he he, aquesta és una altra història--Pallares (disc.) 18:24, 17 oct 2015 (CEST)
aquí, uns quants més. --Pallares (disc.) 11:03, 23 oct 2015 (CEST)
som-hi! :::aquí... més. Lamento la feina de treure les cometes en l'apartat de repartiment, quan descriu els papers dels actors. Normalment, l'original francès ho té així, no sé com fer-ho de forma automàtica...--Pallares (disc.) 08:17, 28 oct 2015 (CET)
Carmine Coppola és un home. :)) A mi també em va passar. Gràcies per tot, no acabo d'acostumar-me a l'ús d'"a" i "en". El meu horrible accent barceloní ho deu fer això. I una altra cosa...no era afeccionats? ara són aficionats. d'aaaaacord--Pallares (disc.) 20:40, 28 oct 2015 (CET)
Hola, Maria, torno a ser aquí, i en el lloc que ja coneixes ([12]). amb uns quants articles més. gràcies --Pallares (disc.) 17:34, 18 nov 2015 (CET)

Viquitrobada[modifica]

Hola! No sé si tens previst pujar a la Viquitrobada d'enguany, que es farà el dia 15 de novembre a Girona. Segur que molta gent vol agrair-te en persona les correcions que fas i que tant milloren el projecte. Tens més informació a Viquiprojecte:Viquitrobada_2015 --barcelona (disc.) 13:16, 24 oct 2015 (CEST)

montgat[modifica]

Pots repassar, quan tinguis un moment l'article d'aquest poble? Especialment l'apartat de la subhasta del peix. I treuré les etiquetes. gràcies --Pallares (disc.) 15:32, 25 nov 2015 (CET)

Quinzena de la Qualitat de 2015[modifica]

El 28 de desembre comença la Gran Quinzena Anual de la Qualitat. Et convido a participar, i a apadrinar, si ho creus convenient, alguna categoria específica. Si creus que hi ha coses a millorar, encara estem a temps! --Panotxa (disc.) 09:35, 7 des 2015 (CET)

Bon Nadal :)[modifica]

Hola, Maria, pots donar un cop d'ull a aquests:

gràcies Winter-landscape-Lappeenranta-Finland.jpg i Bones festes

Bones festes. Una abraçada --MarisaLR (disc.) 20:30, 23 des 2015 (CET)


Vinland: viking o víking[modifica]

Fa uns dies em va sorprendre part de la teva edició de Vinland, en concret el pas a paraula plana del mot "víking", cosa que desconeixia. Tenia pendent mirar-m'ho i ara he pogut comprovar que, efectivament, el DIEC2 ho recull així. Aleshores m'ha sorprès el "víkinga" que introdueixes, ja que segons el DIEC, seria invariable. Anant més enllà, he trobat l'entrada corresponent al esAdir de la CCMA, on defensa la paraula com a aguda, ho justifica i ho relaciona amb la forma femenina. Finalment, i per si la cosa anava per una altra banda, he accedit al Diccionari General de la Llengua Valenciana. Al primer intent, amb "víking" (plana) m'ha dit que no existia, però sí hi ha la forma aguda amb totes les seves variants. Jo tinc tendència "natural" a seguir els diccionaris normatius, però en el cas que ens ocupa, el que sí et demanaria és que no et quedessis a cavall entre les dues versions. Si fos tu, quasi que optaria per la versió "heterodoxa" (ho dic tenint en compte que la variant de l'article no és la valenciana) aguda, però si mantens l'"ortodoxa", penso que hauria de ser amb consistència. Recomanaria deixar-ho documentat a la discussió de la pàgina. Entendràs que, al menys de moment, no em fiqui a editar això directament. Sí he fet un parell d'altres retocs. Cordialment,--FranSisPac (disc.) 02:54, 26 des 2015 (CET)

Les respostes haurien d'anar en un tema nou![modifica]

Gràcies per la teva resposta a Vinland... Sobre el contingut ja en parlarem.

Si t'escric ara és per demanar-te (almenys en nom meu i penso que també en el de la majoria dels teus interlocutors) que quan facis un comentari en una pàgina de discussió d'usuari procuris que quedi dins d'un "tema nou", de manera que no es barregi amb altres qüestions precedents i se sàpiga a què ve el que tu hi poses. Un munt de vegades he vist aparèixer, en pàgines de discussió d'usuari que, per un motiu o altre, són a la meva llista de seguiment, una línia amb el contingut "Gràcies [...], salut, m.--Maria Fullana de València...", sovint sense que guardi cap relació amb el paràgraf que la precedeix ni, segurament, amb el tema en el que queda incorporada, ni que es pugui saber què és el que agraeixes! (tant sols te'n posaré un exemple: Usuari Discussió:Pallares#Cercant un mentor 4 o l'entrada "Esborrar" una mica més amunt) En el meu cas, jo ho he arreglat. L'avís que he rebut deia: "Maria Fullana de València us ha deixat un missatge en la vostra pàgina de discussió sobre «Evitem-nos»". És evident que el teu missatge no tenia res a veure amb el tòpic "Evitem-nos" que era l'últim que, fins aleshores, hi havia en la meva pàgina de discussió! Em temo que això li ha estat passant a bastanta gent. Per sort, referint-me al cas present (i a algun altre), en haver-hi un text més llarg, fins i tot qui llegís la meva pàgina de discussió podria "intuir" quin tema era el que havíem tractat.

Si em permets un parell d'opinions / consells addicionals, per una banda és molt més fàcil seguir els diàlegs de les discussions mantenint-se en una mateixa pàgina, utilitzant el sagnat (:) i la plantilla {{ping|Usuari}} o l'equivalent {{Resposta a|Usuari}}. Per altra banda, fer servir la possibilitat d'agrair una edició, clicant-hi a "agraeix", té l'inconvenient de no deixar registre públic però, si no cal incorporar-hi altra informació, compleix suficientment la funció pretesa envers el receptor! En qualsevol cas, sempre que vulguis "respondre" en la pàgina de discussió del teu interlocutor, si l'encapçalament que poses en el "tema nou" coincideix amb aquell al que respons, és molt més fàcil entendre i seguir el diàleg!

Amb la millor intenció i amb tota cordialitat. Si et puc ajudar d'alguna manera? --FranSisPac (disc.) 20:47, 26 des 2015 (CET)

(Aquesta és l'opció 1; l'opció 2 és a la "meva" pàgina de discussió!) @FranSisPac: Hola, Fran: no sé si estic fent-ho bé (com m'indiques), perquè no trobe ni el tema nou ni els agraïments. Porte quasi un any com a correctora voluntària i encara no m'acabe d'aclarir en alguns aspectes del funcionament. Gràcies per les teues indicacions, em sap greu no fer-ho com toca. Una salutació, m.--Maria Fullana de València (disc.) 20:58, 26 des 2015 (CET)
NOTA 1: Fins aquí he posat el que tu "hauries posat", llevat del parèntesi inicial aclaridor. Veuràs que amb aquesta opció és més fàcil seguir la conversa. Els sagnats successius (anar afegint ":") permeten tenir separades les interaccions; si cal, es poden ajustar els sagnats segons el punt de la conversa en el que intervens, per fer que una resposta / rèplica quedi al mateix nivell del punt al que reacciones. Has de saber que la plantilla "ping" genera un avís a l'usuari, o usuaris, esmentat, el qual el rebrà si té les opcions de notificació adients en les ves preferències.--FranSisPac (disc.) 23:06, 26 des 2015 (CET)
NOTA 2: Sobre els agraïments, tens raó. En el cas de les edicions en pàgines de discussió no se'n mostra l'opció directament. He de reconèixer que, normalment, jo ho agraeixo amb aquest sistema de sagnat i "ping" dins del mateix diàleg, com pots veure al final del tema "Evitem-nos" de la meva pàgina de discussió. L'alternativa és clicar la pestanya "Mostra l'historial" de la discussió on s'ha editat i, a la línia de la corresponent edició, clicar en "Agraeix". Ho faré d'aquí uns instants i rebràs l'agraïment a la teva "resposta" de les 20:58!
Segon paràgraf de la NOTA 2: Segueixo a la teva disposició si qualsevol cosa no ha quedat prou clara. Cordialment,--FranSisPac (disc.) 23:06, 26 des 2015 (CET)

Simone Weil[modifica]

He afegit a la vostra correcció de Saint-Étienne per Sant Etiève, que trobo correctíssima, el nom oficial francès de la població posat entre parèntesis, per tal que tothom qui la conegui la pugui situar de seguida, tenint en compte que els noms de lloc arpitans són encara molt desconeguts entre nosaltres. També, perquè, per al lector desconeixedor de la complexitat de França, molt més fàcil és que s'adoni que la població és territorialment de parla no francesa si veu que li corresponen dos noms que no pas si només n'hi veu un. Mercès per la correcció.--Jobuma (disc.) 00:10, 19 gen 2016 (CET)

Viquiprojecte Cinema[modifica]

Hola Maria, quant de temps! Tot bé? Et demano de nou un cop de ma pels següents articles, que he ampliat arran del viquiprojecte: Lady Oscar, Alec Baldwin, Joan Allen, Lolita (pel·lícula de 1997), Jennifer Garner, New Year's Eve. Gràcies.--Pallares (disc.) 22:02, 31 gen 2016 (CET)

No l'he fet jo, però em sembla que ha estat traduït de la versió espanyola. --Pallares (disc.) 08:16, 4 feb 2016 (CET)
Hola de nou. Avui et proposo uns quants articles sobre l'Argentina, traduits de l'espanyol. Falta corregir les referències, però. Gràcies per endavant.
  1. Parc Nacional El Palmar ‎
  2. Parc Nacional Los Cardones
  3. Parc Nacional Monte León
  4. Parc Nacional Laguna Blanca
  5. Parc Nacional El Rey
  6. Parc Nacional Río Pilcomayo
  7. Riu Futaleufú‎
  8. George Chaworth Musters
  9. Carlos María Moyano
  10. Alberto María de Agostini
  11. Parc Nacional Lago Puelo
  12. Parc Nacional Tierra del Fuego
  13. Río Gallegos
  14. Parc Nacional Los Alerces
  15. Glacera Viedma

Els noms d'estats i de països van amb majúscula[modifica]

Et recordo que els noms d'estats i de països van amb majúscula i si el nom està compost per més d'una paraula també (Estats Units d'Amèrica, República Dominicana), aquesta norma s'aplica sense importar si es tracta d'estats desapareguts : Imperi Romà, Imperi Bizantí, Imperi Otomà, Sacre Imperi Romanogermànic, Despotat de l'Epir, que són noms establerts pels historiadors i acceptats. La norma la pots comprovar en aquesta adreça: Institut d'Estudis Catalans, "L'ús de les majúscules i les minúscules", (Versió 4, 24.7.2003),[13].

També t'agrairia que respectessis el llibre d'estil de la Vikipèdia: les paraules escrites en altres alfabets diferents del nostre no s'escriuen en cursiva, només la seva transliteració, i la traducció va entre cometes baixes, no es fa servir l'apòstrof per aquesta funció.--Dafne07 (disc.) 09:45, 14 març 2016 (CET)

Cursives[modifica]

Molt més senzill així: Special:diff/16672614. Pau Cabot · Discussió 18:21, 20 març 2016 (CET)

Revertir canvis "de Higgs" per "d'Higgs"[modifica]

bon vespre,

l'hac aspirada (p.ex. "Hamlet" o "Higgs") no s'apostrofaː http://www.uoc.edu/serveilinguistic/criteris/ortografia/apostrof.html

pots si us plau desfer els canvis introduits a https://ca.wikipedia.org/wiki/Bos%C3%B3_de_Higgs i https://ca.wikipedia.org/wiki/Mecanisme_de_Higgs ?

gràcies (https://ca.wikipedia.org/wiki/Usuari:Davdde)

És que l'he trobat apostrofat en algunes pàgines universitàries, i pensava que s'admetia sense aspiració. Perdona!, m.--Maria Fullana de València (disc.) 08:19, 12 abr 2016 (CEST)

Superman (pel·lícula)[modifica]

Hola, han penjat l'etiqueta de mal traduït en aquest article. Pots donar-li un cop d'ull. Mil gràcies. --Pallares (disc.) 07:48, 18 abr 2016 (CEST)

Ja veig que és el de Superman; te'l revise.--Maria Fullana de València (disc.) 14:25, 18 abr 2016 (CEST)

Machine Gune Kelly[modifica]

Hola @Maria Fullana de València:, he vist que has contestat el missatge a la discussió de @Leptictidium:; em pregunto si podries fer-li una ullada a l'article Machine Gun Kelly ja que em va dir que hi havia millora de redacció, jo me l'he mirat i crec que està bé. Tot i així, si puguessis fer-li una ullada i retocar el que creguessis, t'ho agreïria molt. O comentar-me que creus que puc millorar, j que jo ara en tema de redactat no se veure les mancançes. Ja em diràs, no corre pressa. Gràcies!!--Metralleta95 (disc.) 21:26, 8 maig 2016 (CEST)

10.000 edicions![modifica]

Hola Maria Fullana de València!! revisant la llista de viquipedistes per nombre d'edicions he vist que has creuat la xifra de les 10.000 edicions. Mil gràcies per les teves col·laboracions!! --Kippelboy (disc.) 16:27, 9 maig 2016 (CEST)

M'agrada col·laborar-hi; gràcies a vosaltres pel projecte, salut, m.--Maria Fullana de València (disc.) 18:10, 9 maig 2016 (CEST)

Usuari autopatrullat[modifica]

Wikipedia Autopatrolled.svg

Apreciat company/a, via una petició prèvia heu estat marcat com a usuari autopatrullat. Pau Cabot · Discussió 16:48, 27 maig 2016 (CEST)

Gràcies, Pau, jo continue... salut, m.--Maria Fullana de València (disc.) 17:19, 27 maig 2016 (CEST)

Algunes correccions, sisplau[modifica]

Hola, Maria, com va tot? Avui et proposo alguns articles per corregir, que porten etiqueta en aquest sentit (millorar redactat o traducció. Allà va: Roland Emmerich, Alan Silvestri, Terminator, Friday the 13th, Entre tinieblas. Gràcies.--Pallares (disc.) 22:28, 5 jul 2016 (CEST)

Moltes gràcies. Bones vacances--Pallares (disc.) 10:31, 22 ago 2016 (CEST)

Viquirepte Any Llull de Viquidites[modifica]

Hola! T'animo a participar al Viquirepte Any Llull! És el concurs d'enguany del projecte germà Viquidites, que celebra el 12è aniversari i posa èmfasi en la creació de citacions sobre l'obra de Ramon Llull i dels escriptors en llengua catalana. T'hi animes? Inscriu-t'hi en aquest enllaç! --Xavier Dengra (MISSATGES) 20:34, 4 ago 2016 (CEST)

Andrea Dworkin[modifica]

Hola, Maria, com va tot? Em van enredar en el projecte viquidones amb aquest article, que ha sortit llarguiíssim, traduït del francès, i si m'acabo animant, el presentaria com de qualitat. Si vols i pots donar-li una ullada, doncs molt agraït. Jo vaig tocant referències, aveure què...Per cert estaràs a la viquitrobada de València el 27/28 de novembre?--Pallares (disc.) 20:16, 22 oct 2016 (CEST)

Quinzena de la Qualitat de 2016[modifica]

El 16 de desembre comença la Gran Quinzena Anual de la Qualitat. Et convido a participar, i a apadrinar, si ho creus convenient, alguna categoria específica. Per al millor seguiment del volum d'edicions es recomana incloure #QQ16 en el resum d'edició Si creus que hi ha coses a millorar, encara estem a temps! --Panotxa (disc.) 10:19, 4 des 2016 (CET)

Felicitat[modifica]

Bones festes!. Una abraçada--MarisaLR (disc.) 11:38, 23 des 2016 (CET)

articles a corregir[modifica]

Hola, Maria, com va tot? Avui et proposo alguns articles -no meus- que tenen o han tingut etiquetes "per corregir". Són: Uma Thurman, Pocahontas, Scooby-Doo, Bruno Mars, Roland Emmerich. Gràcies

Hola altra cop! M'han etiquetat aquests articles meus (traduïts del francès) de males traduccions. Sé que vaig de pressa, i certament...bé, si em pots donar un cop de mà...mil gràcies. (El corb 2: La ciutat dels àngels‎, El professor guillat (pel·lícula de 1996)‎, El substitut‎--Pallares (disc.) 19:18, 17 jul 2017 (CEST)

Benvinguts al Bus turístic de la Viquipèdia![modifica]

HNL Wiki Wiki Bus.jpg

Hola Maria Fullana de València! Estem molt contents que hagis volgut participar en el nostre circuit de descoberta sobre la nostra comunitat i missió de forma entretinguda i divertida. Aquests són alguns enllaços que poden ser útils per quan vulguis començar:

Necessito ajuda
Sobre el Bus turístic | Una estona a la Parada d'esbarjo

-- Missatge automàtic enviat durant el circuit del Bus turístic per Maria Fullana de València (disc.) 10:28, 22 jul 2017 (CEST)

Quinzena de la Qualitat de 2017[modifica]

El proper dissabte 16 comença la Gran Quinzena Anual de la Qualitat Ja pots anar apadrinar categories, i recorda que per un millor seguiment, s'ha previst usar l'etiqueta #QQ17. Agraït per endavant --Panotxa (disc.) 10:14, 10 des 2017 (CET)

Sobre dues correccions que us he fet a la pàgina Simone Weil[modifica]

---La segona correcció que us he fet consisteix a canviar "amb una gran clarividència i originalitat" per "amb unes grans clarividència i originalitat", perquè de gran ho és no sols la seva clarividència sinó també la seva originalitat.
---La primera consisteix a canviar "son", tercera persona del plural del present d'indicatiu del verb ésser per "són". Ja sé que els darrers canvis ortogràfics de la llengua, a càrrec de la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans comporta d'escriure "son", però aquest canvi, com tota l'esborrada de diacrítics, és un tema molt discutit entre els lingüistes. Per exemple, Vilaweb no l'accepta. I, pel que fa a mi, he decidit d'escriure sempre amb tots els diacrítics d'en Fabra, sense fer cas d'aquesta esborrada, que crec totalment innecessària i sobretot nociva per a la llengua, ja que li fa perdre precisió i seguretat. Us recomano, si el tema us interessa, la lectura d'uns quants textos:
Entrevista a Josep Ruaix, a http://www.elpuntavui.cat/societat/article/5-societat/1328190-la-llengua-ha-perdut-genuinitat.html
Declaració del diari digital Vilaweb sobre el tema (que tenia guardat però no n'he sabut trobar l'adreça a l'hemeroteca del diari):
"La Secció Filològica de l’Institut d’Estudis Catalans ha fet oficials uns retocs de les normes ortogràfiques de la llengua catalana. N’és la modificació més destacada la reducció dràstica dels accents diacrítics.
"VilaWeb reconeix l’Institut d’Estudis Catalans com l’organisme responsable de l’establiment de la normativa lingüística arreu dels Països Catalans. Tanmateix, en aquesta ocasió hi ha una discrepància de fons que fa impossible per a VilaWeb d’aplicar els retocs proposats.
"No és feina dels mitjans de crear ni de proposar una normativa lingüística. Però alhora és evident que a tot arreu del món els mitjans de comunicació són conscients de la responsabilitat especial que tenen sobre l’ús de la llengua. Per això, en les reformes d’unes altres normatives lingüístiques, com ha estat el cas de les del portuguès i de l’alemany, els mitjans s’han sentit sempre obligats a interrogar-se sobre si els canvis mantenien, milloraven o empitjoraven la capacitat de relació amb els lectors. I de vegades han decidit de no aplicar-les.
"El Llibre d’estil de VilaWeb, aprovat en la primera versió l’any 2005, defineix les característiques de la llengua que ha d’emprar aquest diari: diu que ha de ser ‘clara, feta de precisió i concisió, i genuïna’.
"El Llibre d’estil assenyala específicament que ’un terme ambigu, vague o massa genèric perjudica la precisió i, de retop, la claredat d’un text’, al mateix temps que aconsella l’ús, ‘sense apocament, dels recursos propis, sintàctics i lèxics’.
"És a partir d’aquestes consideracions que VilaWeb ha decidit de no fer seus els retocs a la normativa aprovats fa poc. Entenem que el sistema de diacrítics proposat per Pompeu Fabra i en vigor fins ara és molt més adient per a evitar ambigüitats que no pas la nova proposta, un avantatge molt important en un mitjà de comunicació escrit.
"Per tot això, i en vista que la nova Ortografia aprovada per l'IEC autoritza explícitament un ús discrecional de l’accent diacrític en aquells casos ‘en què és possible més d’una interpretació del mot homògraf i pot produir-se, doncs, una ambigüitat indesitjada que no resol el context comunicatiu’, VilaWeb continuarà aplicant el seu model de llengua.

--Jobuma (disc.) 19:47, 27 gen 2018 (CET)

Són i son[modifica]

"Són" continua mantenint l'accent diacrític; el que ja no el manté és "sóc". És possible que m'haja enganyat i no me n'haja adonat de la "ultracorrecció". Ho sent.--Maria Fullana de València (disc.) 18:50, 28 gen 2018 (CET)

Ana Betancourt[modifica]

Hola!

Moltes gràcies per corregir-me l'article d'Ana Betancourt. Vaja, pensava que tenia un millor nivell de català... Em podries explicar un parell de dubtes en vistes als propers articles que pugui crear?

  • Ciutat, país, data–ciutat, país, data. Per què en el guió entre data i ciutat no hi deixes cap espai? Mai ho havia vist abans.
  • van ser sorpresos per les forces espanyolistes. Quin és el sentit de treure la preposició?
  • físicament i psíquica. No és més senzill d'entendre pel públic generalista de manera inversa?

Gràcies de nou pels aclariments i per la feina de correcció! Salutacions, Xavier Dengra (MISSATGES) 17:46, 15 març 2018 (CET)

Grégoire Delacourt[modifica]

Bon dia, Maria, com va tot? Avui et vull demanar que li donis un cop d'ull a aquest article. Segurament, to i no saber català, l'escriptor el llegirà, i bé, doncs, si està perfecte, millor. Gràcies--Pallares (disc.) 09:26, 25 març 2018 (CEST)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[modifica]

WMF Surveys, 20:40, 29 març 2018 (CEST)

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey[modifica]

WMF Surveys, 03:38, 13 abr 2018 (CEST)

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[modifica]

WMF Surveys, 02:48, 20 abr 2018 (CEST)

Noves biografies de dones[modifica]

Hola! Com que sovint hem coincidit editant biografies de dones, he pensat que potser t'interessa repassar-ne algunes que he creat recentment. Si estàs interessada en crear-ne de noves, potser trobes algunes idees inspiradores en consultes com aquesta. Gràcies per avançat! Salut! --Jey (disc.) 01:24, 17 juny 2018 (CEST)

Hola, Jey[modifica]

No m'agrada esmenar pàgines sense imatges perquè crec que són molt incompletes i no donen una visió arredonida de la persona o tema. Si et sembla bé, corregisc només les que tinguen imatges. Gràcies a tu pel teu esforç, m.--Maria Fullana de València (disc.) 09:49, 17 juny 2018 (CEST)

@Maria Fullana de València: cap problema, però pensa que en casos com Muriel Spark, per desgràcia, no hi ha cap imatge lliure per il·lustrar-les. Si creus que en pots afegir alguna, tot teu! ;) --Jey (disc.) 12:44, 17 juny 2018 (CEST)

Tens raó; és molt difícil trobar imatges lliures... --Maria Fullana de València (disc.) 16:26, 17 juny 2018 (CEST)

Ex[modifica]

Hola Maria, un dubte: és correcte escriure "ex-jugador de tal esport" o "exjugador de tal esport"? --Yuanga (disc.) 23:08, 6 jul 2018 (CEST)

Hola, Yuanga: ja fa temps que la normativa sobre guionets va eliminar-los dels prefixos (no entenc per què en alguns mitjans, com la Vilaweb, encara els mantenen).--Maria Fullana de València (disc.) 08:48, 7 jul 2018 (CEST)
gràcies! --Yuanga (disc.) 08:51, 9 jul 2018 (CEST)

Israel per Israel-Palestina[modifica]

Hola Maria Fullana de València,

He desfet els canvis a Dèbora del terme "Israel" per "Israel-Palestina" doncs no tenen cap sentit en el context del segon mil·leni abans de Crist, quan el que existia era el Regne d'Israel. Si trobes referències que recolzin la denominació Israel-Palestina a aquella època aporta-les si us plau, d'altra manera semblen canvis arbitraris.

Salut,

--Pau Colominas (t'ajudo?) 15:06, 21 set 2018 (CEST)

T'he contestat a la meua pàgina.--Maria Fullana de València (disc.) 15:39, 21 set 2018 (CEST)

Palestina[modifica]

Hola, Pau: en aquesta època sí que existien les palestines, anomenades "filistees": ("els filisteus van arribar a la zona vers el 1200 aC en les migracions dels Pobles de la Mar i van ocupar terres dels cananeus semites..."); tenint en compte l'extermini a què l'estat sionista d'Israel està sotmetent el poble palestí, el mínim que podríem fer és recordar que en aquella època ja hi eren.--Maria Fullana de València (disc.) 15:38, 21 set 2018 (CEST)

Nous articles amb etiqueta millores de traducció[modifica]

He trobat aquests articles, que caldria corregir. Mira si pots fer alguna cosa. Desconec d'on ve la traducció. Són: Mariah Carey, Zach Galifianakis, Michael Cacoyannis. Molt agraït--Pallares (disc.) 16:59, 4 des 2018 (CET)

Ho sent, el de Zach Galifianakis, a partir de la meitat és inintel·ligible.--Maria Fullana de València (disc.) 18:34, 5 des 2018 (CET) Fet el de Mariah Carey.--Maria Fullana de València (disc.) 20:29, 5 des 2018 (CET) També he revisat Cacoyanis.--Maria Fullana de València (disc.) 20:41, 5 des 2018 (CET)

gràcies--Pallares (disc.) 19:04, 19 des 2018 (CET)
Hola Maria. He estat repassant alguns articles que has creat usant l'eina de traducció i tenen mancances importants. Si mires els historials, veuràs els canvis que els he fet, però encara necessiten molta més revisió. Exemples: Pintura renaixentista d'Itàlia, Homoerotisme, Pintura de l'antiga Grècia, Matrimoni entre persones del mateix sexe al Regne Unit, Kato Pirgos, La Ceramo, Irlanda Unida, Història de l'ateisme, Cultura dels monticles, Aràbia preislàmica, Petita Petra, Tomba dels Escipions, Museu Arqueològic de l'antiga Corint, Takalik Abaj, Katerina Peristeri, Prehistòria als Balcans i Introducció a la relativitat general. Els podries fer una repassada abans de fer-ne més? Gràcies, Pau Cabot · Discussió 14:58, 3 maig 2019 (CEST)
Maria, quan facis traduccions, pensa a arreglar l'enllaç a la categoria de Commons. El prefix archivo no funciona aquí: Special:diff/21112453. Gràcies, Pau Cabot · Discussió 17:04, 11 maig 2019 (CEST)
Pensa també a posar una categoria taxonòmica als articles de tàxons: Special:diff/21112477. Pau Cabot · Discussió 17:10, 11 maig 2019 (CEST)
Fa quaranta minuts que estic arreglant totes aquestes coses dels teus articles dels quatre darrers dies. Si bonament poguessis fer una repassada als articles i tenir en compte les coses que t'he dit, m'estalviaries molta feina. Gràcies, Pau Cabot · Discussió 17:39, 11 maig 2019 (CEST)

Història de la ciència i la tècnica en la prehistòria i l'edat antiga[modifica]

Moltes gràcies per a la traducció de l'article. Quina feina! Una petita observació, apareixen moltes números entre parèntis com per exemple (6), qui probablement corresponen a refs de l'article original, però que aquí no tenen contingut. Penso que s'ha d'afegir-les.--Flamenc (disc.) 12:44, 20 maig 2019 (CEST)

D'acord, llevaré els números entre parèntesi. Gràcies a tu!!--Maria Fullana de València (disc.) 13:32, 20 maig 2019 (CEST)

Anna Akhmàtova[modifica]

No sé si ho podreu resoldre. A la pàgina de la Viquipèdia ″Anna Akhmàtova″, a Enllaços externs, hi ha l'enllaç "La veu d'Anna Akhmàtova". Si hi cliquem, ens surt la pàgina d'entrada de la web www.météo.fr, que és una web de previsions meteorològiques francesa. M'he mirat l'enllaç a la pàgina d'edició d'Anna Akhmàtova, i veig que és en rus. Com que no sé com sortir-me'n per resoldre-ho, si és que es pot resoldre, per això us ho proposo. Mercès.--Jobuma (disc.) 22:40, 1 juny 2019 (CEST)

Vull dir que l'enllaç promet "La veu d'Anna Akhmàtova" però només ofereix, en realitat, una web de previsions meteorològiques. Si no és que, per error de picatge d'una o més lletres, s'ha canviat una web per l'altra, pensaria que és una broma. Si és que el cas és aquest, ¿què s'ha de fer? ¿esborrar l'enllaç? Mercès.--Jobuma (disc.) 23:14, 2 juny 2019 (CEST)

Anna Akmàtova[modifica]

No en tinc ni idea: Qui sol resoldre aquests casos crec que és Pau Cabot. Mira a veure què hi pot fer. Salut, m.--Maria Fullana de València (disc.) 16:55, 5 juny 2019 (CEST)